background image

                                         6

MANUALE TECNICO   -   

BUTP109  

 -   

090030810

   -   

TECHNICAL MANUAL

IR illuminator range for indoor installations is 50m under ideal

conditions.

For outdoor installations, illuminator range may differ and has

to be estimated considering the object to monitor and environ-

ment conditions.

NOTE:

 if the scene to shoot is completely devoid of light or re-

flection surfaces (walls), illuminator range is reduced by 60%.

3. INSTALLATION

Cautions

- Do not install the camera in extreme temperature conditions. Do use the 

camera under conditions where temperatures are within -20°C 

+50°C.

- Do not install the camera under unstable lighting conditions. Severe li-

ghting change or flicker can cause the camera to work improperly.

- Do not install or use the camera in a environment where the humidity is 

high. It can result in poo-quality image.

-  Do not disassemble the camera. There are not user-serviceable parts inside 

it. Refer all servicing to qualified personnel only.

- Do not touch the imaging surface of sensor. Use a soft cloth with alcohol 

to clean the surface if it is touched accidentally.

- Ensure the supply voltage is correct before operation!
- Do not focus the camera on the sun directly.

Image adjustment:

Sharpness, Mirror, Contrast, DNR

Digital Zoom:

0-255

Gamma correction:

0,45

Housing:

Alluminium alloy with full cable 

management

Protection class:

IP66

Power supply:

DC12V / AC24V   +/-10%

Power consumption:

600mA@DC12V - 12W@AC24V max

Dimensions:

W120 / H91 / D270

Weight:

1000g

Operation Temperature:

-20°C : +50°C - RH 95%

Parts supplied:

bracket, drilling template, screws and

dowels, power supply adapter, cable for

spot monitor, two socket head screws,

silica gel sachets, technical sheet

Optional accessories:

BR30 : pole mount collar

BUTPBB : back box to make camera

installation and wiring easier.

La portata dell'illuminatore all'interno in condizioni ideali è di

50m.

 Per qualsiasi tipo di applicazioni in esterno, la portata dell'illu-

minatore varia e deve essere valutata volta per volta in base al

soggetto da inquadrare e alle condizioni ambientali del luogo

di ripresa. 

NOTA:

 attenzione se la scena da riprendere è priva di qualsiasi

tipo di riflessione e in totale assenza di luce, la portata dell'illu-

minatore diminuisce del 60%.

3. INSTALLAZIONE

Avvertenze

- Non installare la telecamera in condizioni ambientali estreme, le condizioni 

d’uso sono com

prese tra i -20°C e +50°C.

- Non installare la telecamera  in luoghi con condizioni di illuminazione 

estrema ed instabile. Importanti cambiamenti di illuminazione e sue re-
pentine variazioni, comportano il degrado della ripresa video.

- Non installare la telecamera in condizioni di elevata umidità, questa può 

causare il degrado della ripresa video.

- Non smontare la telecamera, non ci sono particolari riparabili dall’instal-

latore. In caso di malfunzionamenti è necessario inviarla al centro di as-
sistenza.

- Non toccare il sensore con le dita. Usare un batuffolo di cotone imbevuto 

di alcool per pulire dove è stato toccato accidentalmente.

- Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia corretta prima di proce-

dere.

- Non regolare il fuoco inquadrando direttamente il sole.

Regolazione Immagine:

Nitidezza, Mirror, Contrasto, DNR

Zoom Digitale:

0-255

Correzione Gamma:

0,45

Custodia:

Lega di alluminio con passaggio cavi 

all’interno della staffa

Grado di protezione:

IP66

Alimentazione:

12Vcc/24Vca   +/-10%

Assorbimento:

600mA @ 12Vcc - 12W @24Vca max

Dimensioni:

L120 / H91 / P270

Peso:

1000g

Condizioni operative:

-20°C : +50°C - 95% UR

Dotazione:

staffa di fissaggio, dima di foratura, viti e

tasselli di fissaggio, adattatore di

alimentazione, cavo monitor secondario,

due chiavi a brugola, sacchetti silica gel,

foglio tecnico

Accessori:

BR30 : collare per montaggio a palo

BUTPBB : scatola per migliorare il

montaggio facilitando il cablaggio della

telecamera

Summary of Contents for BUTP109

Page 1: ...MANUALE TECNICO TECHNICAL BUTP109 Telecamera a Colori True Day Night con OSD e Illuminatore IR True Day Night Colour Camera with OSD and IR Illuminator 090030810...

Page 2: ...sussiste il rischio di folgorazione nel caso in cui si effettuino operazioni di manutenzione al loro interno prima diaverdisconnesso l alimentazione primariae di emergenza Alcuni prodottiincorporanob...

Page 3: ...ge 18 7 7 Menu HLC BLC 19 7 8 Menu PRIVACY 20 7 9 Menu MOTION DETECTION 22 7 10 Menu CAMERA SETUP 24 8 NOTE 26 9 AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO 27 CONTENTS 1 GENERALS 5 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 5 3 I...

Page 4: ...4 MANUALE TECNICO BUTP109 090030810 TECHNICAL MANUAL Pagina bianca Blank page...

Page 5: ...uscita monitor secondario per taratura Rilevaz Motion OFF ON 4 aree Mascheramento OFF ON 15 aree Funzione Mirror OFF H FLIP V FLIP H V FLIP 1 GENERALS Please review carefully instructions before use B...

Page 6: ...illuminatore all interno in condizioni ideali di 50m Per qualsiasi tipo di applicazioni in esterno la portata dell illu minatore varia e deve essere valutata volta per volta in base al soggetto da in...

Page 7: ...lla tele camera con il suo jack di uscita l grado di protezione IP viene garantito solo se la telecamera vie ne installata seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel diagramma sopra Steps 1...

Page 8: ...lazio ne di zoom e focus Utilizzare il connettore A presente sullo sportellino per con nettere l eventuale monitor secondario per regolare la potenza dell IR utilizzare il trimmer B A B 5 CAMERA ADJUS...

Page 9: ...to ad una voce di menu indica la pre senza di un sottomenu per quell opzione Per entrare nel menu premere il tasto centrale Per uscire dal menu selezionare RETURN nel menu OSD OSD menu control Use CEN...

Page 10: ...SHUT AUTOIRIS nel menu EXPOSURE HIGH LUM MODE potrebbe generare immagini con aloni Per ovviare a questo problema impostare la modalit AUTOIRIS 6 RECOMMENDED SETUP In order to obtain the best COMPROMI...

Page 11: ...selezionabili AUTO modalit operativa automatica dell iride CLOSE iride chiusa OPEN iride aperta SPEED Valori selezionabili per la velocit dell iride nella modalit AUTO 0 255 7 OSD MENU Time out from O...

Page 12: ...luminazione MODE Modalit selezionabili OFF AGC SLOW AGC SLOW SLOW AGC AGC SLOW AGC BRIGHTNESS Livello di luminosit per la modalit a bassa luminosit range 0 25 1 step da 0 25 7 2 EXPOSURE Menu Menu to...

Page 13: ...nte la temperatura del co lore e bilancia automaticamente il colore bianco SPEED Velocit di compensazione del bilanciamento del bianco Range valori selezionabili 0 255 7 2 2 MANUAL option Menu for man...

Page 14: ...zione per eliminare l effetto rolling dei colori 7 3 5 Opzione USER1 USER2 Bilanciamento del bianco impostabile dall utente User 1 e 2 agendo sui valori di guadagno del rosso R Gain e del blu B Gain R...

Page 15: ...i mantenimento del segnale di Burst quando la telecamera passa in modalit B N Valori selezionabili ON OFF IR OPT SMART IR Per la spiegazione di questa funzione fare riferimento al para grafo successiv...

Page 16: ...255 IR OPT SMART IR Finestra per la regolazione della funzione SMART IR MODE Settaggio delle modalit AUTOMATICO o CENTER AUTOMATICO Fuzione attiva per tutta l area 7 4 2 AUTO option Automatic switch f...

Page 17: ...era rimarr impostato sulla modalit a colori 7 4 4 Opzione B W La telecamera rimarr impostato sulla modalit B N 7 5 Menu PICTURE ADJUST Menu per la regolazione dell immagine CENTER Area analyzed for Sm...

Page 18: ...uri dell immagine mantenenedo il grado di illuminazione invariato per le aree gi adeguatamente illuminate in modo da eliminare i contrasti tra aree con diverso grado di luce Selezioni disponibili ON O...

Page 19: ...a la compensazione della luminosit dello schermo quando l opzione HLC attiva Modificando il valore la luminosit delle immagini varier di conseguenza Range valori selezionabili 0 15 7 6 1 MODE option O...

Page 20: ...Selezione dell area di privacy 1 15 7 8 2 Opzione MODE Impostazioni dell area di privacy Selezioni ON OFF tutti i sottomenu saranno disabilitati 7 7 4 BLC option Function for back light compensation...

Page 21: ...one MOSAIC Abilita la funzione mosaico per l area di privacy selezionata Valori selezionabili ON OFF NOTA opzione attiva solo se TRANSP impostata su 0 50 e 0 75 7 8 3 POSITION option Privacy area posi...

Page 22: ...evamento Per impostare l area utilizzare il tasto centrale per spostare la selezione quindi premere il tasto per selezionare o deselezio nare il quadratino 7 9 MOTION DETECTION Menu Motion function de...

Page 23: ...LEFT RIGHT Sposta la posizione dei lati dell area impostata rispetto ai mar gini dell immagine della telecamera alto in basso a destra a sinistra 7 9 4 MONITOR AREA option Settings of the motion area...

Page 24: ...MERA ID Menu per impostare il nome della telecamera 7 10 2 Opzione EZOOM Menu per impostare lo zoom elettronico MAG Impostazione dello zoom Valori selezionabili 0 255 7 10 CAMERA SETUP Menu Menu for c...

Page 25: ...GE Menu per l impostazione della lingua del menu della telecame ra Varie lingue selezionabili 7 10 6 Opzione CAMERA RESET Menu per resettare la telecamera ai valori di default PAN TILT Options to defi...

Page 26: ...26 MANUALE TECNICO BUTP109 090030810 TECHNICAL MANUAL 8 NOTE 8 NOTES...

Page 27: ...ossibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e fa vorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore...

Page 28: ...potranno essere modificate senza preavviso Product specifications as described above do not bind the manufacturer and may be altered without prior notice EL MO SpA Global Security Solutions Via Pontar...

Reviews: