background image

Telecamere Dome a Colori ad Alta Risoluzione con Illuminatore IR    -   

VDH40

   -    

Colour High-Resolution Dome Cameras with IR Illuminator

Edizione Giugno 2013  -  

June 2013 Edition

   -  Made in China

                                                                                                               090020828

Le informazioni e le caratteristiche di prodotto non sono impegnative e potranno essere modificate senza preavviso.

Product specifications as described above do not bind the manufacturer and may be altered without prior notice.

EL.MO. SpA  Global Security Solutions  Via Pontarola, 70  -  35010 Campodarsego - Padova - Italy

Tel. +39 0499203333 (R.A.) - Fax +39 0499200306 - Technical Ass. +39 0499200426  -  www.elmospa.com - [email protected]

9. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n° 151 "Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzio-
ne dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettro-
niche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti":
- Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

- La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è
organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presen-
te apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema
che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchia-
tura giunta a fine vita.
- L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchia-
tura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambiental-
mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla norma vigente.

9. DISPOSAL INSTRUCTIONS

Art. 13 Decreto legislativo 25 luglio 2005, n° 151: Enforcement of 2002/95/
EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC Directives on Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) and Waste of Electric and Electronic Equipment
(WEEE):
- The rubbish container symbol on equipment or on equipment package in-
dicates that it shall be disposed of separately from other waste products. 

- The separate collection of this product is organized and managed by the
manufacturer. Users wishing to dispose of this product shall contact the
manufacturer and follow his indications on the system adopted for the di-
sposal of separate collected waste products.
- A proper separate collection of waste aiming at an environmentally friendly
recycling, treatment and disposal of the products contributes to inflict mini-
mal harm on the environment and on public health and facilitates a new use
or the recycle of materials the waste products are made of.
- Improper disposal of this product will be punished by current law.

Summary of Contents for VDH40

Page 1: ...Manuale Tecnico Technical Manual VDH40 Dome Antivandalo a Colori ad Alta Risoluzione con Illuminatore IR Colour High Resolution Vandal proof Dome Camera with IR Illuminator 090020828...

Page 2: ...e quindi sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima diaverdisconnesso l alimentazione primariae di emergenza Alcuni prodottiinco...

Page 3: ...l Wide Dynamic Range 24 8 7 Menu HLC BLC 25 8 8 Menu PRIVACY 26 8 9 Menu MOTION DETECTION 28 8 10 Menu CAMERA SETUP 30 9 AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO 32 CONTENTS 1 GENERALS 5 2 TECHNICAL SPECIFICATIO...

Page 4: ...4 Manuale Tecnico VDH40 090020828 Technical Manual Pagina bianca Blank page...

Page 5: ...Mirror OFF H FLIP V FLIP H V FLIP Regolazione Immagine Nitidezza Mirror Contrasto DNR Zoom Digitale 0 255 Correzione Gamma 0 45 Modalit display CRT LCD 1 GENERALS Please review carefully instructions...

Page 6: ...pter technicalsheet Optional parts MDV WM pole mount collar La portata dell illuminatore all interno in condizioni ideali di 15m Per qualsiasi tipo di applicazioni in esterno la portata dell illuminat...

Page 7: ...VS2 ALI38002 CABLE LENGHT 52cm LUNGHEZZA DEL CAVO FOTORESISTENZA PER COMMUTAZIONE COLORE BN PHOTO RESISTOR FOR COLOUR BW AUTOMATIC SWITCH SUITABLE ALSO FOR 24VAC POWER SUPPLY ADATTATORE FORNITO UTILIZ...

Page 8: ...reare la ripresa In questo caso necessario coprire il gruppo di led con un pezzo di nastro nero da elettricisti La portata risultante del fascio IR sar ovviamente ridotta Before mounting the dome back...

Page 9: ...ta Le righe tratteggiate indicano solo l orientamento ipotetico del la telecamera non l angolo di ripresa Possibili soluzioni corrette di installazione 5 1 Correct positions For camera installation fo...

Page 10: ...l orientamento ipotetico del la telecamera non l angolo di ripresa Possibili soluzioni corrette di installazione Example of wrong positions for camera installation 5 1 2 Example of a non sheltered in...

Page 11: ...ita con il pro dotto STEP 2 Rimuovere la cupola trasparente della telecamera svitando le viti di fissaggio con un cacciavite appropriato Example of wrong positions for camera installation 5 2 Installa...

Page 12: ...zioni dei tre assi della telecamera agendo sul corpo della stessa come indicato dalla frecce STEP 4 Rimuovere la pellicola protettiva della telecamera STEP 3 Adjust camera s 3 axis by moving camera co...

Page 13: ...re un cacciavite appropriato per le viti di regolazio ne di zoom e focus Una volta terminate le regolazioni richiudere lo sportello fron tale STEP 5 Open the small front door with a suitable tool STEP...

Page 14: ...telecamera Prima di fissare la telecamera al muro installare correttamente la guarnizione Esempio di cavo posizionato correttamente STEP 7 Put the transparent dome back in place STEP 8 View of camera...

Page 15: ...mbolo accanto ad una voce di menu indica la pre senza di un sottomenu per quell opzione Per entrare nel menu premere il tasto Per uscire dal menu selezionare RETURN nel menu OSD 6 OSD MENU CONTROL Use...

Page 16: ...SHUT AUTOIRIS nel menu EXPOSURE HIGH LUM MODE potrebbe generare immagini con aloni Per ovviare a questo problema impostare la modalit AUTOIRIS 7 RECOMMENDED SETUP In order to obtain the best COMPROMIS...

Page 17: ...elezionabili AUTO modalit operativa automatica dell iride CLOSE iride chiusa OPEN iride aperta SPEED Valori selezionabili per la velocit dell iride nella modalit AUTO 0 255 8 OSD MENU Time out from OS...

Page 18: ...uminazione MODE Modalit selezionabili OFF AGC SLOW AGC SLOW SLOW AGC AGC SLOW AGC BRIGHTNESS Livello di luminosit per la modalit a bassa luminosit range 0 25 1 step da 0 25 8 2 EXPOSURE Menu Menu to s...

Page 19: ...te la temperatura del co lore e bilancia automaticamente il colore bianco SPEED Velocit di compensazione del bilanciamento del bianco Range valori selezionabili 0 255 8 2 2 MANUAL option Menu for manu...

Page 20: ...ione per eliminare l effetto rolling dei colori 8 3 5 Opzione USER1 USER2 Bilanciamento del bianco impostabile dall utente User 1 e 2 agendo sui valori di guadagno del rosso R Gain e del blu B Gain Ra...

Page 21: ...mantenimento del segnale di Burst quando la telecamera passa in modalit B N Valori selezionabili ON OFF IR OPT SMART IR Per la spiegazione di questa funzione fare riferimento al para grafo successivo...

Page 22: ...55 IR OPT SMART IR Finestra per la regolazione della funzione SMART IR MODE Settaggio delle modalit AUTOMATICO o CENTER AUTOMATICO Fuzione attiva per tutta l area 8 4 2 AUTO option Automatic switch fr...

Page 23: ...ra rimarr impostato sulla modalit a colori 8 4 4 Opzione B W La telecamera rimarr impostato sulla modalit B N 8 5 Menu PICTURE ADJUST Menu per la regolazione dell immagine CENTER Area analyzed for Sma...

Page 24: ...ri dell immagine mantenenedo il grado di illuminazione invariato per le aree gi adeguatamente illuminate in modo da eliminare i contrasti tra aree con diverso grado di luce Selezioni disponibili ON OF...

Page 25: ...la compensazione della luminosit dello schermo quando l opzione HLC attiva Modificando il valore la luminosit delle immagini varier di conseguenza Range valori selezionabili 0 15 8 6 1 MODE option Op...

Page 26: ...Selezione dell area di privacy 1 15 8 8 2 Opzione MODE Impostazioni dell area di privacy Selezioni ON OFF tutti i sottomenu saranno disabilitati 8 7 4 BLC option Function for back light compensation S...

Page 27: ...ne MOSAIC Abilita la funzione mosaico per l area di privacy selezionata Valori selezionabili ON OFF NOTA opzione attiva solo se TRANSP impostata su 0 50 e 0 75 8 8 3 POSITION option Privacy area posit...

Page 28: ...vamento Per impostare l area utilizzare il tasto centrale per spostare la selezione quindi premere il tasto per selezionare o deselezio nare il quadratino 8 9 MOTION DETECTION Menu Motion function det...

Page 29: ...LEFT RIGHT Sposta la posizione dei lati dell area impostata rispetto ai mar gini dell immagine della telecamera alto in basso a destra a sinistra 8 9 4 MONITOR AREA option Settings of the motion area...

Page 30: ...ERA ID Menu per impostare il nome della telecamera 8 10 2 Opzione EZOOM Menu per impostare lo zoom elettronico MAG Impostazione dello zoom Valori selezionabili 0 255 8 10 CAMERA SETUP Menu Menu for ca...

Page 31: ...E Menu per l impostazione della lingua del menu della telecame ra Varie lingue selezionabili 8 10 6 Opzione CAMERA RESET Menu per resettare la telecamera ai valori di default PAN TILT Options to defin...

Page 32: ...a adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchia tura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchia tura dismessa al riciclaggio al tratta...

Reviews: