background image

2

eagletone.com

eagletone.com

3

Manuel de l’utilisateur 

EAGLETONE LED PAR 4 LIVE 

 

EAGLETONE LED PAR 4 LIVE

 

Manuel de l’utilisateur

DÉBALLAGE

Nous vous remercions d’avoir choisi le LED PAR 4 LIVE. Chaque LED PAR 4 LIVE a fait l’objet 

de tests attentifs et est envoyé en parfait état de marche. À la réception de notre produit, 

veuillez vérifier attentivement que l’emballage n’a pas été endommagé durant le 

transport. 

En cas de dommage, vérifiez que le projecteur est en bon état et qu’aucun accessoire 

nécessaire à son fonctionnement ne manque. En cas de dommage à l’appareil, nous vous 

prions de ne rien entreprendre sans nous avoir contacté au préalable.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

•  Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous vendez cet appareil, veillez à 

inclure ce manuel.

•  Déballez et vérifiez que l’appareil n’ait pas été endommagé durant le transport avant de 

l’utiliser.

•  Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez que la tension électrique ainsi que la fréquence en 

vigueur dans votre pays est compatible avec celles de l’appareil.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur et dans des endroits secs.

•  L’appareil doit être utilisé dans des locaux ventilés, en respectant une distance minimale de 

50 cm avec toute surface adjacente. Veillez à ce que toutes les aérations ne soient jamais 

obstruées.

•  Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder au remplacement du fusible ou à 

toute autre opération d’entretien ou de dépannage.

•  Remplacez toujours le fusible par un fusible de valeur et de type correspondants.

•  Veillez à ce qu’aucun matériau inflammable ne soit situé à proximité de l’appareil lorsque 

vous l’utilisez.

•  Utilisez un câble de sécurité lorsque vous fixez cet appareil.

•  Dans le cas d’un dysfonctionnement sérieux de l’appareil, cessez toute utilisation 

immédiatement.

•  N’essayez jamais de réparer cet appareil vous-même. Des réparations entreprises par 

des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. 

Veuillez contacter le centre d’assistance technique homologué le plus proche de chez vous 

et veillez à toujours utiliser des pièces de rechange de même type.

•  Ne touchez aucuns fils durant l’utilisation de cet appareil pour éviter tout risque 

d’électrocution.

•  Pour prévenir ou réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie 

ou l’humidité.

•  Si cet appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, déconnectez-le de la source 

d’alimentation électrique.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Commencez par vous familiariser avec les principes de fonctionnement de base de cet 

appareil en lisant attentivement ce manuel. Celui-ci renferme d’importantes informations de 

sécurité concernant l’utilisation et l’entretien de cet appareil.

MENU SYSTÈME

PARAMÉTRAGE DE L’ADRESSAGE DMX
1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « ADDR » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour définir l’adresse voulue (A001 à A512). 

Laissez l’écran afficher cette adresse et, au bout de quelques secondes, l’adresse sera 

sauvegardée en mémoire.

MODE CANAL DMX
Cette fonction vous permet de commuter entre le mode DMX 6 canaux et le mode Canal DMX 

2Ch/3Ch/4Ch/6Ch/7Ch/14Ch.

1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « CHMD » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le mode DMX souhaité (2CH à 

14CH), puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter cette fonction.

CONFIGURATION MAÎTRE/ESCLAVE
Cette fonction vous permet de paramétrer un appareil en tant que maître ou esclave dans une 

configuration maître/esclave.

1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « SLMD » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre souhaité (SL01 à 

SL04), puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter cette fonction.

PARAMÉTRAGE SPECTACLE ACTIVÉ PAR LE SON
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner l’un des spectacles déclenchés par la musique.

1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « SOUM » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre souhaité (S01 à S12), 

puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter cette fonction.

SPECTACLES PRÉENREGISTRÉS
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner les spectacles autonomes que vous souhaitez. Au 

total, 25 spectacles préenregistrés sont à votre disposition.

1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « AUTO » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre souhaité (PR01 à 

PR25), puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter cette fonction.

VITESSE DES SPECTACLES PRÉENREGISTRÉS
Dans ce mode, vous pouvez régler la vitesse des spectacles autonomes et la sensibilité du 

déclenchement par le son.

1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « SPEE » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

2.  Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre souhaité (S001 à 

S255), puis appuyez sur ENTER pour valider et quitter cette fonction.

MODE VEILLE OU BLACKOUT
1.  Appuyez sur l’un des boutons MENU, UP ou DOWN jusqu’à ce que le message « blMd » 

s’affiche, puis appuyez sur ENTER.

Summary of Contents for LED PAR 4 LIVE

Page 1: ...www eagletone com manuel de l utilisateur...

Page 2: ...cipes de fonctionnement de base de cet appareil en lisant attentivement ce manuel Celui ci renferme d importantes informations de s curit concernant l utilisation et l entretien de cet appareil MENU S...

Page 3: ...fiche l cran appuyez sur ENTER Appuyez nouveau sur ENTER l cran se met clignoter Utilisez les boutons UP et DOWN pour s lectionner une valeur entre b000 BLEU 000 et b255 BLEU 255 P DALE COMMUTATEUR Co...

Page 4: ...nts utilisent des connecteurs XLR 5 broches au lieu de connecteurs 3 broches pour transmettre les donn es Des projecteurs utilisant des connecteurs XLR 5 broches peuvent tre install s sur une ligne DM...

Page 5: ...r une utilisation simplifi e Blackout statique gradateur stroboscope Contr le individuel des DEL rouges vertes et bleues Blackout couleur statique changement de couleur programmes int gr s pilotables...

Page 6: ...www eagletone com user s manual...

Page 7: ...unit SYSTEM MENU DMX ADDRESS SETTING 1 Tap either the MENU UP or DOWN buttons until ADDR is displayed then press ENTER 2 Press the UP or DOWN buttons to indicate your desired address A001 to A512 Lea...

Page 8: ...e unit will be blacked out Pedal switch 2 Full On Press down once for the unit to be full on At this point you can operate Pedal 3 or Pedal 4 to change chase or color Pedal switch 2 Sound Press down a...

Page 9: ...E OFF SLOW FAST 14 0 1 255 DIMMER OFF 0 100 3 PIN XLR DMX CONNECTORS Some manufacturers use 5 pin XLR connectors for DATA transmission in place of 3 pin XLR connectors 5 pin XLR fixtures may be implem...

Page 10: ...isplay making it easy to navigate Blackout static dimmer strobe Individual control of red green blue LEDs Blackout static color color change built in programs controlled via foot controller Sound cont...

Reviews: