EAS Electric EMTD7EC Manual Download Page 8

Reinicio de Seguridad

1. Estas secadoras cuentan con un interruptor de apagado que se activa con la temperatura.

2. La tecla de reinicio de seguridad se encuentra en el tablero trasero. Si la secadora se ha recalentado, se 

debe reiniciar con esta tecla antes de que la secadora se ponga en funcionamiento nuevamente. Es 

necesario esperar 10 minutos para que se enfríe.

3. La razón más común para que la secadora se sobrecaliente es un filtro bloqueado. Limpie el filtro de

pelusas después de cada carga para prevenir el sobrecalentamiento de la secadora.

La única razón para pulsar la tecla de seguridad de reinicio es si la secadora se está sobrecalentando. Deje  

que la secadora  repose  al  menos  por  10  minutos  antes  de  pulsar  esta  tecla.  Pulse  la  tecla  blanca  hasta 

que  se escuche  un  click  del  reinicio.  El  hecho  de  limpiar  el  filtro  después  de  cada  carga  evitará  el 

procedimiento repetitivo de pulsar la tecla de reinicio. 

La tecla de reinicio podría emplearse en las siguientes situaciones: 

1.

El filtro de pelusas está obstruido.

2.

Los tubos de escape están bloqueados en la parte trasera de la secadora.

3.

Una ventilación pobre en la habitación de lavado o la abertura de una puerta o ventana.

4.

Piezas de carga ligera ej.: pañuelos, han sido succionadas por el filtro.

Tecla de reinicio de seguridad 

Utilizar el dedo o un lápiz para pulsar la tecla hasta que se escuche un click.

 

12 

Resolución de problemas

Problema 

Causa 

Solución 

No se inicia 

 Interrupción de la energía.

 El enchufe de alimentación no está 

bien enchufado.

 Exceso de ropas para secar.

 El fusible de temperatura está 

quemado.

 Espere para activar la electricidad.

 Verifique el enchufe, y asegurarse de 

que el mismo se encuentra bien enchufado.

 Las prendas a ser secadas no pueden 

exceder los 7 kg.

 Sírvase cambiar el fusible de 

temperatura por parte de un técnico

electricista.

Calor externo

  

 El filtro de pelusas está sucio.

 El tubo de absorción o de 

ventilación está sucio.

 Asegúrese de limpiar el filtro de 

pelusas a su debido tiempo. 

 Limpie el tubo 

Las prendas 

están demasiado 

secas 

Calor externo se percibe 

un olor a calor 

 Asegúrese que no haya un exceso de 

prendas. 

 Extraiga las prendas inmediatamente 

cuando se acabe el ciclo. 

Observe la página 7.

 Observe la etiqueta de mantenimiento en 

las prendas. 

 Observe la etiqueta de mantenimiento en las 

prendas  

q

ue sea fácil  que se encojan,  debe 

revisar las prendas cuando estén secas. Extraiga 

las prendas cuando estén ligeramente húmedas y 

no extremadamente secas. Luego colgar las 

prendas hasta que se sequen completamente.

Las prendas se 

encogen 

 Están demasiado secas 

Se observan 

pelotitas en 

las prendas 

 Con frecuencia las telas de fibra sintética 

tienden a generar pelotitas. Esto sucede 

además cuando el ciclo de secado es 

continuo. 

 Utilice suavizante de telas para lubricar 

la tela de fibra sintética. Rocíe en los puños 

y el cuello al momento de planchar las 

prendas. Extraer las prendas 

correspondientes para no excederse en el 

ciclo de secado 

El sonido de la secadora cuando está en funcionamiento puede causar

:

Alarma de vibración: se produce debido a giros y sacudidas de la de la ropa húmeda. Esto

generará por tanto ruidos.

Golpes de aire: Cuando ocurre el proceso del secado, la máquina generará vapor que saldrá

fuera del tubo y esto generará golpes en el fondo del tubo interno.

13 

V.1

V.1

Summary of Contents for EMTD7EC

Page 1: ...ora Tumble Dryer MANUAL EMTD7EC Before using your tumble dryer please read this manual carefully and keep it for future reference Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato Y consérvelo para futuras consultas V 1 ...

Page 2: ...e secado consiste en un ciclo de enfriamiento sin aplicación de calor para evitar el deterioro de las prendas por un cambio brusco de temperara 9 El filtro de las pelusas debe ser vaciado con frecuencia 10 No permita que se acumule suciedad o pelusas sobre la secadora y su entorno 11 Asegúrese de que haya una buena ventilación en el lugar donde ubicará la secadora para evitar la acumulación del ca...

Page 3: ...mentación esta dañado debe ser reemplazado por el fabricante el servicio técnico o personal cualificado 20 Este electrodoméstico es solo para su uso en interiores 21 La apertura de la puerta no debe obstaculizarse 22 Los niños menores de 3 años deben de mantenerse alejados de la secadora o bajo continua supervisión 23 Si el aparato se calentara más de lo normal por favor desconecte el enchufe 24 E...

Page 4: ...sarmado o si le falta alguna pieza No permita que los niños se suban al aparato o se metan dentro de él Evite utilizar el aparato con manos o pies mojados No coloque en la parte superior de la secadora materiales plásticos papel o ropa ya que podrían quemarse durante su funcionamiento El aire de desecho no debe ser descargado en una tubería que sea utilizada para desechar humos de aparatos que que...

Page 5: ... incendios choques eléctricos o lesiones a personas Lea este manual correctamente antes de hacer funcionar la secadora 1 Pulse la tecla TIMBRE para seleccionar las funciones de señal de encendido o apagado La alarma se iniciará al finalizar el ciclo Pulse la tecla ENCENDER APAGAR y desenchufe el cable de alimentación 2 3 4 Pulse la tecla INTENSIDAD para seleccionar el ajuste de nivel en el proceso...

Page 6: ... LA GARANTIA COMERCIAL Esta lavadora tiene una garantía de reparación de dos años a partir de la fecha de venta contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación incluyendo mano de obra y piezas de recambio Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra La presente garantía solo será efectiva en España EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los ap...

Page 7: ... del lavado en seco Siga las siguientes referencias de peso ffJ Prendas de telas Chaqueta 1Pantalones de Q Colcha o toalla mixtas como 800g como 800g jeans como 800g como 900g si son de algodón Ropa de cama para Ropa de trabajo Ropa de dormir Camisa de mangas cama individual como 600g si es como1120g como 200g largas como 300g de algodón si es de algodón Remera de mangas Pantalones cortos Calcetin...

Page 8: ... fusible de temperatura está quemado Espere para activar la electricidad Verifique el enchufe y asegurarse de que el mismo se encuentra bien enchufado Las prendas a ser secadas no pueden exceder los 7 kg Sírvase cambiar el fusible de temperatura por parte de un técnico electricista Calor externo El filtro de pelusas está sucio El tubo de absorción o de ventilación está sucio Asegúrese de limpiar e...

Page 9: ... EASELECTRIC EMTD7EC Detenga el programa y vea el motivo del error Acción cuando se produce un error Automático o no automática Automática V 1 V 1 ...

Page 10: ...hed and shall not be connected together 3 The maximum mass of dry textile material is 8 kilograms to be used in the appliance 4 That the tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning 5 Do not dry unwashed items in the tumble dryer 6 Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and...

Page 11: ...ave been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent this will reduce but not eliminate the hazard 19 The appliance should not be overturned during normal use or maintenance 20 Remove all objects from pockets such as lighters and matches 21 This appliance is for indoor use only Part name 1 Top board 2 Control panel 3 ...

Page 12: ... The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels Do not dry articles containing rubber plastic or similar materials such as padded bras tennis shoes galoshes bath mats rugs bibs baby pants raincoat plastic bags or pillows that may melt or burn Some rubber materials when heated can under certain circumstances produce fi...

Page 13: ...ollowing are instructions for starting and using your new dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information Important Warning To reduce the risk of fire electric shock or injury to person read this entire manual including the Important Safety Instructions before operating this dryer 6 7 Signal Program Knob 7 Transport Move cautiously Do not grasp any salient part...

Page 14: ...a dry Time 30 min Time 40 min Time 50 min Time 60 min Rapid warm for the long laid clothes Y Y Y Y Y Note 1 The Cotton Extra programmes above are only recommended for using users can choose the appropriate programme according to the personal habits Thick and fabrics e g bedlinen jeans jackets etc are not easy to dry you d better programme and maximum drying intensity level 2 Cold wind function mea...

Page 15: ...rying result sort the laundry according to fabric type and drying programme 3 Before drying please close zips hooks and eyelets button up tie fabric belts etc 4 Do not over dry the clothes because over dried clothes can easily get creases 5 Do not dry the articles containing rubber or similar elastic materials 6 The door can be opened only after the programme of the drying machine is human skin fr...

Page 16: ...gule on cuff and iron clothes Turn the for reducing rub please neckline when sarcenet out Precautions Safety reset Safety reset 1 These dryers have a safety cut out switch which is activated by temperature 2 The safety reset button is on the backboard If your dryer not heating this button must be reset before the dryer will operate again You may need to wait 10 minutes for cooling to occur 3 The m...

Reviews: