background image

 

 

11

 

TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO

 

TENSIÓN DE LA CADENA

 

Detenga el motor antes de ajustar la tensión de la cadena. Asegúrese de 
que el tornillo de la barra guía se pueda ajustar a mano, gire el tensor de 
la cadena en el sentido de las agujas del reloj para aplicar tensión a la 
cadena. Una cadena fría tendrá la tensión correcta si no hay holgura en la 
parte inferior de la barra guía y la cadena está ajustada pero se puede 
girar a mano sin que se trabe.

 

La cadena se debe volver a tensar cuando la línea horizontal de los 
eslabones impulsores sobresalga de la ranura de la barra.

 

Durante el funcionamiento normal de 
la motosierra, la temperatura 

 

de la cadena aumentará. Los 
eslabones impulsores de una cadena 
caliente y con la tensión correcta 
colgarán aproximadamente a 

 

1,25 mm (0,05 pulg.) de la ranura de la 
barra. Tenga en cuenta que 

 

la tensión de la cadena caliente puede 
resultar demasiado ajustada 

 

al enfriarse. Verifique la “tensión en 
frío” antes del próximo uso.

 

NOTA: 

Una cadena nueva tiende a estirarse; por lo tanto, revise 

 

la tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario.

 

MANTENIMIENTO DE LA CADENA

 

PRECAUCIÓN: 

Desconecte la herramienta del suministro eléctrico y 

asegúrese de que la cadena se haya detenido antes de realizar cualquier 
trabajo de mantenimiento en la motosierra.

 

Para lograr un corte uniforme y rápido, la cadena debe tener un 
mantenimiento adecuado. Es necesario afilar la cadena cuando 

 

la madera tiene astillas pequeñas y produce mucho polvo. Se debe 
aplicar fuerza para que la cadena penetre en la madera durante el corte; 
de lo contrario, la cadena cortará hacia un costado. Durante el 
mantenimiento de la cadena, recuerde:

 

-

 Un ángulo de limado incorrecto de la placa lateral puede aumentar 

 

el riesgo de retroceso intenso.

 

-

 La separación del puntal inclinado (calibre de profundidad).

 

  -

 Si es demasiado baja aumenta el riesgo de fuerza de retroceso.

 

  -

 Si no es lo suficientemente baja, la capacidad de corte disminuye.

 

  -

 Si los dientes de las cuchillas han golpeado objetos duros como 

clavos y piedras o se erosionaron por la acción del barro o la arena 
presentes en la madera, el proveedor del servicio técnico deberá 
afilar la cadena.

 

NOTA: Al reemplazar la cadena, inspeccione la rueda dentada para 
verificar si está gastada o dañada. Si existen signos de desgaste o daños 
en las áreas indicadas, llame a una persona calificada para que 
reemplace la rueda dentada.

 

AFILADO DE LAS CUCHILLAS

 

Asegúrese de limar todas las 
cuchillas según los ángulos 
específicos y a la misma longitud; 
la rapidez en el corte se logra sólo 
cuando todas las cuchillas están 
uniformes.

 

Use guantes para protegerse las 
manos. Tense la cadena en la forma correcta antes del afilado. Consulte 
la sección “Tensión de la cadena” que aparece anteriormente en este 
manual. Realice el trabajo de limado en la mitad de la barra.

 

Utilice una lima redonda de 5/32 pulg. de diámetro y un soporte.

 

Mantenga el nivel de la lima con 
la placa superior del diente. No 
permita que la lima se hunda ni se 
balancee. Aplique una presión 
leve pero firme; dirija la lima hacia 
el ángulo frontal del diente.

 

Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta.

 

Realice algunas pasadas firmes 
en cada diente. Lime todas las 
cuchillas izquierdas en una 
misma dirección. A continuación, 
siga con el otro lado y lime las 
cuchillas derechas en la 
dirección opuesta. De vez en 
cuando, retire las limaduras con 
un cepillo de alambre.

 

ADVERTENCIA: 

El afilado incorrecto de la cadena aumenta el riesgo de 

fuerza de retroceso.

 

ADVERTENCIA: 

La falta de reparación o reemplazo de una cadena 

dañada puede provocar lesiones de gravedad.

 

ADVERTENCIA: 

La cadena de la motosierra es muy filosa; por lo tanto, 

siempre utilice guantes de protección al realizar el mantenimiento de la 
cadena.

 

ÁNGULO DE LIMADO DE LA PLACA SUPERIOR

 

Ángulo correcto de 30 grados: los soportes de la lima están señalizados 
con marcas guía para alinear la lima correctamente y lograr el ángulo 
adecuado de la placa superior.

 

Menos de 30 grados: se obtiene 
un corte cruzado.

 

Más de 30 grados: se obtiene 
un borde en bisel que pierde filo 
rápidamente.

 

ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL

 

Correcto: 80 grados se producen automáticamente si se utiliza la lima del 
diámetro correcto en el soporte 

 

de la lima.

 

Gancho: se “traba” y pierde filo 
rápidamente. Aumenta el riesgo 
de retroceso. Esto se produce al 
usar una lima de un diámetro 
demasiado pequeño o que se 
sostiene en una posición baja.

 

Inclinación hacia atrás: necesita demasiada presión de alimentación, 
causa un desgaste excesivo a la barra y cadena. Esto se produce al usar 
una lima de un diámetro demasiado grande o que se sostiene en una 
posición muy alta.

 

SEPARACIÓN DEL CALIBRE 

 

DE PROFUNDIDAD

 

El calibre de profundidad se debe 
mantener a una distancia de 0,6 mm 
(0,025 pulg.). Utilice una herramienta 
para verificar las separaciones del 
calibre de profundidad.

 

Después de limar la cadena, 

 

compruebe la separación del 

 

calibre de profundidad.

 

Utilice una lima plana y una 
empalmadora para bajar todos los 
calibres de manera uniforme. Existen 
en el mercado empalmadoras de 
calibre de profundidad de 0,5 mm a 
0,9 mm 

 

(0,020 a 0,035 pulg.). Utilice una 
empalmadora de 0,6 mm (0,025 
pulg.). Después de bajar cada calibre 
de profundidad, restituya la forma 
original redondeando el frente. Tenga cuidado de no dañar los eslabones 
impulsores contiguos con el borde de la lima.

 

Los calibres de profundidad se deben ajustar con la lima plana en 

 

la misma dirección en que se afiló la cuchilla contigua con la lima 
redonda. Tenga la precaución de no tocar la cara de la cuchilla con 

 

la lima plana al ajustar los calibres de profundidad.

 

 PLACA 
SUPERIOR 

 

ORIFICIO DE 
REMACHE 

 

LOMO

 

GARGANTA

 

 

BASE 

 

CALIBRE DE 
PROFUNDIDAD 

 

 

ÁNGULO DE CORTE 

 

PLACA 
LATERAL 

 

Aprox. 1,25 mm (0,05 pulg.)

 

LÍNEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES 

 

CUCHILLAS IZQUIERDAS 

CUCHILLAS DERECHAS 

Summary of Contents for CS33014

Page 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s man...

Page 2: ...voidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when ope...

Page 3: ...he rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by ins...

Page 4: ...need to be grounded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid...

Page 5: ...Type 14 Bar AP14 53 507P Chain Length Type 14 Chain ALP 50 53S Weight 7 6 lbs Automatic oiling pump system Oil level window Rubber over molded handle 5 Lock Button Trigger Cord Retainer Rear Handle O...

Page 6: ...d understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious pe...

Page 7: ...there is approximately 2mm of slack in the chain Replace the chain cover and fully tighten the locknut with the hex key provided TENSIONING THE SAW CHAIN Unscrew the locknut counterclockwise from the...

Page 8: ...he top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the oper ator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively...

Page 9: ...efore felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall...

Page 10: ...h the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge contr...

Page 11: ...e chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with...

Page 12: ...ion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p...

Page 13: ...directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR...

Page 14: ...perario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manu...

Page 15: ...suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS EL CTR...

Page 16: ...ras usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delan...

Page 17: ...a descarga el ctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro Se debe utilizar un cable de ext...

Page 18: ...ipo Cadena Oregon de 356 mm 14 pulg ALP 50 53S Peso 3 45 kg 7 6 libras Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 BOT N DE DESBLOQUEO DEL...

Page 19: ...onal provista Retire la tapa de la cadena INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Los primeros 3 pasos a continuaci n son para reemplazar la barra y la cadena Retire el ensamble de la barra...

Page 20: ...cadena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y enderece todo retorcimiento presente en...

Page 21: ...e hacia atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la p rdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de...

Page 22: ...nea de ca da prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la direcci n del viento la inclinaci n y el equilibrio del rbol y la ubicaci n de las ramas grandes Estos factores influyen en la...

Page 23: ...ar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la ca da del rbol sta es una secci n de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el t rmino que se utiliza pa...

Page 24: ...de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se ba...

Page 25: ...eite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cuando...

Page 26: ...s directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDEN...

Page 27: ...Copyright Tous droits r serv s Mod le CS33014 Votre tron onneuse t con ue et fabriqu e selon notre norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entrete...

Page 28: ...cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut l...

Page 29: ...es mains augmente le risque de blessures et ne devrait jamais tre faite Tenir l outil lectrique seulement par les surfaces de prises isol es car la scie cha ne peut toucher des c bles sous tension Le...

Page 30: ...r AVERTISSEMENT l tat de Californie consid re que certaines poussi res cr es par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont canc rig nes et sont l origine de cancer de malformations cong n...

Page 31: ...ne Oregon de 356 mm 14 po ALP 50 53S Poids 3 45 kg 7 6 livres Syst me de pompe de graissage automatique Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poign e moul e 5 BOUTON DE D VERROUILLAGE DE LA G CHETT...

Page 32: ...la cl hexagonale fournie Retirer le couvercle de cha ne INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE Les premi res 3 tapes ci dessous sont pour le remplacement de la barre et de la cha n...

Page 33: ...souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE 7 talez la nouvelle cha ne dans une boucle et redressez la Les gouges doivent fai...

Page 34: ...n inverse extr mement rapide qui renvoie le guide cha ne vers le haut et vers l op rateur Si la tron onneuse est coinc e par le haut du guide cha ne celui ci peut tre rapidement entra n vers l op rate...

Page 35: ...l quilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone diff rente de sa zone de chute n...

Page 36: ...ardez o vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu l entaille de direction La charni re contr le la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaill...

Page 37: ...ssion ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff tez toutes les gouges de gauch...

Page 38: ...e de faible qualit ou en quantit insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travai...

Page 39: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 40: ...toris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D...

Reviews: