– 5 –
Einbau / Assembly
Series 61
Schaltelement / Switching element / Elément de commutation / Blocco contatto /
Schakelelement /
Включающий элемент
3
4
3 Impulsfunktion
Impulsfunktion
Momentary action
Impulsfunctie
Mode momentané
Импульсная функция
Contatto momentaneo
4 Rastfunktion
Mit Schraubenzieher (Grösse 0) Metallteil vorsichtig an der Schulter auf den
Anschlag schieben. Die Umstellung kann nicht rückgängig gemacht werden!
Maintained action
With a screwdriver (size 0) slide carefully the metal part to the shoulder of the
stop. This setting is irreversible!
Mode maintenu
À l‘aide d‘ un tournevis (taille 0) pousser avec récautions la pièce métallique à
l‘épaulement jusqu‘à la butée. La conversion est irréversible!
Contatto mantenuto
Con un cacciavite (grandezza 0) spingere fino in fondo e con cautela la parte
metallica in corrispondenza della spalletta. La conversione non è reversibile!
Stoppfunktion
Använd en skruvmejsel (storlek 0) för att försiktigt skjata metalldelen pa
skuldran tills det tar emot. Omställningen är inte reverserbar!
Vergrenelfunctie
Met een schroevendraaier (maat 0) het metalen onderdeel aan de schouder
voorzichtig tot aan de aanslag schuiven. De omstelling kan niet ongedaan
worden gemaakt!
Функция стопорения
С помощью отвертки (размер 0) металлическую деталь осторожно
надвинуть на плече на упор. Обратная перестановка невозможна!