background image

 

 

FIG

.

14

 

FIG

.

15

 

Problème 

Cause possible 

Solution possible 



L'appareil ne fonctionne pas 



La rallonge n’est pas branchée 
sur la prise 



Vérifiez si la rallonge est complètement raccordée à l’outil  

 



Le câble n’est pas branché sur la 
source d’alimentation  



Vérifiez si la rallonge est complètement raccordée à une prise 
sous tension  

 



Gâchette non complètement 
activée  



Vérifiez que le déverrouillage est à fond vers l’avant avant  
d’activer la gâchette 

 

 

 



Fonctionnement lent, lames       
bruyantes ou chaudes  



Lames sèches ou corrodées  



Graissez les lames  

 



Lames ou support de lames  
tordus  



Graissez les lames. Redressez la lame ou le support de lames 

 



Dents tordues ou endommagées 



Redressez les dents  

 



Boulons de la lame desserrés 



Serrez les boulons de la lame  

 

 

 

INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 

UTILISER LE TAILLE-HAIE

 

 

HAIES DE NIVEAU - 

Pour obtenir des haies exceptionnellement droites, une 

ficelle peut être tirée le long de la haie et servir de guide. (Fig. 14) 

 

 

 

 

ATTENTION : 

 

N’utilisez pas le taille-haie de 46 cm (18 po)

 

pour couper 

des tiges d’un diameter supérieur à 18 cm (7 po). N’utilisez le taille-haie que 
pour tailler les haies et arbustes qui se trouvent à proximité des maisons et 
des bâtiments.  

TAILLE DES NOUVELLES POUSSES —

Un ample mouvement de balayage, 

faisant passer les dents des lames dans les branches est le plus efficace. Une 
légère inclinaison de la lame vers le bas, dans le sens du mouvement procure la 

TAILLE LATÉRALE DES HAIES 

Commencez par le bas et balayez 

vers le haut. (Fig. 15) 

 

 

 

 

 

 

 

Ne forcez pas le taille-haie dans une végétation dense. Un movement 
léger d’avant en arriére peut faciliter la coupe de la végétation plus dense. 
Si le taille-haie se ralentit, diminuez la vitesse à laquelle vous travaillez. Si 
le taille-haie se coince, éteignez-le immédiatement. Débranchez-le de la 
source életrique et retirer les débris coincés dans les lames. 

ENTRETIEN 

Si la tondeuse à fil tombe, vérifiez avec soin si elle est endommagée. Si la 
lame est tordue ou fendue, les poignées cassées ou si vous constatez 
d’autres problèmes pouvant affecter le fonctionnement de la tondeuse à fil, 
la pièce doit être réparée avant de réutiliser la tondeuse. Appelez notre 
service clientèle au 1-800-313-5111 pour obtenir de l’aide.  

MISE EN GARDE : 

Ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence, de 

produits à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en contact 
avec les pièces en plastique. Ces substances contiennent des produits 
chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le plastique.  

Assurez-vous que l’outil est débranché de la source d’alimentation et 
n’utilisez ensuite que du savon doux et un chiffon mouillé pour le nettoyer. 
Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil. N'immergez jamais une 
partie de l’outil dans du liquide.  

IMPORTANT : 

pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les 

réparations, l'entretien et le réglage doivent être effectués par une             
personne qualifiée qui utilise toujours des pièces de rechange identiques. 

SYSTÈME DE LUBRIFICATION POUR TAILLE-HAIE À MANCHE/
TAILLE-HAIE  

(Fig. 16) 

Toutefois, si vous touchez accidentellement une clôture, une pierre, du 
verre ou d'autres objets durs, la lame peut être endommagée. Il n'est pas 
nécessaire d'éliminer cette entaille, tant qu'elle n’interfère pas avec le 
mouvement de la lame. En cas d'interférences, assurez-vous que 
l'appareil est détaché de la batterie et utilisez une lime fine ou une pierre à 
aiguiser pour éliminer l'entaille.

 

 

Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des 
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas 
l'outil sur ouà côté d'engrais ou de produits chimiques.

 

 

 

GRAISSER LES LAMES – Arrêtez 
l'appareil et enlevez la batterie. Enlevez 
ensuite les débris des lames. Appliquez 
une huile légère pour machines sur le 
tranchant des lames supérieure et 
inférieure. Assurez-vous que les poignées 
restent propres et sèches.  

FIG

.

16

 

REMISAGE  

Remisez le outil dans un endroit sec, propre et hors de portée des 
enfants. 

Lors d'un remisage pendant des périodes de temps prolongées,                
assurez-vous que le cultivateur/la griffe est protégé contre la corrosion 
et le gel.

 

 

À la fin de la saison, ou si le outil n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, 
essuyez toutes les surfaces en métal avec un chiffon imprégné d’huile 
pour les protéger contre la corrosion, ou vaporisez une fine couche 
d’huile.  

DÉPANNAGE

 

Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance  

de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 7h30 et 16h30,  

heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à [email protected].

 

Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et, 
dans le cadre d'une utilisation normale, elles ne nécessitent pas d’affûtage. 

 

Summary of Contents for CVPH43018

Page 1: ...bility ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the ope...

Page 2: ...it still does not fit obtain a suitable extension cord If the extension cord does not fit fully into the outlet contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the tool plug...

Page 3: ...60Hz 4 5A AC Only Speed 3200 Strokes per Min Bar Length 18 in Extended Length 8 8 ft Max Cut 0 7 in Weight 9 7 lbs 3 Quick Release Button Guard Front Handle Double Switch Cutter Blade Shoulder Strap Q...

Page 4: ...andle Fig 3 Press down the quick release button Ensure the release button snaps firmly into position to lock the handle securely FIG 1 Quick Release Button Rear handle Quick Release Button Pole FIG 2...

Page 5: ...on or repairing the cord You may also place the extension cord in the cord retainer Form a loop in extension cord and push the loop through the hole in the rear handle Position the loop over the cord...

Page 6: ...d forth sawing action may ease the cutting of larger more dense growth If the trimmer begins to slow down reduce the rate of speed at which you are trying to cut If the trimmer becomes jammed immediat...

Page 7: ...________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____...

Page 8: ...customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT F...

Page 9: ...uestros altos est ndares de confiabilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se lo trata con cuidado le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el...

Page 10: ...orriente llame a un electricista competente para que instale un tomacorriente adecuado No modifique el enchufe de la herramienta ni el cable de extensi n de ning n modo Calibre m nimo para los cables...

Page 11: ...s 3 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Soporte de cuchillas de acero Cuchillas de acero endurecido Mango telescopic Protector de la cuchilla Guardia Bot n de liberaci n r pida Cuchilla de la cortadora Mang...

Page 12: ...orar que no existan roturas ni aver as ocurridas durante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobado que funciona en forma satisfacto...

Page 13: ...PICO Fig 8 1 Para ajustar el ngulo de corte presione el bot n de ajuste de ngulos que est ubicado en el lateral del soporte del pivote 2 Gire el soporte del pivote hacia el ngulo deseado 3 El ngulo p...

Page 14: ...si n est bien conectado a un recept culo activo El interruptor del gatillo no funciona por completo Compruebe que el bot n de bloqueo de seguridad se encuentre totalmente hacia adelante antes de accio...

Page 15: ...________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____...

Page 16: ...uada instalaci n incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficiente modificaciones inadecuadas o el uso de accesorios o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaci...

Page 17: ...teur Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans souci AVERTISSEMENT Afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur ava...

Page 18: ...nge ne convient pas la prise murale contactez un lectricien qualifi pour installer une prise murale ad quate Ne changez en aucun cas la prise de l outil ou de la rallonge Calibre minimum pour les ense...

Page 19: ...9 7 lb 3 SP CIFICATIONS DU PRODUIT Support de la lame d acier Lames d acier tremp Manche telescopique Protection De Lame Carter de protection Bouton de lib ration rapide Lame du coupe gazon Commutate...

Page 20: ...ig 3 Appuyez sur le bouton de lib ration rapide Assurez vous que le bouton de lib ration s enclenche fermement en position pour verrouiller la poign e en s curit Bouton de lib ration rapide Poign e ar...

Page 21: ...le bouton de r glage de l angle situ lat ral du support pivotant 2 Tournez le support pivotant l angle d sir 3 L angle peut tre maintenu entre 20 et 60 degr s Bouton de r glage de l angle INSTRUCTION...

Page 22: ...e frein d essence de produits base de p trole d huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Ces substances contiennent des produits chimiques pouvant endommager affaiblir ou...

Page 23: ...________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____...

Page 24: ...c blage incorrect un mauvais entretien une modification incorrecte ou l utilisation d accessoires ou d outils non sp cifiquement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d...

Reviews: