7. d
922: U
FA
≠ U
Main
7. c
921: U
FA
≠ U
Main
7. b
922: U
FA
= U
Main
12
II
11 13
14
FA
I
23
24
FE 3
4
5
6
a
+
b
12
11 13
14
FA
FE
4
5
6
a
+2 -2
+1 -1
23
24
3
b
CB
CB
SR
SR
7.a
921: U
FA
= U
Main
11
12
a
b
13
14
23
24
11 - 12:
Öffner/break/Si1
13 - 14:
Schließer/make/Si2
a - b:
FA-Spule /FA-coil
23 - 24:
Schließer/make/Si2
FA:
Fernausschaltspule/remote disconnection coil
FE:
Ferneinschaltspule/ remote reconnection coil
empfohlen/
recommended
empfohlen/
recommended
12
II
11 13
14
FA
I
23
24
FE
3
4
5
6
a
+
b
12
11 13
14
FA
FE
4
5
6
a
+2 -2
+1 -1
23
24
3
b
CB
CB
SR
SR
SR: Schalter für FA- und FE-Steuerung/ switches for
remote ON and OFF control
CB: angebauter Schutzschalter zum Schutz der FE-Spule/
circuit breaker fitted for coil overload protection
-
-
falls vorhanden/if fitted:
Fig. 7
8
HINWEISE:
1 Die optionalen Hilfskontakte 13/14 und 23/24 sind
Schließer, d.h. sie sind geschlossen, wenn der
Schalter sich in ON (EIN)-Stellung befindet. Sie
sind geeignet für das Ausschalten untergeordne-
ter Stromkreise und der Wechsel-stromspule der
Lichtmaschine.
2 Die optionalen Hilfskontakte 11/12 sind Öffner,
d.h. sie sind geöffnet, wenn der Schalter sich in ON
(EIN)-Stellung befindet. Sie sind geeignet um Not-
stromkreise und andere Einrichtungen zu schalten,
die beschaltet sein müssen, wenn der Hauptschal-
ter OFF (AUS) ist.
NOTE:
1 Optional auxiliary contacts 13/14 and 23/24 are
make contacts, i.e they are closed when the switch
is in the ON position. These are suitable for discon-
necting ancillary systems and for alternator field
winding disconnection.
2 Optional auxiliary contacts 11/12 are break con-
tacts, i.e they are open when the switch is in the ON
position. These are suitable for connecting emer-
gency circuits and other equipment which must
remain energised when the main switch is OFF.