background image

PROYECTOR LUMINOSO PARA RECÁMARA

INSTRUCCIONES DE USO

CATARINA

ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO 

EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Made in China / Hecho en China
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR:  

ALDI INC. BATAVIA, IL 60510 

www.aldi.us

LIMPIEZA Y 

MANTENIMIENTO

1. Use un paño suave seco 

     ÚNICAMENTE para limpiar el

    exterior del proyector luminoso.

2. No sumerja NUNCA el proyector

     luminoso en agua ni en ningún

    otro líquido.

MODO DE EMPLEO

1. Tire de la pestaña en la parte inferior de la unidad para activar las pilas. Si la pestaña no está presente, quizá sea necesario

    cambiar las pilas.

2. Coloque el proyector luminoso sobre una superficie plana.

3. Toque la parte posterior del proyector luminoso en el ‘sensor táctil’ para encenderlo y apagarlo.

1.a pulsación:

 Activa la proyección 

NARANJA

2.a pulsación:

 Activa la proyección 

AZUL

3.a pulsación:

 Activa la proyección 

VERDE

4.a pulsación:

 Activa la proyección 

ROJA

5.a pulsación:

 Activa la proyección de sucesión de colores (Cambia de color cada 15 segundos aproximadamente)

6.a pulsación:

 Se apaga

NOTA: El proyector luminoso se apaga automáticamente después de 45-50 minutos, aproximadamente. 

              Este tiempo puede variar en función del estado de las pilas.

NOTA: El proyector luminoso proyecta a una distancia de 3 a 9 pies (0.9 a 2.7 m) en función del estado de las pilas.

CÓMO CAMBIAR LAS PILAS

1. Con un pequeño destornillador Phillips, quite el tornillo de la parte inferior de la unidad.

2. Abra la tapa del compartimento de las pilas.

3. Saque las pilas AA viejas del compartimento.

4. Inserte tres pilas AA nuevas, asegurándose de que los polos + y – estén orientados según 

    la polaridad correcta. No mezclar baterías nuevas y viejas.

5. No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (Ni-Cd, NiMH, etc.).

6. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

7. Apriete el tornillo para asegurar la tapa del compartimento.

      INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

1. Lea y comprenda todas las instrucciones.

2. Si bien el proyector luminoso para recámara es fácil de utilizar, se deben cumplir las siguientes advertencias por razones de seguridad:

          A. No coloqué el proyector luminoso cerca de una fuente de calor.

          B. Coloque el proyector luminoso sobre una superficie plana lejos del agua.

3. Aunque el proyector luminoso está diseñado para usarse en la recámara de un bebé, no es un juguete. Se recomienda mantener 

bajo supervisión cuando los niños utilizan este artículo. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.

4. No seguir las instrucciones puede provocar daños al aparato o lesiones al usuario.

5. El aparato está diseñado para ser usado por un adulto.

CENTRO DE SERVICIO

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento 

de este proyector luminoso para recámara, 

póngase en contacto con el SERVICIO POSVENTA..

       PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Si el proyector luminoso deja de funcionar, asegúrese de que se desecha de forma respetuosa con el medio ambiente.

Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían 

anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 

15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales 

en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo 

con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias 

molestas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda intentar 

corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:

— Reorientar o reubicar la antena receptora.

— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

— Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

— Consultar al distribuidor o un técnico experimentado de radio y TV.

AÑOS DE GARANTÍA

YEAR WARRANTY

AFTER SALES SUPPORT • 

SERVICIO POSVENTA

MODEL: STB 8117B 

10/2016

50841

[email protected]

1-888-367-7373

Easy Home Bedroom Projection Light User Instructions_LADYBUG_2016_LIVE-SPANISH_A4_V2.pdf   1   6/30/16   2:42 AM

Reviews: