EAS Electric ECRL120P Operating Manual Download Page 67

2. INSTALLATION ACCESSOIRE

Précaution d'installer la commande filaire

1. Ce  manuel  fournit  la  méthode  d'installation  de  la  commande

filaire. S'il vous plaît se référer au schéma de câblage de ce manuel

d'installation  pour  raccorder  la  commande  filaire  avec  l'unité

intérieure.
2. La  commande  filaire  travaille  dans  le  circuit  de  boucle  à  basse

tension.  Interdire  de  communiquer  directement  avec  le  câble  de

l'électricité 220Vcommercial ou de 380V à haute tension, et ne pas

câbler  ce  type  de  fil  dans  ladite  boucle;  dégagement  de  câblage

entre les tubes contigured devrait à la gamme de 300 ~ 500 ou au-

dessus.

3. Le fil blindé de la commande filaire doit être mis à la terre fiable.

4. Lorsque  la  connexion  du  régulateur  de  fil  est  finie,  ne  pas  em-

ployer un tramegger pour détecter l'isolation.

5. Le  câble  conjonctif  du  contrôleur  ne  doit  pas  être  plus  de  20

mètres.

69

V.2

Summary of Contents for ECRL120P

Page 1: ...MANDO POR CABLE WIRED CONTROLLER COMMANDE FILAIRE ECRL120P MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS V 2 ...

Page 2: ... Conserve este manual para futura referencia Contenido ES 3 4 6 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS DE INSTALACIÓN MÉTODO DE INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS PANTALLA DEL MANDO BOTONES DEL MANDO PREPARATIVOS PREVIOS AL USO USO DEL MANDO FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Programación semanal CÓDIGOS DE ERROR INDICADORES Y REQUISITOS TÉCNICOS 14 16 17 13 18 23 26 32 32 V 2 ...

Page 3: ...os La reubicación del aparato deben realizarla sólo profesionales cualificados ADVERTENCIA Noinstalelaunidadenunlugarvulnerableafugasdegasinflamable Sisedauna fugayseacumulagasentornoalmando puedeincendiarse No use el mando con las manos mojadas ni deje que entre agua al mismo o puede provocar una descarga eléctrica El cableado debe adaptarse a la corriente del mando por cable o puede haber una fu...

Page 4: ...nectores 1 1 2 3 4 5 3 2 M4X20 Paramontajeenpared M4X25 Paraelmontajeenlacajadeinterruptores 1 2 1 6 7 3 2 1 No Nombre Qty Observaciones Controlcableado Manualdeinstalaciónydeusuario Paramontajeenpared Caja de interruptores Tubo de cableado manguito aislante y tornillo de apriete Cant Incrustado en la pared Barrasdetornillodeplástico Tornillos Enchufesdepared Paralafijaciónenlacajadeinterruptores ...

Page 5: ...l mando a la unidad interior 2 El mando por cable funciona en un circuito cerrado de bajo voltaje No lo conecte directamente a cables de 220V o de alto voltaje de 380 V No conecte este tipo de cable en un bucle Debe dejar entre los tubos un espacio de 30 50 cm 11 81 19 69 o más 3 El cable blindado del control cableado debe estar conec tado a tierra de forma confiable 4 El cable de conexión del con...

Page 6: ...amarillo marrón Terminal CN40 de la placa mando por cable Placaunidadinterior longitudsegún instalación Aplicable solo a ECRL120P B Cableblindadode4núcleos rojo negro amarillo marrón rojo negro amarillo marrón Terminal CN5 de la placa mandoporcable Placa unidad interior Cableblindadode4 núcleos longitud segúninstalación Aplicable solo a ECRL120P TF E 122 120 18 5 83 5 46 62 6 V 2 ...

Page 7: ...o del mando por cable Ver Fig 3 3 Placa 3 Diagrama de conexión 4 Retire la parte superior del mando por cable Cable de conexión 1 Cable de conexión 2 CN40 Meta un destornillador plano en las ranuras de la parte inferior del mando por cable 2 ranuras Retire la parte superior Fig 3 4 Ranuras AVISO La placa del mando está montada en su parte superior Tenga cuidado de no dañarla con el destor nillador...

Page 8: ...h box fije la parte trasera del switch box con 2 tornillos M4x25 y móntelo en la pared con 1 tornillo M4x20 Fig 3 6 5 Asegure la placa posterior del control cableado Placa posterior Tornillos M4 20 Placa posterior Tornillo M4 20 Tornillos M4 25 AVISO Colóquelo en una superficie plana y tenga cuidado de no deformar la placa trasera si aprieta demasiado los tornillos 8 V 2 ...

Page 9: ... de polaridad Véase Fig 3 7 Ajuste la hora correcta antes de usar el aparato Las pilas del mando pueden mantener la hora correcta durante un corte de corriente Si al recuperarla la hora mostrada no es correcta cambie las pilas Fig 3 7 3 MÉTODO DE INSTALACIÓN 6 Instalación de la pila 9 V 2 ...

Page 10: ...ared Agujero de pared y orificio de cableado Diámetro de orificio de pared Φ20mm Masilla Masilla Ma silla sifón Sifón Sifón PRECAUCIÓN Evite que el agua entre en el control cableado use masilla para sellar los conectores de los cables durante la instalación del cableado Fig 3 10 Cuando se encuentre debajo de la instalación reserve cierta longitud del cable de conexión para desconectar el control c...

Page 11: ...IMPORTANTE Todas las fotos de este manual tienen sólo fines ilustrativos Su modelo puede diferir ligeramente 8 Vuelva a colocar la parte superior del mando Al ajustar y montar la placa superior evite pellizcar el cable Fig 3 11 11 V 2 ...

Page 12: ...4 ESPECIFICACIONES DC 5V DC 12V 5 43 23 110 RH40 RH90 Voltaje de entrada Temperatura ambiente Humedad ambiente 12 V 2 ...

Page 13: ...e cables sin salientes en la parte posterior facilitando la colocación de los cables y la instalación del dispositivo Visualización de la temperatura de la habitación Temporizador semanal Funciones Modo Auto Cool Dry Heat Fan Velocidad del ventilador Auto Baja Med Alta Swing VERTICAL y HORIZONTAL según modelo Temporizador ON OFF Ajuste de temperatura Temporizador semanal Follow me Bloqueo infantil...

Page 14: ... de velocidad de ventilador 3 Indicador swing horizontal 4 Indicador swing vertical 5 Indicador de la función de elevación de panel 6 Función indicador Follow me 7 ºC ºF 12 8 Temperatura 9 Indicador de bloqueo 10 Indicador de temperatura de la estancia 11 Reloj 12 Temporizador ON OFF 13 Temporizador 14 V 2 ...

Page 15: ...7 BOTONES DEL MANDO POR CABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POWER MODE FAN SPEED TIMER SWING SWING FOLLOW ME DELAY DAY OFF CONFIRM BACK COPY 13 15 V 2 ...

Page 16: ...botón swing vertical 6 Botón LEFT RIGHT botón swing horizontal 7 Botón FOLLOW ME seguimiento temperatura del mando 8 Botón TIMER temporizador 9 Botón DELAY DAY OFF retrasar suprimir por hoy 10 Botón CONFIRM confirmar 11 Botón BACK volver 12 Botón COPY copia 13 Receptor de infrarrojos del mando en algunos modelos 7 BOTONES DEL MANDO POR CABLE 16 V 2 ...

Page 17: ...incremen tos de 1 minuto y manténgalos pulsados para ir más rápido ej Lunes 11 20 1 2 3 4 5 Presione el botón o para establecer la fecha La fecha seleccionada parpadeará Confirme la configuración pulsando TIMER o esperando 10 segundos para pasar a la configuración de la hora Complete el ajuste pulsando TIMER o esperando 10 segundos sin pulsar ningún botón Ajustes del día y del temporizador TIMER T...

Page 18: ...la temperatura de consigna Pulse o para ajustar la temperatura de consigna Rango de ajuste de temperatura 17 30ºC 62 86ºF 17 31ºC 62 88ºF según modelo Disminuir Aumentar Ajuste del modo de operación POWER MODE Función de recepción de señal remota según modelo El mando por cable puede funcionar como dispositivo de recepción de señal remota puede usar el mando a distancia inalámbrico para controlar ...

Page 19: ...ando está en modo Auto o Seco Selección del sensor de temperatura ambiente Unidad interior Cuando el indicador de la función FOLLOW ME aparece en la pantalla la temperatura ambiente se detecta en el mando por cable VELOCIDAD DEL VENTILADOR FOLLOW ME Pulse FOLLOW ME para seleccionar si la temperatura ambiente se detecta en la unidad interior o en el mando por cable 19 V 2 ...

Page 20: ...NOTA Cuando la función de bloqueo infantil está activa aparece el icono Ajuste de tono del teclado BACK COPY Presione el botón BACK y COPY simultáneamente durante 3 segundos para cerrar el tono del teclado Presione los botones nuevamente por 3 segundos para abrir el tono del teclado C F selección de unidad de temperatura en algunos modelos Presione y mantenga presionados y los botones juntos duran...

Page 21: ...lar la elevación o descenso del panel Pulse el botón para detener el panel mientras desciende o el botón para detenerlo mientras se está elevando Cuando se ajusta el panel aparece el código F2 MODE Función Swing horizontal Según modelo Presione el botón para comenzar la función de oscilación horizontal Presiónelo de nuevo para parar Cuando la función de oscilación izquierda derecha está activada e...

Page 22: ... lamas que pueden funcionar individualmente 3 Use el botón Swing para ajustar la dirección del flujo vertical de aire de la lama seleccionada 1 Pulse el botón swing para activar la función de ajuste de las lamas Parpadeará el icono No aplica a todos los modelos 2 Pulse los botones o para seleccionar el movimiento de las 4 lamas Con cada pulsación del botón el mando selecciona según la siguiente si...

Page 23: ...mporizador el aire acondicionado se pone en marcha al alcanzar esa hora Temporizador de apagado Para detener el funcionamiento del aire acondicionado Cuando se configura este temporizador el aparato se apaga al alcanzar la hora seleccionada Temporizador de encendido y apagado Para configurar el inicio y final del funcionamiento del aparato Al configurarlo el aire acondicionado se pone en marcha y ...

Page 24: ...cionar o No se muestra nada 1 2 Pulse Confirm y el reloj parpadeará Pulse Confirm otra vez para finalizar los ajustes 3 ej Temporizador de apagado configurado para las 18 00 Pulse o para ajustar la hora Una vez configu rado el temporizador pone en marcha o apaga la máquina automáticamente 4 TIMER CONFIRM CONFIRM 24 V 2 ...

Page 25: ...ra configurar el temporizador de encendido y apagado Pulse Timer hasta seleccionar 1 2 Pulse Confirm y el reloj parpadeará 3 4 Pulse o para configurar la hora de apagado 5 TIMER CONFIRM CONFIRM Pulse o para configurar la hora de encendido y luego pulse Confirm CONFIRM 25 V 2 ...

Page 26: ...a semana y luego presione el botón CONFIRMAR para confirmar la configuración 2 Ajuste del día de la semana TIMER CONFIRM Pulse y para seleccionar la hora deseada En la pantalla aparecerán la hora modo temperatura y velocidad del ventilador a seleccionar Pulse CONFIRM para acceder al proceso de configuración de la hora 3 Ajuste 1 del temporizador de encendido CONFIRM CONFIRM 26 V 2 ...

Page 27: ...ando el botón DAY OFF La configuración actual se restaurará y retirará la configuración del temporizador semanal automáticamente cuando no haya operación durante 30 segundos 4 Ajuste 1 del temporizador de apagado 5 6 ej Escala de tiempo de martes 1 La configuración del temporizador puede ajustarse repitiendo los pasos 3 a 4 Se pueden ajustar otros días en una semana repitiendo los pasos 2 a 5 CONF...

Page 28: ... el temporizador semanal Si presiona el botón POWER una sola vez rápidamente el aire acondi cionado se apagará temporalmente y se encenderá automáticamente en la hora establecida en el temporizador ON OFF ON OFF 8 00 14 00 17 00 10 00 12 00 ej Si presiona el botón POWER una vez a las 10 00 el aire acondicionado se encenderá de nuevo a las 14 00 2 Cuando presione el botón POWER durante 2 segundos e...

Page 29: ...a volver a la programación semanal Pulse DAY OFF para anular uno de los días 3 5 4 ej El DAY OFF está establecido para el miércoles Puede configurar la anulación individual DAY OFF para otros días repitiendo los pasos 2 y 3 La marca está oculta Para cancelar siga el mismo proceso que para configurarlo NOTA El ajuste de DAY OFF se cancela automáticamente cuando ha pasado el día seleccionado DELAY D...

Page 30: ...ndos para confirmar Significa que la unidad retrasará la programación 2 horas En el modo de programación semanal pulse CONFIRM 1 2 Pulse o para seleccionar el día que desea copiar CONFIRM Un evento programado una vez puede copiarse a otro día de la semana Los eventos programados para el día seleccionado de la semana se copiarán para facilitar la configuración del resto ej Presione el botón DELAY p...

Page 31: ... que desea copiar la selección CO PY Pulse CONFIRM para confirmar los ajustes Pulse BACK para volver al temporizador semanal 5 Pulse COPY para confirmar Se pueden copiar otros días repitiendo los pasos 4 y 5 ej Copia de los ajustes del lunes al miércoles El icono parpadea rápidamente 6 7 8 CO PY CONFIRM BACK 31 V 2 ...

Page 32: ...Error de comunicación entre el mando por cable y la unidad interior Compruebe el error mostrado en la placa display de la unidad interior y consulte el manual de instrucciones si aparecen otros códigos 13 INDICACIONES Y REQUISITOS TÉCNICOS EMC y EMI son conformes con los requisitos de certificación CE El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del prod...

Page 33: ...ad this manual carefully before using the unit Keep this manual after reading for future reference Contents EN SAFETY PRECAUTION INSTALLATION ACCESSORY INSTALLATION METHOD SPECIFICATION FEATURES AND FUNCTIONS DISPLAY BUTTONS PREPARATORY OPERATION OPERATION TIMER FUNCTIONS Weekly timer FAULT ALARM TECHNICAL INDICATION AND REQUIREMENT 35 36 38 44 46 47 49 45 50 55 58 64 64 V 2 ...

Page 34: ...tion must be performed by professionals WARNING Do not install the unit in a place vulnerable to leakage of flammable gases Once flammablegasesareleakedandleftaroundthewirecontroller firemayoccur Do not operate with wet hands or let water enter the wire controller Otherwise electric shock may occur The wiring should adapt to the wire controller current Otherwise electric leakage or heating may occ...

Page 35: ...following assemblies on the site The connective wires group 1 1 2 3 4 5 3 2 M4X20 For Mounting on the Wall M4X25 For Mounting on switch box 1 2 1 6 7 3 2 1 No Name Qty Remarks Wire controller Installationandowner smanual For Mounting on the Wall Switch box WiringTube InsulatingSleeveand TighteningScrew Qty embeded into wall Plastic screw bars Screws Wall plugs For fixing on switch box No Name Rema...

Page 36: ... loop circuit Forbid to directly contact the cable of 220Vcommercial electricity or of 380V high voltage and don t wire this kind of wire in the said loop wiring clearance between configured tubes should at the range of 300 500 or above 3 The Shielded wire of the wire controller must be grounded reliable 4 Upon finish the wire controller connection do not employed tramegger to detect the insulatio...

Page 37: ... yellow brown red black yellow brown Insert of the mainboard CN40 Wire controller Indoor unit mainboard 4 Core Shield Cable the length is decided by installation red black yellow brown red black yellow brown Insert of the Multi function control box CN5 Wire controller Indoor unit Multi function control board 4 Core Shield Cable the length is decided by installation 120 122 18 5 83 5 46 62 38 V 2 ...

Page 38: ...re controller See Fig 3 3 Mainboard 4 core shielding wire 3 Wiring figure 4 Remove the upper part of wire controller Connective wires group 1 Connective wires group 2 CN40 Insert a slot screwdriver into the slots in the lower part of the wire controller 2 places and remove the upper part of the wire controller Fig 3 4 Slots NOTICE The PCB is mounted in the upper part of the wire controller Be care...

Page 39: ... flush mounting fasten the back plate on the switch box with 2 screws M4 25 and fasten it on the wall with 1 screw M4 20 Fig 3 6 5 Fasten the back plate of the wire controller Back plate Screws M4 20 Screw M4 20 Screws M4 25 NOTICE Put on a flat surface Be careful not to distort the back plate of the wire controller by overtightening the mounting screws 40 V 2 ...

Page 40: ... site See Fig 3 7 Please set the time corrected on the first time operation Batteries in the wired controller can maintain the correct time during a power failure When the power restores if the time displayed is not correct it means the battery is dead and you should replace the battery Fig 3 7 3 INSTALLATION METHOD 6 Battery installation 41 V 2 ...

Page 41: ...Wall hole and wiring hole Diameter of wall hole Φ20mm Putty Putty Putty Trap Trap Trap CAUTION Avoid the water enter into the wired remote controller use trap and putty to seal the connectors of wires during wiring installation Fig 3 10 When under installation reserve certain length of the connecting wire for convenient to take down the wired remote controller while during maintenance Topside wire...

Page 42: ...xplanation purpose only Your wire controller may be slightly different The actual shape shall prevail 8 Reattach the upper part of the wire controller After adjusting the upper case and then buckle the upper case avoid clamping the wiring during installation Fig 3 11 43 V 2 ...

Page 43: ...4 SPECIFICATION DC 5V DC 12V 5 43 23 110 RH40 RH90 Input voltage Ambient temperature Ambient humidity 44 V 2 ...

Page 44: ...esign no raised part at backside more convenient to place the wires and install the device Room temperature display Weekly Timer Function Mode choose Auto Cool Dry Heat Fan Fan speed Auto Low Med High speed UP DOWN swing LEFT RIGHT swing on some models Timer ON OFF Temp setting Weekly timer Follow Me Child Lock LCD display Clock Infrared remote receiver on some models Faceplate function on some mo...

Page 45: ... Left right swing indication 4 Up down swing indication 5 Faceplate function indication 6 Follow me function indication 7 C F indication 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 8 Temperature display 9 Lock indication 10 Room temperature indication 11 Clock display 12 On Off timer 13 Timer display 46 V 2 ...

Page 46: ...7 NAME OF THE BUTTON ON THE WIRE CONTROLLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POWER MODE FAN SPEED TIMER SWING SWING FOLLOW ME DELAY DAY OFF CONFIRM BACK COPY 13 47 V 2 ...

Page 47: ...UP DOWN airflow direction and swing Button 6 LEFT RIGHT swing Button 7 FOLLOW ME button 8 TIMER button 9 DELAY DAY OFF button 10 CONFIRM button 11 BACK button 12 COPY button 13 Infrared remote receiver on some models 7 NAME OF THE BUTTON ON THE WIRE CONTROLLER 48 V 2 ...

Page 48: ... hold to adjust the current time continuous ex Monday AM 11 20 1 2 3 4 5 Press the button or to set the date The selected date will flash The date setting is finished and the time setting is prepared after pressing TIMER button or there is no pressing button in 10 seconds The setting is done after pressing TIMER button or there is no pressing button in 10 seconds Set the current day and time TIMER...

Page 49: ...ng Press the button or to set the room temperature Indoor Setting Temperature Range 17 30 62 86 62 88 Depending on models Lower Raise To set the operation mode Operation mode setting POWER MODE Remote signal receiving function The wired remote controller can be a remote signal receiving device you can use the wireless remote controller to control the air conditioner through the wired remote contro...

Page 50: ...e mode of Auto or Dry Room temperature sensor selection Indoor Unit Press the FOLLOW ME button to select whether the room temperature is detected at the indoor unit or the wire controller When the Follow me function indication appears the room temperature is detected at the wire controller FAN SPEED FOLLOW ME 51 V 2 ...

Page 51: ...hild lock function When the child lock function is activated the mark appears keypad tone setting BACK COPY Press the button BACK and COPY simultaneously for 3 seconds to close the keypad tone Press the buttons again for 3 seconds to open the keypad tone C F scale selection on some models Press and hold and buttons together for 3 seconds will alternate the temperature display between the ºC ºF sca...

Page 52: ...ceplate Pressing the button can stop the faceplate while it is dropping Pressing the button can stop the faceplate while it is lifting The F2 mark appears when the faceplate is adjusted MODE Left Right swing on some models Press the button to start Left Right swing function Press it again to stop When the Left Right swing function is activated the mark appears Not applicable to all the models SWIN...

Page 53: ...r the unit with four Up Down louvers can be operated individually 0 1 2 3 4 1 Press the button to activate the Up Down adjusting louver function The mark will flash Not applicable to all the models 2 Pressing the button or can select the movement of four louvers Each time you push the button the wire controller select in a sequence that goes from the icon means the four louvers move at the same ti...

Page 54: ...nd air conditioner operation starts after the time has passed Off timer Use this timer function to stop air conditioner operation The timer operates and air conditioner operation stops after the time has passed On and Off timer Use this timer function to start and stop air conditioner operation The timer operates and air conditioner operation starts and stops after the time has passed 55 V 2 ...

Page 55: ...o display 1 2 Press the CONFIRM button and the Clock display is flashing Press the CONFIRM button again to finish the settings 3 ex Off timer set at PM 6 00 Press the button or to set the time After the time is set the timer will start or stop automatically 4 TIMER CONFIRM CONFIRM 56 V 2 ...

Page 56: ...Press the TIMER button to select the 1 2 Press the CONFIRM button and the Clock display is flashing 3 4 Press the button or to set the time of Off timer 5 TIMER CONFIRM CONFIRM Press the button or to set the time of On timer and then press the CONFIRM button to confirm the setting CONFIRM 57 V 2 ...

Page 57: ...rm 1 Press the button or to select the day of the week and then press the CONFIRM button to confirm the setting 2 Day of the week setting TIMER CONFIRM Press the button or to set the time of On timer and then press the CONFIRM button to confirm the setting 3 ON timer setting of timer setting 1 CONFIRM CONFIRM 58 V 2 ...

Page 58: ...be delete by pressing DAY OFF botton The current setting will be restored and withdrawn the weekly timer setting automatically when there is no operation for 30 seconds 4 Off timer setting of timer setting 1 Press the button or to set the time of Off timer and then press the Confirm button to confirm the setting 5 6 ex Tuesday time scale 1 Different timer settings can be set by repeating step 3 to...

Page 59: ...f the air conditioner during the weekly timer 1 If press the POWER button once and quickly the air conditioner will turn off temporarily And the air conditioner will turn on automatically until the time of On timer ON OFF ON OFF 8 00 14 00 17 00 10 00 12 00 ex If press the POWER button once and quickly at 10 00 The air conditioner will turn on at 14 00 2 When press the POWER button for 2 seconds t...

Page 60: ... button to back to the weekly timer Press the DAY OFF button to set the DAY OFF 3 5 4 ex The DAY OFF is set for Wednesday The DAY OFF can be setted for other days by repeating the steps 2 and 3 The mark is hidden To cancel Follow the same procedures as those for setup Notes The DAY OFF setting is cancelled automatically after the set day has passed DELAY DAY OFF BACK 61 V 2 ...

Page 61: ...t will override 2 hours During the weekly timer press the CONFIRM button א Press the button or to select the day to copy from CONFIRM A reservation made once can be copied to another day of the week The whole reservation of the selected day of the week will be copied The effective use of the copy mode ensures ease of making reservations ex If press the DELAY button to select at 18 05 the air condi...

Page 62: ...ct the day to copy to COPY Press the Confirm button to confirm the settings Press the Back button to back to the weekly timer 5 Press the COPY button to confirm Other days can be copied by repeating step 4 and 5 ex Copy the setting of Monday to Wednesday The mark flashes quickly 6 7 8 COPY CONFIRM BACK 63 V 2 ...

Page 63: ...according to the following procedures Error of communication between wire CONTROLLER and indoor unit Please check the error display of indoor unit and read OWNER S MANUAL if other error code appears 13 TECHNICAL INDICATION AND REQUIREMENT EMC and EMI comply with the CE certification requirements The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement Consul...

Page 64: ... l appareil Pour plus de commodité gardez ce manuel après l avoir lu Contenu FR 67 68 70 76 MESURE DE SÉCURITÉ INSTALLATION ACCESSOIRE MÉTHODE D INSTALLATION SPÉCIFICATION FONCTION DE LA COMMANDE FILAIRE ÉCRAN DE LA COMMANDE FILAIRE BOUTONS SUR LE CONTRÔLEUR INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONS DE MINUTERIE MINUTERIE HEBDOMADAIRE GESTION DE L ALARME D ERREUR INDICATIONS TECHNIQU...

Page 65: ...pareil dans un endroit vulnérable aux fuites de gaz inflammables in flammables Une fois les gaz inflammables fuites et laissés autour du contrôleur de fil le pneu peut se produire 2 Ne travaillez pas avec les mains mouillées et ne laissez pas l eau entrer dans le contrôleur de fil Sinon un choc électrique pourrait se produire 3 Le câblage doit être adapté au courant du contrôleur de fil Sinon une ...

Page 66: ...ur le site Groupe 1 fils conjonctifs 1 2 3 4 5 3 2 M4X20 pour le montage sur le mur M4X25 pourlemontagesurboîtierdecommutation 1 2 1 6 7 3 2 1 No Nom Qté Remarques Commande filaire Installationetmanueld utilisation Pour le montage sur le mur Boîtedecommutation Tube de câblage manchon isolant et vis de serrage Qté Encastrée dans le mur Barres de vis en plastique Vis Prises murales Pour la fixation ...

Page 67: ...le à basse tension Interdire de communiquer directement avec le câble de l électricité 220Vcommercial ou de 380V à haute tension et ne pas câbler ce type de fil dans ladite boucle dégagement de câblage entre les tubes contigured devrait à la gamme de 300 500 ou au dessus 3 Le fil blindé de la commande filaire doit être mis à la terre fiable 4 Lorsque la connexion du régulateur de fil est finie ne ...

Page 68: ...érieure du mainboard Insérez de la boîte de commande multi fonctions CN5 commande filaire Tableau de commande multifonction de l unité intérieure Bouclier 4 Core câble la longueur est décidée par l installation Applicable à ECRL120P B Bouclier 4 Core câble la longueur est décidée par l installation Applicable à ECRL120P TF E 122 120 18 5 83 5 46 62 rouge noir jaune marron rouge noir jaune marron r...

Page 69: ...Figure de câblage 4 Retirer la partie supérieure du dispositif de la commande filaire Le groupe 1 fils conjonctifs Le groupe 2 fils conjonctifs CN40 Insérer un tournevis à fente dans les fentes de la partie inférieure du dispositif de la commande filaire 2 places et retirer la partie supérieure du dispositif de la commande Fig 3 4 Fentes REMARQUER Le PCB est monté dans la partie supérieure du disp...

Page 70: ... plaque arrière sur le boîtier de commutateur avec 2 vis M4 25 et le fixer sur le mur avec une vis M4 20 Fig 3 6 5 Fixer la plaque arrière du dispositif de la commande filaire Plaque arrière Vis M4 20 Plaque arrière Vis M4 20 Vis M4 25 REMARQUER Mettez sur une surface plane Veiller à ne pas déformer la plaque arrière du dispositif de la commande par un serrage excessif des vis de montage 72 V 2 ...

Page 71: ... heure corrigée lors de la première opération Les piles dans le contrôleur peuvent chronométrer en cas de panne de courant garantissant ainsi que le temps passe bien Lorsque le courant est rétabli si l heure affichée n est pas correcte cela signifie que la batterie est morte et remplacez la batterie Fig 3 7 3 MÉTHODE D INSTALLATION 6 Installation de la batterie 73 V 2 ...

Page 72: ...ètre du trou de mur Φ20mm Mastic Mastic Mastic siphonner siphonner siphonner MISE EN GARDE Évitez l eau entrer dans la commande filaire utilisez un siphonner et mastic pour sceller les connecteurs de câbles lors de l installation du câblage Fig 3 10 Lorsque en cours d installation réserve certaine longueur du fil de connexion pour pratique à descendre la commande filaire alors que pendant l entret...

Page 73: ...ent Votre contrôleur de fil peut être légèrement différente La forme l emporte réelle 8 Remettre en place la partie supérieure du dispositif de la commande filaire Après avoir réglé le boîtier supérieur et boucle le boîtier supérieur éviter le serrage de la câblage lors de l installation Fig 3 11 75 V 2 ...

Page 74: ...4 SPÉCIFICATION DC 5V DC 12V 5 43 23 110 RH40 RH90 Tension d entrée Température ambiante Humidité ambiante 76 V 2 ...

Page 75: ...élevée à l arrière plus pratique pour placer les fils et installer l appareil Affichage de la température ambiante Minuterie hebdomadaire Fonction Mode choisissez Auto Cool Dry Heat Fan La vitesse du ventilateur Auto Basse Moyenne Haute vitesse Oscillation UP DOWN et oscillation gauche droite sur certains modèles Minuterie ON OFF Temp réglage Minuterie hebdomadaire Follow Me Écran LCD verrouillage...

Page 76: ... 3 Indication de swing gauche droite 4 Indication de swing en haut et en bas 5 Indication de la fonction Faceplate 6 Indication de la fonction Follow Me 7 C F indication 12 8 Affichage de la température 9 Indication de verrouillage 10 Indication de la température ambiante 11 Affichage de l horloge 12 Minuterie On Off 13 Affichage du compteur 78 V 2 ...

Page 77: ...7 NOM DU BOUTON SUR LE CONTRÔLEUR DE FILAIRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 POWER MODE FAN SPEED TIMER SWING SWING FOLLOW ME DELAY DAY OFF CONFIRM BACK COPY 13 79 V 2 ...

Page 78: ... Direction du flux d air UP DOWN et bouton SWING 6 Bouton SWING droit et gauche 7 FOLLOW ME 8 Bouton TIMER 9 Bouton DELAY DAY OFF 10 Bouton CONFIRM 11 Bouton BACK 12 Bouton COPY 13 Récepteur de télécommande infrarouge sur certains modèles 7 NOM DU BOUTON SUR LE CONTRÔLEUR DE FILAIRE 80 V 2 ...

Page 79: ...e pour régler l heure actuelle en continu ex Lundi AM 11h20 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton ou pour régler la date La sélection la date clignotera Le réglage de la date est tinished et le réglage de l heure est préparé après avoir appuyé sur le bouton TIMER ou il n y a pas de bouton pression en 10 secondes Le réglage se fait après avoir appuyé sur le bouton TIMER ou il n y a pas de bouton pression...

Page 80: ...te Appuyez sur le bouton ou pour régler la température ambiante Réglage de la température intérieure 17 30 62 86 62 88 Selon les modèles Basse Haute Pour définir le mode de fonctionnement Réglage du mode de fonctionnement POWER MODE Fonction de réception de signal à distance La commande filaire peut être un dispositif de réception de signal à distance on peut utiliser le dispositif de commande à d...

Page 81: ...mode Auto ou sec Sélection du capteur de température ambiante Unité intérieure Lorsque la fonction Follow Me apparaît la température ambiante est détectée sur le contrôleur VITESSE DU VENTILATEUR FOLLOW ME Appuyez sur le bouton FOLLOW ME pour sélectionner sila température ambiante est détectée à l unité intérieure ou le dispositif de la commande 83 V 2 ...

Page 82: ...illage de l enfant Lorsque la fonction de sécurité enfants est activée cette marque apparaît Réglage de la tonalité du clavier BACK COPY Appuyez sur la touche BACK et COPIE en même temps pendant 3 secondes pour fermer la tonalité du clavier Appuyez sur les boutons pendant 3 secondes pour ouvrir la tonalité du clavier C F sélection de l échelle sur certains modèles Appuyez et maintenezles boutons e...

Page 83: ...uton peut arrêter la fonction alors qu il est en baisse En appuyant sur la touche peut arrêter la faceplate alors qu il est levée LamarqueF2apparaîtlorsque lafaceplateestréglée MODE Oscillation gauche droite sur certains modèles Appuyez sur le bouton pour lancer la fonction swing gauche droite Appuyez à nouveau pour arrêter la fonction Lorsque la fonction de rotation gauche droite est activée la m...

Page 84: ...ons suivantes pour l unité avec quatre ouïes Up Down peuvent fonctionner individuellement 0 1 2 3 4 1 Appuyez sur le bouton pour activer le réglage Up Down La marque clignotera Non applicable à tous les modèles 3 Et puis utilisez pour ajuster la direction du flux d air haut bas de la grille sélectionnée 2 Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le mouvement de quatre volets Chaque fois que vo...

Page 85: ...tionnement du climatiseur démarre une fois le délai écoulé Éteindre la minuterie Utilisez cette fonction de la minuterie pour arrêter le fonctionnement du climatiseur La minuterie fonctionne et le fonctionnement du climatiseur s arrête après le temps écoulé Allumer et éteindre la minuterie Utilisez cette fonction de minuterie pour démarrer et arrêter le fonctionnement du climatiseur La minuterie f...

Page 86: ...isplay 1 2 Appuyez sur le bouton CONFIRMER et l affichage de l horloge clignotera Appuyez sur le bouton reconfirmer pour finaliser les réglages 3 ex TIMER OFF 6 00 PM Appuyez sur le bouton ou pour régler l heure Une fois l heure réglée la minuterie démarrer ou arrêter automatiquement 4 TIMER CONFIRM CONFIRM 88 V 2 ...

Page 87: ...r le bouton TIMER pour sélectionner 1 2 Appuyez sur le bouton CONFIRMER et l affichage de l horloge clignotera 3 4 Appuyez sur le bouton ou pour régler l heure Off minuteur 5 TIMER CONFIRM CONFIRM Appuyez sur le bouton ou pour régler l heure sur minuterie puis appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer le réglage CONFIRM 89 V 2 ...

Page 88: ...uyez sur le bouton ou pour sélectionner le jour de la semaine et puis appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer le réglage 2 Ajustement des jours de la semaine TIMER CONFIRM Appuyez sur le bouton ou pour régler l heure sur la minuterie et puis appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer le réglage 3 ON Réglage de la minuterie CONFIRM CONFIRM 90 V 2 ...

Page 89: ...rie peut être supprimée en appuyant sur la touche DAY OFF Le réglage actuel sera restauré et retiré la minuterie hebdomadaire réglage automatique lorsqu il n y a pas d opération pendant 30 secondes 4 Off réglage de la minuterie de réglage de la minuterie 5 6 ex Échelle de temps du mardi 1 Différents réglages de la minuterie peuvent être setted en répétant les étapes 3 à 4 D autres jours en une sem...

Page 90: ...a minuterie hebdomadaire 1 Si vous appuyez sur le bouton POWER une fois et rapidement le climatiseur s éteint temporairement Et le climatiseur s allumera automatiquement jusqu au moment de la minuterie ON OFF ON OFF 8 00 14 00 17 00 10 00 12 00 ex Si vous appuyez sur le bouton POWER une fois et rapidement à 10 00 Le climatiseur se met en marche à 14h00 2 Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER pe...

Page 91: ...uche BACK pour revenir à la minuterie hebdomadaire Appuyez sur le bouton DAY OFF pour régler la journée 3 5 4 ex DAY OFF est réglé pour mercredi Le DAY OFF peut être réglé pour les autres jours en répétant les étapes 2 et 3 la marque est caché Annuler Suivez les mêmes procédures que celles pour l installation Remarques Le réglage DAY OFF est annulé automatiquement après le jour de consigne est dép...

Page 92: ...ela signifie que l unité annulera 2 heures Pendant la minuterie hebdomadaire appuyez sur la touche CONFIRMER 1 2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le jour à copier CONFIRM Une réservation faite une fois peut être copié à un autre jour de la semaine Toute la réservation du jour de la semaine sélectionné sera copié L utilisation efficace du mode de copie assure la facilité de faire des rése...

Page 93: ...la copie COPY Appuyez sur le bouton CONFIRM pour confirmer les réglages Appuyez sur le bouton Back pour revenir au programmateur hebdomadaire 5 Appuyez sur le bouton COPY pour confirmer D autres jours peuvent être copiés en répétant les étapes 4 et 5 ex Copiez le réglage du lundi au mercredi La marque clignotera rapidement 6 7 8 CO PY CONFIRM BACK 95 V 2 ...

Page 94: ...stème en suivant les procédures suivantes Erreur de communication entre le CONTRÔLEUR et l unité intérieure S il vous plaît vérifier l affichage d erreur de l unité intérieure et lire MODE D EMPLOI si autre code d erreur apparaît 13 INDICATIONS TECHNIQUES ET EXIGENCES EMC et EMI sont conformes aux exigences CE de certitication La conception et specitications sont sujets à changement sans préavis i...

Page 95: ...Visítanos en www easelectric es EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S L U P I San Carlos Camino de la Sierra S N Parc 11 03370 Redován Alicante SPAIN ...

Reviews: