background image

 

 

INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA 

 

PELIGRO:

 Nunca encienda el motor antes de instalar la barra 

guía,  la cadena y la tapa de la cadena. Si estas piezas no están 
en su  lugar, el embrague puede salir disparado o explotar, lo que 
expondrá al usuario a una posible lesión grave.

 

ADVERTENCIA

: Para evitar lesiones personales graves, lea y 

comprenda las instrucciones de seguridad provistas.

 

ADVERTENCIA

: Antes de realizar alguna tarea de mantenimiento,         

asegúrese de que la herramienta este desconectada del suministro 
electrico. De lo contrario, podría sufrir lesiones personales de gravedad.

 

PRECAUCIÓN

: Use siempre guantes al manipular la barra y la 

cadena. Estos componentes son filosos y pueden contener rebabas.

 

ADVERTENCIA

: Nunca toque o ajuste la cadena mientras el motor 

está en funcionamiento. La cadena de la motosierra telescópico es 
muy filosa;   por lo tanto, siempre utilice guantes de protección al 
realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles 
laceraciones graves

 

NOTA: 

Use únicamente piezas de reemplazo idénticas al 

reemplazar la barra guía y la cadena.

 

 

1.

 

Desconecte la motosierra telescópico de la fuente de 
alimentación.

 

2.

 

Afloje el perno de la cubierta del piñón girándolo hacia la 
izquierda con la llave hexagonal provista.

 

 

 

3.

 

Retire la cubierta del piñón.

 

4.

 

Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje.

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

Retire la cadena vieja de la barra.

 

6.

 

Extienda la nueva cadena de la sierra formando círculo y 
enderece todo retorcimiento presente en la misma. Los 
dientes de corte deben estar orientados en la dirección 
desplazamiento de la cadena. Si están orientados en la 
dirección opuesta, invierta la posición de la cadena.

 

 

 

 

 

 

7.

 

Coloque los eslabones impulsores de la cadena en la ranura 
de la barra.

 

NOTA: 

Verifique que la dirección de la cadena sea la correcta.

 

8.

 

Coloque la cadena de manera que haya un lazo en la parte         
posterior de la barra. 

 

9.

 

Sostenga la cadena en posición sobre la barra y coloque el lazo 
alrededor de la rueda dentada. 

 

10.

 

Coloque la barra al ras contra la superficie de montaje de 
manera que el poste de tensión esté en la ranura de la barra.

 

.

 

11.

 

Vuelva a colocar la cubierta del piñón.

 

12.

 

Apriete el perno de la cubierta, pero deje la barra libre para 
moverse para ajustar la tensión.

 

13.

 

Elimine toda la 
holgura de la 
cadena girando el 
perno de tensión 
de la cadena en 
el sentido de las 
agujas del reloj 
con la llave 
hexagonal 
provista hasta 
que la cadena 
encaje 
firmemente contra la barra con los enlaces de transmisión en la 
ranura de la barra.

 

14.

 

Apriete el perno de la cubierta del piñón con la llave hexagonal 
provista.

 

 

TENSIÓN DE LA CADENA DE LA MOTOSIERRA TELESCÓPICO

 

• 

Afloje el perno de la cubierta en sentido contrario a las agujas 
del reloj con la llave hexagonal provista.

 

• 

Para apretar la cadena, gire el perno de tensión hacia la 
derecha. Para aflojar la tensión, gire el perno de tensión hacia la 
izquierda.

 

• 

Apriete la cubierta del piñón girando el perno de la tapa hacia la 
derecha con la llave hexagonal provista.

 

• 

Reajuste la tensión de la cadena de la sierra cuando sea 
necesario.

 

NOTA:

 

La cadena tendrá la tensión correcta si no hay comba en la 

parte    inferior de la barra guía y la cadena está ajustada pero se 
puede girar a mano sin que se trabe.

 

NOTA: 

Una cadena nueva tiende a estirarse; por lo tanto, revise la 

tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario.

 

6

 

Model

o PS44008

 

Llave hexagonal

 

Perno de la 
tapa del piñón

 

Cubierta del piñón

 

Dirección de la 

cuchilla 

 

Rueda de 
espigas

 

Ranura de la 
barra

 

poste de 
tensión

 

Summary of Contents for PS44008

Page 1: ...years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for your purchase SAVE THIS MANUA...

Page 2: ...ve equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Preven...

Page 3: ...roperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery causing loss of control...

Page 4: ...xtension cord Polarized connections will fit together only one way Make sure that the receptacle end of the extension cord has large and small blade slot widths If the plug does not fit fully into the...

Page 5: ...le until the pin locks in place 5 Tighten the shaft coupling B by turning it clockwise DIS ASSEMBLE POLE AND CUTTING HEAD HANDLE To disassemble pole and cutting head or handle 1 Loosen the shaft coupl...

Page 6: ...direction of the chain rotation If they face backwards turn the loop over 7 Place the chain drive links into the bar groove NOTE Make certain of the direction of chain 8 Position the chain so there i...

Page 7: ...y type of accessory or attachment Such usage might be hazardous WARNING Beware of the cord while operating the saw Keep the cord away from the chain Be careful not to trip over the extension cord OPER...

Page 8: ...th a firm grip Always make sure your footing is secure and your weight is distributed evenly on both feet Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cutting Li...

Page 9: ...sprocket replaced by a qualified individual Cutting Corner Top Plate Rivet Hole Heel Gullet Toe Depth Gauge Side Plate Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or ro...

Page 10: ...into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a qualified individual using identical replacement parts only Ensure that the...

Page 11: ...rection Reverse chain so that cutters face the right direction Motor runs but chain is not rotating Chain tension too tight Adjust chain tension Check guide bar and chain for damage Replace damaged ba...

Page 12: ...ormal deterioration of the exterior finish including but not limited to scratches dents paint chips or any corrosion or discoloration caused by heat abrasive and chemical cleaners This warranty applie...

Page 13: ...idado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto...

Page 14: ...protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde...

Page 15: ...nsionada o lubricada podr a romperse o presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y p...

Page 16: ...na sola manera Aseg rese de que el extremo del recept culo del cable de extensi n tenga ranuras de anchos diferentes para los contactos Invierta el enchufe si no encaja exactamente en el cable de exte...

Page 17: ...se trabe en su lugar 5 Apriete el acoplamiento del eje B gir ndolo hacia la derecha TABLA DE DESMONTAJE Y CABEZA DE CORTE MANIJA Para desmontar el palo y la cabeza de corte o mango 1 Afloje el acopla...

Page 18: ...a cadena 7 Coloque los eslabones impulsores de la cadena en la ranura de la barra NOTA Verifique que la direcci n de la cadena sea la correcta 8 Coloque la cadena de manera que haya un lazo en la part...

Page 19: ...ngulo de corte presione el bot n de ajuste de ngulos 2 Gire la sierra hacia el ngulo deseado 3 El ngulo puede oscilar entre 30 y 30 grados ADVERTENCIA Es posible que se produzca una fuerza de retroce...

Page 20: ...ramas de un rbol caido Trabaje lentamente y mantenga ambas manos en la motosierra con un agarre firme Cerci rese de tener una base de sustentaci n firme y el peso distribuido de manera uniforme en am...

Page 21: ...dicadas reemplace la rueda dentada en el servicio t cnico autorizado Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No per...

Page 22: ...y la CONFIABILIDAD las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben llevarse a cabo siempre utilizando repuestos id nticos Aseg rese de que la funda pl stica de las cuchillas est colocada al gua...

Page 23: ...nte per odos prolongados de almacenamiento aseg rese de que la herramienta est protegida contra la corrosi n y el xido Al final de la temporada o si la herramienta no se ha utilizado durante m s de un...

Page 24: ...permite la exclusi n o limitaci n sobre la duraci n de las garant as impl citas en cuyo caso la limitaci n anterior no podr a aplicarse Los productos que se venden da ados o incompletos que se venden...

Page 25: ...AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSUL...

Page 26: ...ement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions a...

Page 27: ...exemptes d huile ou de graisse Les poign es graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de contr le Couper seulement du bois Ne pas utiliser la scie lectrique long manche...

Page 28: ...connexions polaris es ne peuvent tre effectu es que de la bonne fa on Assurez vous que la prise femelle de la rallonge comporte des emplacements pour une fiche large et une fiche troite Si la fiche n...

Page 29: ...essures ASSEMBLAGE DE LA MANCHE ET DE LA T TE DE COUPE 1 Desserrez l accouplement A en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre et tirez la rallonge la longueur souhait e Serrer l...

Page 30: ...ens contraire retourner la boucle 7 Placez les maillons d entra nement de la cha ne dans la gorge du guide cha ne REMARQUE assurez vous du sens de la cha ne 6 Mod le PS44008 Cl hexagonale Boulon de co...

Page 31: ...AVERTISSEMENT Surveillez la rallonge lorsque vous utilisez le outil Guidez toujours le c ble loin des cha ne de l appareil Veillez ne pas tr bucher dessus R GLAGE DE L ANGLE DU POTEAU VOIT SEDIRIGER 1...

Page 32: ...t que votre poids est r parti uniform ment sur vos deux pieds Laissez les grosses branches de support sous l arbre pour maintenir l arbre hors du sol pendant la coupe Ne coupez qu une branche la fois...

Page 33: ...tra nement par une personne qualifi e Maintenez la lime au niveau de la gouge de la dent Ne laissez pas la lime plonger ou rouler En appliquant une l g re pression ferme effectuez un mouvement vers le...

Page 34: ...r garantir la S CURIT et la FIABILIT du produit les r parations l entretien et le r glage doivent tre effectu s par une personne qualifi e qui utilise toujours des pi ces de rechange identiques Assure...

Page 35: ...prot g contre la corrosion et le gel la fin de la saison ou si le outil n est pas utilis pendant plus d un mois essuyez toutes les surfaces en m tal avec un chiffon impr gn d huile pour les prot ger c...

Page 36: ...dur e d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les produits vendus endommag s ou incomplets vendus tels quels ou vendus remis en tat ne sont pas couverts pa...

Reviews: