background image

2

Manuale Tecnico

   

  VDH40  

-

   090020828   -   

Technical Manual 

 

AVVERTENZE  -  

FOREWORD

PER L’INSTALLATORE:

 Attenersi scrupolosamente alle normative vigenti sulla realizzazione di impianti elettrici e sistemi di sicurezza, oltre che alle prescrizioni del costruttore

riportate nella manualistica a corredo dei prodotti.
Fornire all’utilizzatore tutte le indicazioni sull’uso e sulle limitazioni del sistema installato, specificando che esistono norme specifiche e diversi livelli di prestazioni di sicurezza
che devono essere commisurati alle esigenze dell’utilizzatore.
Far prendere visione all’utilizzatore delle avvertenze riportate in questo documento.

PER L’UTILIZZATORE

: Verificare periodicamente e scrupolosamente la funzionalità dell’impianto accertandosi della correttezza dell’esecuzione delle manovre di inserimento

e disinserimento. Curare la manutenzione periodica dell’impianto affidandola a personale specializzato in possesso dei requisiti prescritti dalle norme vigenti. Provvedere a
richiedere al proprio installatore la verifica dell’adeguatezza dell’impianto al mutare delle condizioni operative (es. variazioni delle aree da proteggere per estensione, cambiamento
delle metodiche di accesso ecc...)
Questo dispositivo è stato progettato, costruito e collaudato con la massima cura, adottando procedure di controllo in conformità alle normative vigenti. La piena rispondenza
delle caratteristiche funzionali è conseguita solo nel caso di un suo utilizzo esclusivamente limitato alla funzione per la quale è stato realizzato, e cioè:

Dome Antivandalo a Colori ad Alta Risoluzione con Illuminatore IR  -  VDH40

Qualunque utilizzo al di fuori di questo ambito non è previsto e quindi non è possibile garantire la sua corretta operatività e pertanto è fatto espresso divieto al detentore del
presente manuale di utilizzarlo per ragioni diverse da quelle per le quali é stato redatto ovvero esplicative delle caratteristiche tecniche del prodotto e delle modalità di uso.
I processi produttivi sono sorvegliati attentamente per prevenire difettosità e malfunzionamenti; purtuttavia la componentistica adottata è soggetta a guasti in percentuali
estremamente modeste, come d’altra parte avviene per ogni manufatto elettronico o meccanico. Vista la destinazione di questo articolo (protezione di beni e persone) invitiamo
l’utilizzatore a commisurare il livello di protezione offerto dal sistema all’effettiva situazione di rischio (valutando la possibilità che detto sistema si trovi ad operare in modalità
degradata a causa di situazioni di guasti od altro), ricordando che esistono norme precise per la progettazione e la realizzazione degli impianti destinati a questo tipo di applicazioni.

Richiamiamo l’attenzione dell’utilizzatore (conduttore dell’impianto) sulla necessità di provvedere regolarmente ad una manutenzione periodica del sistema almeno
secondo quanto previsto dalle norme in vigore oltre che ad effettuare, con frequenza adeguata alla condizione di rischio, verifiche sulla corretta funzionalità del sistema
stesso segnatamente alla centrale, sensori, avvisatori acustici, combinatore/i telefonico/i ed ogni altro dispositivo collegato. Al termine del periodico controllo l’utilizzatore
deve informare tempestivamente l’installatore sulla funzionalità riscontrata.

La progettazione, l’installazione e la manutenzione di sistemi incorporanti questo prodotto sono riservate a personale in possesso dei requisiti e delle conoscenze necessarie
ad operare in condizioni sicure ai fini della prevenzione infortunistica. E’ indispensabile che la loro installazione sia effettuata in ottemperanza alle norme vigenti. Le parti interne
di alcune apparecchiature sono collegate alla rete elettrica e quindi sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima
di aver disconnesso l’alimentazione primaria e di emergenza. Alcuni prodotti incorporano batterie ricaricabili o meno per l’alimentazione di emergenza.  Errori nel loro collegamento
possono causare danni al prodotto, danni a cose e pericolo per l’incolumità dell’operatore (scoppio ed incendio).

FOR THE INSTALLER:

Please follow carefully the specifications relative to electric and security systems realization further to the manufacturer’s prescriptions indicated in the manual provided.
Provide the user the necessary indication for use and system’s limitations, specifying that there exist precise specifications and different safety performances levels that should
be proportioned to the user needs. Have the user view the directions indicated in this document.

FOR THE USER:

Periodically check carefully the system functionality making sure all enabling and disabling operations were made correctly.
Have skilled personnel make the periodic system’s maintenance. Contact the installer to verify correct system operation in case its conditions have changed (e.g.: variations
in the areas to protect due to extension, change of the access modes, etc…)
This device has been projected, assembled and tested with the maximum care, adopting control procedures in accordance with the laws in force. The full correspondence to
the functional characteristics is given exclusively when it is used for the purpose it was projected for, which is as follows:

VDH40  Colour High-Resolution Vandal-proof Dome Camera with IR Illuminator

Any use other than the one mentioned above has not been forecasted and therefore it is not possible to guarantee the correct functioning of the device. Similarly, any other
use of this technical manual other than the one it has been compiled for - that is: to illustrate the devices technical features and operating mode - is expressly prohibited.
The manufacturing process is carefully controlled in order to prevent defaults and bad functioning. Nevertheless, an extremely low percentage of the components used is
subjected to faults just as any other electronic or mechanic product. As this item is meant to protect both property and people, we invite the user to proportion the level of
protection that the system offers to the actual risk (also taking into account the possibility that the system was operated in a degraded manner because of faults and the like),
as well reminding that there are precise laws for the design and assemblage of the systems destinated to these kind of applications.

The system’s operator is hereby advised to see regularly to the periodic maintenance of the system, at least in accordance with the provisions of current legislation,
as well as to carry out checks on the correct running of said system on as regular a basis as the risk involved requires, with particular reference to the control unit,
sensors, sounders, dialler(s) and any other device connected. The user must let the installer know how well the system seems to be operating, based on the results
of periodic checks, without delay.

Design, installation and servicing of systems which include this product, should be made by skilled staff with the necessary knowledge to operate in safe conditions in order
to prevent accidents. These systems’ installation must be made in accordance with the laws in force. Some equipment’s inner parts are connected to electric main and the-
refore electrocution may occur if servicing was made before switching off the main and emergency power. Some products incorporate rechargeable or non rechargeable
batteries as emergency power supply. Their wrong connection may damage the product, properties and the operator’s safety (burst and fire).

Timbro della ditta installatrice - 

Your dealer/installer:

Summary of Contents for VDH40

Page 1: ...Manuale Tecnico Technical Manual VDH40 Dome Antivandalo a Colori ad Alta Risoluzione con Illuminatore IR Colour High Resolution Vandal proof Dome Camera with IR Illuminator 090020828...

Page 2: ...e quindi sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima diaverdisconnesso l alimentazione primariae di emergenza Alcuni prodottiinco...

Page 3: ...l Wide Dynamic Range 24 8 7 Menu HLC BLC 25 8 8 Menu PRIVACY 26 8 9 Menu MOTION DETECTION 28 8 10 Menu CAMERA SETUP 30 9 AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO 32 CONTENTS 1 GENERALS 5 2 TECHNICAL SPECIFICATIO...

Page 4: ...4 Manuale Tecnico VDH40 090020828 Technical Manual Pagina bianca Blank page...

Page 5: ...Mirror OFF H FLIP V FLIP H V FLIP Regolazione Immagine Nitidezza Mirror Contrasto DNR Zoom Digitale 0 255 Correzione Gamma 0 45 Modalit display CRT LCD 1 GENERALS Please review carefully instructions...

Page 6: ...pter technicalsheet Optional parts MDV WM pole mount collar La portata dell illuminatore all interno in condizioni ideali di 15m Per qualsiasi tipo di applicazioni in esterno la portata dell illuminat...

Page 7: ...VS2 ALI38002 CABLE LENGHT 52cm LUNGHEZZA DEL CAVO FOTORESISTENZA PER COMMUTAZIONE COLORE BN PHOTO RESISTOR FOR COLOUR BW AUTOMATIC SWITCH SUITABLE ALSO FOR 24VAC POWER SUPPLY ADATTATORE FORNITO UTILIZ...

Page 8: ...reare la ripresa In questo caso necessario coprire il gruppo di led con un pezzo di nastro nero da elettricisti La portata risultante del fascio IR sar ovviamente ridotta Before mounting the dome back...

Page 9: ...ta Le righe tratteggiate indicano solo l orientamento ipotetico del la telecamera non l angolo di ripresa Possibili soluzioni corrette di installazione 5 1 Correct positions For camera installation fo...

Page 10: ...l orientamento ipotetico del la telecamera non l angolo di ripresa Possibili soluzioni corrette di installazione Example of wrong positions for camera installation 5 1 2 Example of a non sheltered in...

Page 11: ...ita con il pro dotto STEP 2 Rimuovere la cupola trasparente della telecamera svitando le viti di fissaggio con un cacciavite appropriato Example of wrong positions for camera installation 5 2 Installa...

Page 12: ...zioni dei tre assi della telecamera agendo sul corpo della stessa come indicato dalla frecce STEP 4 Rimuovere la pellicola protettiva della telecamera STEP 3 Adjust camera s 3 axis by moving camera co...

Page 13: ...re un cacciavite appropriato per le viti di regolazio ne di zoom e focus Una volta terminate le regolazioni richiudere lo sportello fron tale STEP 5 Open the small front door with a suitable tool STEP...

Page 14: ...telecamera Prima di fissare la telecamera al muro installare correttamente la guarnizione Esempio di cavo posizionato correttamente STEP 7 Put the transparent dome back in place STEP 8 View of camera...

Page 15: ...mbolo accanto ad una voce di menu indica la pre senza di un sottomenu per quell opzione Per entrare nel menu premere il tasto Per uscire dal menu selezionare RETURN nel menu OSD 6 OSD MENU CONTROL Use...

Page 16: ...SHUT AUTOIRIS nel menu EXPOSURE HIGH LUM MODE potrebbe generare immagini con aloni Per ovviare a questo problema impostare la modalit AUTOIRIS 7 RECOMMENDED SETUP In order to obtain the best COMPROMIS...

Page 17: ...elezionabili AUTO modalit operativa automatica dell iride CLOSE iride chiusa OPEN iride aperta SPEED Valori selezionabili per la velocit dell iride nella modalit AUTO 0 255 8 OSD MENU Time out from OS...

Page 18: ...uminazione MODE Modalit selezionabili OFF AGC SLOW AGC SLOW SLOW AGC AGC SLOW AGC BRIGHTNESS Livello di luminosit per la modalit a bassa luminosit range 0 25 1 step da 0 25 8 2 EXPOSURE Menu Menu to s...

Page 19: ...te la temperatura del co lore e bilancia automaticamente il colore bianco SPEED Velocit di compensazione del bilanciamento del bianco Range valori selezionabili 0 255 8 2 2 MANUAL option Menu for manu...

Page 20: ...ione per eliminare l effetto rolling dei colori 8 3 5 Opzione USER1 USER2 Bilanciamento del bianco impostabile dall utente User 1 e 2 agendo sui valori di guadagno del rosso R Gain e del blu B Gain Ra...

Page 21: ...mantenimento del segnale di Burst quando la telecamera passa in modalit B N Valori selezionabili ON OFF IR OPT SMART IR Per la spiegazione di questa funzione fare riferimento al para grafo successivo...

Page 22: ...55 IR OPT SMART IR Finestra per la regolazione della funzione SMART IR MODE Settaggio delle modalit AUTOMATICO o CENTER AUTOMATICO Fuzione attiva per tutta l area 8 4 2 AUTO option Automatic switch fr...

Page 23: ...ra rimarr impostato sulla modalit a colori 8 4 4 Opzione B W La telecamera rimarr impostato sulla modalit B N 8 5 Menu PICTURE ADJUST Menu per la regolazione dell immagine CENTER Area analyzed for Sma...

Page 24: ...ri dell immagine mantenenedo il grado di illuminazione invariato per le aree gi adeguatamente illuminate in modo da eliminare i contrasti tra aree con diverso grado di luce Selezioni disponibili ON OF...

Page 25: ...la compensazione della luminosit dello schermo quando l opzione HLC attiva Modificando il valore la luminosit delle immagini varier di conseguenza Range valori selezionabili 0 15 8 6 1 MODE option Op...

Page 26: ...Selezione dell area di privacy 1 15 8 8 2 Opzione MODE Impostazioni dell area di privacy Selezioni ON OFF tutti i sottomenu saranno disabilitati 8 7 4 BLC option Function for back light compensation S...

Page 27: ...ne MOSAIC Abilita la funzione mosaico per l area di privacy selezionata Valori selezionabili ON OFF NOTA opzione attiva solo se TRANSP impostata su 0 50 e 0 75 8 8 3 POSITION option Privacy area posit...

Page 28: ...vamento Per impostare l area utilizzare il tasto centrale per spostare la selezione quindi premere il tasto per selezionare o deselezio nare il quadratino 8 9 MOTION DETECTION Menu Motion function det...

Page 29: ...LEFT RIGHT Sposta la posizione dei lati dell area impostata rispetto ai mar gini dell immagine della telecamera alto in basso a destra a sinistra 8 9 4 MONITOR AREA option Settings of the motion area...

Page 30: ...ERA ID Menu per impostare il nome della telecamera 8 10 2 Opzione EZOOM Menu per impostare lo zoom elettronico MAG Impostazione dello zoom Valori selezionabili 0 255 8 10 CAMERA SETUP Menu Menu for ca...

Page 31: ...E Menu per l impostazione della lingua del menu della telecame ra Varie lingue selezionabili 8 10 6 Opzione CAMERA RESET Menu per resettare la telecamera ai valori di default PAN TILT Options to defin...

Page 32: ...a adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchia tura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchia tura dismessa al riciclaggio al tratta...

Reviews: