background image

 

 

• 

Remettez en place le protège

-

chaîne et serrez à fond l’écrou de 

blocage avec la clé hexagonale fournie. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE

 

• 

Dévissez l’écrou de blocage dans le sens antihoraire du             
protège

-

chaîne avec la clé hexagonale fournie. 

 

• 

Pour tensionner la chaîne, tournez la vis de tension dans le sens 
horaire. Pour relâcher la chaîne, tournez la vis de tension dans le 
sens antihoraire. 

 

• 

Serrez le protège

-

chaîne en tournant l’écrou de blocage dans le 

sens horaire avec la clé hexagonale fournie.

 

• 

Réglez de nouveau la tension de la chaîne lorsque c'est nécessaire.

 

La chaîne est correctement tendue en l’absence de mou sous le            
guide

-

chaîne, la chaîne est serrée mais peut être tournée à la main         

sans se tordre.

 

REMARQUE : 

la chaîne ne tourne pas si elle est trop tendue.        

Assurez

-

vous que la chaîne tourne dans accroc.

 

REMARQUE : 

les chaînes neuves ont tendance à s'allonger, vérifiez 

souvent la tension de la chaîne et tendez

-

la selon le besoin.

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALLATION/ REMPLACEMENT DU GUIDE

-

CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE

 

7

 

• 

Étalez la nouvelle chaîne dans une boucle et redressez

-

la. Les 

gouges doivent faire face au sens de rotation de la chaîne. Si elles 
sont vers l’arrière, retournez la boucle.

 

 

• 

Placez les maillons d'entraînement de la chaîne dans la gorge du      
guide

-

chaîne.

 

     REMARQUE : 

assurez

-

vous du sens de la chaîne.

 

 

• 

Positionnez la chaîne afin qu’il se trouve une boucle à l’arrière du      
guide

-

chaîne. 

 

• 

Placez la boucle autour du pignon et du guide

-

chaîne

 

afin qu’il soit 

correctement en place sur la vis de guidage et la vis de tension. 
Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens antihoraire avec 
le tournevis fourni si l’orifice dans la barre ne correspond pas au 
boulon de tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• 

Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens horaire avec le 
tournevis fourni jusqu’à ce qu’il y ait environ 2

 

mm de mou dans la 

chaîne.

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirección de corte

 

DIRECTION DE COUPE

 

VIS DE GUIDAGE

 

VIS DE TENSION

 

VIS

 

DE

 

TENSION

 

DE

 

LA

 

CHAÎNE

 

ÉCROU DE BLOCAGE

 

COUVERCLE DE CHAÎNE

 

Summary of Contents for CS33014

Page 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s man...

Page 2: ...voidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when ope...

Page 3: ...he rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by ins...

Page 4: ...need to be grounded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid...

Page 5: ...Type 14 Bar AP14 53 507P Chain Length Type 14 Chain ALP 50 53S Weight 7 6 lbs Automatic oiling pump system Oil level window Rubber over molded handle 5 Lock Button Trigger Cord Retainer Rear Handle O...

Page 6: ...d understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious pe...

Page 7: ...there is approximately 2mm of slack in the chain Replace the chain cover and fully tighten the locknut with the hex key provided TENSIONING THE SAW CHAIN Unscrew the locknut counterclockwise from the...

Page 8: ...he top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the oper ator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively...

Page 9: ...efore felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall...

Page 10: ...h the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge contr...

Page 11: ...e chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with...

Page 12: ...ion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p...

Page 13: ...directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR...

Page 14: ...perario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manu...

Page 15: ...suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS EL CTR...

Page 16: ...ras usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delan...

Page 17: ...a descarga el ctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro Se debe utilizar un cable de ext...

Page 18: ...ipo Cadena Oregon de 356 mm 14 pulg ALP 50 53S Peso 3 45 kg 7 6 libras Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 BOT N DE DESBLOQUEO DEL...

Page 19: ...onal provista Retire la tapa de la cadena INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Los primeros 3 pasos a continuaci n son para reemplazar la barra y la cadena Retire el ensamble de la barra...

Page 20: ...cadena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y enderece todo retorcimiento presente en...

Page 21: ...e hacia atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la p rdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de...

Page 22: ...nea de ca da prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la direcci n del viento la inclinaci n y el equilibrio del rbol y la ubicaci n de las ramas grandes Estos factores influyen en la...

Page 23: ...ar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la ca da del rbol sta es una secci n de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el t rmino que se utiliza pa...

Page 24: ...de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se ba...

Page 25: ...eite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cuando...

Page 26: ...s directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDEN...

Page 27: ...Copyright Tous droits r serv s Mod le CS33014 Votre tron onneuse t con ue et fabriqu e selon notre norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entrete...

Page 28: ...cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut l...

Page 29: ...es mains augmente le risque de blessures et ne devrait jamais tre faite Tenir l outil lectrique seulement par les surfaces de prises isol es car la scie cha ne peut toucher des c bles sous tension Le...

Page 30: ...r AVERTISSEMENT l tat de Californie consid re que certaines poussi res cr es par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont canc rig nes et sont l origine de cancer de malformations cong n...

Page 31: ...ne Oregon de 356 mm 14 po ALP 50 53S Poids 3 45 kg 7 6 livres Syst me de pompe de graissage automatique Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poign e moul e 5 BOUTON DE D VERROUILLAGE DE LA G CHETT...

Page 32: ...la cl hexagonale fournie Retirer le couvercle de cha ne INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE Les premi res 3 tapes ci dessous sont pour le remplacement de la barre et de la cha n...

Page 33: ...souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE 7 talez la nouvelle cha ne dans une boucle et redressez la Les gouges doivent fai...

Page 34: ...n inverse extr mement rapide qui renvoie le guide cha ne vers le haut et vers l op rateur Si la tron onneuse est coinc e par le haut du guide cha ne celui ci peut tre rapidement entra n vers l op rate...

Page 35: ...l quilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone diff rente de sa zone de chute n...

Page 36: ...ardez o vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu l entaille de direction La charni re contr le la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaill...

Page 37: ...ssion ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff tez toutes les gouges de gauch...

Page 38: ...e de faible qualit ou en quantit insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travai...

Page 39: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 40: ...toris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D...

Reviews: