background image

81

STEP 5

 Installing the electronics

Setting up the operating panel

This can be installed in a number of places, but the 
container may in no circumstances be exposed to 
moisture. A further condition is naturally that the 
wiring can be installed without any problem. Place the 
control unit so that the system can be controlled from 
outside. During operation and while the supports are 
being extended, no-one may be inside the caravan 
due to the movement. The best option for installation 
is likely to be in the vicinity of the door. The control 
unit has a special holder bracket which can be fixed 
with screws. Please take care not to use screws 
which are too large as the control unit may not be able to latch into position over their heads into the 
holder.

Connecting the electric cable

Connect the four-pole electric cable from the control unit on the operating panel of the black box 
(pump) under the caravan. Fix the cable where it leaves the black box with a cable binder. The correct 
cable binder has already been provided by the manufacturer and all that is needed is for the cable to 
be pulled through and the cable binder then pulled tight.

Connecting to the power supply

The E&P caravan levelling system is actuated by a 12 VDC motor. Connection must therefore only 
be made to a 12 volt supply. The cable running from the pump under the caravan to the battery is 
approximately 5 m long. If the battery is inside the caravan, it must be connected there. This is done 
with the fuse-holder and the 30-A fuse to the positive battery terminal. It must be mounted as close 
as possible to the battery. The brown connection is for the earth and the red for the positive terminal. 
Should there not yet be a battery present, the corresponding power supply must be interposed. 
Battery capacity must be at least 25 Ah.
Switch on the supply to the system. As soon as the + and – terminals are connected, you will hear an 
acoustic signal.

15

SCHRITT 5 

A - Montage der Bedientafel

Die Montage ist an verschiedenen Orten 

möglich, allerdings darf der Behälter in keinem 

Fall mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. 

Eine weitere Bedingung besteht natürlich darin, 

dass die Verkabelung ohne Probleme genutzt 

werden kann. Platzieren Sie das Bedienteil so, 

dass das System von außen gesteuert werden 

kann. Während der Bedienung und des Aufstellens der Stützen darf sich aufgrund der Be-

wegungen niemand im Caravan aufhalten. Am besten ist die Montage außerhalb des Cara-

vans im Bereich der Tür möglich. Das Bedienteil verfügt über einen speziellen Montage-

rahmen, der mit Schrauben befestigt werden kann. Bitte beachten Sie, dass Sie niemals zu 

große Schrauben verwenden. Dies steht im Zusammenhang mit dem Schraubenkopf, da 

ansonsten das Bedienteil unter Umständen nicht mehr in die Montageleiste einrastet. 

B – Anschluss der Elektrokabel. 

Schließen Sie das vierpolige Elektrokabel des Bedienteils an der Steuertafel der schwar-

zen Box (Pumpe) unter dem Caravan an. Befestigen Sie das Kabel dort, wo es die 

schwarze Box verlässt, mit einem Kabelbinder. Der entsprechende Kabelbinder wurde 

bereits vom Hersteller angebracht und das Kabel muss nur noch hindurchgezogen und der 

Kabelbinder anschließend festgezogen werden. 

C – Anschluss an die Stromzufuhr.

Das E&P-Caravan-Levelsystem wird durch einen 12-Volt-Gleichstrommotor angetrieben. 

Der Anschluss ist somit nur an eine Spannung von 12 Volt möglich. Das Kabel, das von 

der Pumpe unter dem Caravan zur Batterie verläuft, verfügt über eine Länge von etwa 5 

m. Wenn sich die Batterie im Caravan befindet, muss es dort angeschlossen werden. Dies 

erfolgt mit Hilfe der Sicherungshalter und der 30A-Sicherung zwischen dem Pluspol. Die 

Montage muss so dicht wie möglich an der Batterie erfolgen. Der braune Anschluss ist für 

die Masse und der rote für den Pluspol vorgesehen. Sollte noch keine Batterie vorhanden 

sein, muss er mit dem entsprechenden Lader zwischengeschaltet werden. Die Kapazität der 

Batterie muss mindestens 25 Ah betragen. Schalten Sie nun die Spannung für das System 

ein. Sobald die Pole + und – angeschlossen werden, wird ein akustisches Signal ertönen. 

5. Installation der Elektronik 

Montage des Bedienpaneels

Fitting the operating panel

Summary of Contents for LEVEL SYSTEM

Page 1: ... English Electronic Levelling System Assembly Manual ...

Page 2: ...g the pump Page 77 4 Laying the pipework Page 78 5 Installing the electronics Page 81 6 Taking the system into service Page 82 7 Programming the zero point Page 83 8 Finishing and maintenance of the installation Page 84 Five tips for the customer Page 84 Layout of the hydraulic pipework Page 85 General Terms and Conditions of Trade Page 86 Order list for the axle brackets Page 87 ...

Page 3: ...ground If installed without the necessary expertise extensive damage may be caused in a flash to say nothing of personal injury This is why the system may only be installed by properly trained fitters with extensive practical experience and who have been trained in this particular field The fitters themselves remain at all times responsible for the installation of the system This document is based...

Page 4: ...e return from the axle supports c One type 3 hose for the rear corner supports d One type 3R hose for the return from the rear corner supports e One type 4 hose for the front corner supports f One type 4R hose for the return from the front corner supports g One type 5R hose intermediate hose pump crosspiece 8 Fixing material for the hydraulic pipework 9 Six distributors for the hydraulic hoses a f...

Page 5: ...different and the studs are located in mirror image with respect to the corner supports You will find details of the corner supports front left front right rear left and rear right on a small sticker on the guide rails of the corresponding products Now fix the new supports in their corresponding positions using two M8 bolts Do not forget to place the two aluminium spacers on the M8 drill holes Whe...

Page 6: ...orts Do not forget to apply to the two aluminium filler plates 4 Fully tighten one of the three fixing screws 8 Schritt 1 1 Demontage der alten Eckstützen 2 Entfetten des Bodens und der neuen Eckstützen 3 Kleber z B Sika 221 an der Oberseite der Aluminium Laufschiene der neuen Eckstützen auftragen Dabei dürfen die beiden Füllplatten aus Aluminium nicht vergessen werden 4 Festziehen einer der drei ...

Page 7: ...that the cylinder does not foul anything Fitting the axle supports 9 2 Montage der Achsstützen SCHRITT 2 Bei der Bestellung hatten Sie uns die Marke und den Typ des Chassis des Caravans genannt an dem unser System montiert werden soll Der Firma E P Hydraulics stehen für alle Caravantypen die passenden Adapter zur Verfügung und der für ihre Zwecke vorgesehenen Adapter wurde entsprechend mitgeliefer...

Page 8: ...fter this the bolts are fully tightened Finally check that the axle supports hang vertically and are inclined neither inwards nor outwards nor to front or rear Warning Fixing the supports is probably the most important step of all in fitting the E P levelling system and therefore suitable expertise in this field is indispensable The forces which act on the system and the caravan must in no circums...

Page 9: ...ans wichtig Die Pumpe muss vor ihrer Installation ringsum in den dafür vorgesehenen Rand geklebt werden Zudem muss ein Streifen Kleber in der Mitte direkt unter der Steuerung gegeben werden denn dies ist für die Steuerung wichtig Zur Vermeidung von Störungen muss die Pumpe eben stehen und der Boden bei der Steuerung die Last über die vollständige Fläche aufnehmen Das kleben der Pumpeneinheit ist u...

Page 10: ...n sets can be ordered to obtain the necessary length of pipes Please refer to the layout shown on Page 85 Begin laying the hoses from the pump and make sure that there are no kinks in the hoses as every kink is associated with a marked weakening of the system Please note particular attention should be paid to the couplings on the corner supports please ensure that the hoses cannot possibly be squa...

Page 11: ...nffachverteiler Kreuzverbinder mit T Stück Der letzte Anschluss ist für den Schlauch 5R vorgesehen der am anderen Ende an den hinteren Eingang der Pumpe angeschlossen werden muss Montage der T Stücke in den Leitungen Überschüssige Leitungslängen müssen in Form einer großen Schleife zusammengebunden werden Die Leitungen sind mit dem mitgelieferten Material am Boden zu befestigen Die Leitungen müsse...

Page 12: ...ided with cable ties at the factory These are to keep them safe during assembly Do not forget to cut through the transport cable ties as soon as the hoses are properly secured to the floor with the specially supplied fixing material 14 aneinander haken Berücksichtigen Sie auch dass sich die Leitungen an e wenn sie plötzlich unter Druck stehen Die Leitungen müssen entsprechend geschützt werden An a...

Page 13: ...st an verschiedenen Orten möglich allerdings darf der Behälter in keinem Fall mit Feuchtigkeit in Berührung kommen Eine weitere Bedingung besteht natürlich darin dass die Verkabelung ohne Probleme genutzt werden kann Platzieren Sie das Bedienteil so dass das System von außen gesteuert werden kann Während der Bedienung und des Aufstellens der Stützen darf sich aufgrund der Be wegungen niemand im Ca...

Page 14: ...m is now bled 16 6 Inbetriebnahme des Sy SCHRI Bei der Kraft a dafür d werden zen Sie neel fo Schalte Die La vordere ken Ha wird si schrittw lange g fahren Zylinde Führen teren S 11 Für für die hen Nu Wenn haben Gleitra Fahren schalte Sie die ließend Betätig Wiede noch z Das Sy Vollendung der Montage der Eckstütze Befestigen der letzten beiden Befestigungsschrauben Vorbohren der letzten beiden Bef...

Page 15: ...l lamp 14 Now press button 8 to withdraw the supports TEST Now press Automatic extend button 7 The system will in this case once again level the vehicle completely and fully automatically As soon as the process is completed the green lamp between the arrows will once again light indicating that the test has been successful SCHRITT 7 Setzen Sie den Caravan an eine ebene Stelle Sorgen Sie dafür d va...

Page 16: ...tion option is especially recommended when condition of the ground is poor Please remember that the system cannot handle all corners at once and that when in automatic mode a red lamp will light up In these cases you should set the caravan to the zero point in manual mode Another possibility is to set the caravan on wedges and to fill in empty spaces underneath the feet System control to prevent t...

Page 17: ...85 19 Schema der Hydraulikleitungen Hydraulic pipework ...

Page 18: ...e period the complete system or parts of it may be returned to the company E P Hydraulics for assessment and repair Exclusions Excluded from the guarantee provisions are all cases of damage caused by inadequate functioning of the system as a result of incorrect installation incorrect usage of the system or failure to observe its limitations All contracts concluded with us are subject to the GENERA...

Page 19: ...ontage hinter der Achse __________________________________ ______________________________________ Type caravan und andere Details ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ 21 Bestelliste der Achsbüge...

Page 20: ...ry address Postcode city Country Phone E Mail VAT number E P Hydraulics United Kingdom Mr Oliver Drinkwater unit 13 Elder Court Lions Drive Shadsworth Business Park Blackburn Lancashire BB1 2EQ Phone 44 0 1245 297785 Fax 44 0 1200 300110 www ep hydraulics co uk oliver ep hydraulics co uk ...

Page 21: ...89 Notes ...

Page 22: ...90 Notes ...

Reviews: