background image

DEUTSCH

DE

ACHTUNG: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.

Bitte beachten: Bilder in dieser Montageanleitung stellen nur technische Darstellung des Produktes dar.  Tatsächliches Produktdesign kann minimal abweichen.
Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zu den 
Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
Dieses Produkt darf NUR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden. Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden verursachen oder zu schweren 
Verletzungen führen.
Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonal montiert / installiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
Bei der Montage an die Holz-Wandbalken, stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Die Verwendung eines Balkenfinders wird dringend empfohlen.
Verwenden Sie immer eine technische Vorrichtung oder lassen Sie sich von einer zweiten Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion oder angeschlossene Komponente heben oder ausrichten 
möchten.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, jedoch nicht überziehen / überdrehen. Überziehung der Schrauben kann zu Schäden an der Konstruktion führen und reduziert die Haltbarkeit der gesamten 
Konstruktion.
Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produkt- und Personenschäden führen.  

Aufgrund zahlreicher Fernseh-Bauarten auf dem Markt, können wir unser Bildschirm-Montagematerial nicht auf jedes Bildschirm-Modell abstimmen. Deshalb kann es vorkommen, dass unsere 
mitgelieferten Schrauben, trotz Vielfalt, für Ihren  Fernseher/Monitor eventuell zu kurz oder zu lang sein können. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir aufgrund vieler Bildschirm-Modelle bzw. 
-Hersteller nicht alle Möglichkeiten abdecken können.  

Da es von Wand zu Wand zu verschiedener Materialbeschaffung bis hin zum Spezialbedarf kommen kann, haben wir uns auf die Lieferung von Montagematerial ausschließlich für die 
Massivbetonwand konzentriert. 

Wenden Sie unser mitgeliefertes Montagematerial daher nur für die Massivbetonwand an.

Sollten Sie Wände mit besonderen Materialansprüchen haben, raten wir Ihnen zu einer Fachmarkt-Beratung und entsprechender Spezialbeschaffung an Montagematerial. 
Stellen Sie vor und während der Produktmontage sicher, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich im Zweifelsfall Beratung bei 
einem Fachmann.
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass Sie und eventuelle Mithelfer oder beauftragte Personen vor der Montage die Montageanleitung, so wie diese Warnhinweise zur Kenntnis genommen haben.

ENGLISH

EN

NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly

Please note: Images in these assembly instructions are only technical presentation of the product. Actual product design may vary minimally. 
Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or 
warnings, please contact your local distributor.
This product was designed to be installed and used ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage or serious injury.
This product may only be assembled / installed by the technical staff.
Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
When mounting on the wooden beams wall, make sure that the fastening screws are anchored in the center of the beams. It is highly recommended to use a beamfinder.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment.
Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage the items, this greatly reduces their holding power.
This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.

By reason of large television construction types on the market, we can’t adjust our screen installation materials  for each screen type. Therefore it is possible that the screws which are numerously 
delivered don’t fit with your TV/Monitor. We ask for your understanding that we can’t cover up all possibilities of many screen types.

Each wall is built up of different materials which can result a special requirement. Therefore we are concentrated on the delivery of installation materials only for mass concrete walls. 

Use our 

included installation accessories only for mass concrete walls.

If your walls have a special demand of materials, we advise you to ask in an expert shop for a suitable acquirement of the installation materials. 
Make sure that before and after the installation of the product neither you nor somebody else can be injured and other objects can be damaged. In case of doubt request for help from an expert.
Make also sure that you and optionally the co-helper or representatives have registered the mounting instructions before the installation and also the warning notice.

ESPAÑOL

ES

ATENCIÓN: Lea todo el manual de manejo antes de comenzar con el montaje.

Por favor, tenga en cuenta: las imágenes que contienen estas instrucciones de montaje solo describen el producto técnicamente. El verdadero diseño del producto puede presentar diferencias mínimas.
No comience con el montaje hasta que haya leído y comprendido todas las instrucciones y advertencias presentes en este manual de montaje. Si tiene preguntas relacionadas con las instrucciones y 
advertencias, póngase en contacto con el distribuidor.
Este producto SOLO puede describirse, instalarse y utilizarse como se explica en las presentes instrucciones. Una instalación inadecuada de este producto puede provocar daños o lesiones graves.
Este artículo solo puede montarlo/instalarlo personal autorizado para ello.
Asegúrese de que la superficie de montaje pueda soportar de forma segura el peso total de este producto, incluidos todos los componentes conectados.
Durante el montaje en las vigas de madera de la pared, asegúrese de que los tornillos de sujeción están anclados en el centro de las vigas. Se recomienda encarecidamente el uso de un detector de vigas.
Utilice siempre un dispositivo técnico o déjese asesorar por una segunda persona cuando desee elevar u orientar la construcción o el componente conectado.
Apriete los tornillos, pero no en exceso. Apretar los tornillos en exceso puede provocar daños en la construcción, y reduce la durabilidad de toda la construcción.
Este producto solo está pensado para el área interior. El empleo de este producto al aire libre puede provocar daños en los productos y daños personales.

Debido a los numerosos tipos de televisión que hay en el mercado, no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor. Por eso podría ocurrir que los tornillos 
que incluimos en el volumen de suministro, a pesar de su diversidad, sean demasiado cortos o demasiado largos para su televisión/monitor. Le rogamos que comprenda que, debido gran número de 
modelos de monitor y de fabricantes, no podemos cubrir todas las posibilidades.

Puesto que los materiales pueden cambiar de pared a pared, e incluso presentar necesidades especiales, nos hemos concentrado exclusivamente en la entrega de material de montaje para la pared 
de hormigón macizo. 

Por tanto, aplique nuestro material de montaje suministrado solo para paredes de hormigón macizo.

Si tuviera paredes con requisitos de material especiales, le recomendamos un asesoramiento en el mercado especializado y que adquiera el material de montaje concreto que necesite. 
Antes y durante el montaje del producto asegúrese de que ni usted ni otras personas resulten heridas y que no se dañen los objetos. En caso de duda, pida asesoramiento a un especialista.
Asegúrese asimismo de que tanto usted como posibles colaboradores o personas encargadas estén al tanto de las instrucciones de montaje y las presentes indicaciones de advertencia.

ITALIANO

IT

ATTENZIONE: prima di procedere al montaggio, leggere attentamente quanto riportato nelle istruzioni per l’uso.

N.B.: le figure presenti nelle istruzioni di montaggio, sono solamente rappresentazioni grafiche del prodotto.  Il design reale del prodotto potrebbe differire leggermente.
Non iniziare il montaggio prima di aver letto e inteso tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di montaggio. In caso di dubbi o domande, si prega di contattare il fornitore.
Questo prodotto può essere installato e utilizzato UNICAMENTE come descritto nelle istruzioni d’uso. Un’installazione impropria del prodotto potrebbe causare danni o gravi lesioni.
Questo articolo deve essere montato / installato solamente da personale tecnico qualificato.
Assicurarsi che la superficie di montaggio sia in grado di sostenere il peso totale del presente prodotto, inclusi tutti i suoicomponenti aggiuntivi.
In caso di un montaggio su travi di legno a parete, assicurarsi che le viti di fissaggio siano state posizionate esattamente al centro della trave. Si raccomanda fortemente l’uso di un localizzatore di 
travi.
Utilizzare sempre degli appositi dispositivi tecnici o avvalersi dell’aiuto di una seconda persona quando si necessita di sollevare o di orientare la costruzione o i componenti ausiliari.
Serrare accuratamente le viti senza però superare il momento torcente/spanare le stesse. Serrare troppo le viti potrebbe causare danni alla costruzione e ridurne la durata di vita utile.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso interno. L’utilizzo di questo prodotto in ambienti esterni potrebbe causare danni al prodotto e lesioni alle persone.

A causa della grande varietà di televisori presenti sul mercato, non ci è possibile adeguare con esattezza il nostro materiale di montaggio per tutti i modelli di schermi esistenti. Proprio per questo 
motivo potrebbe succedere che le viti da noi fornite, anche se numerose e varie, potrebbero non essere adatte al suo schermo/televisore. Confidiamo nella sua comprensione che, vista la grande 
varietà di schermi e di produttori presenti attualmente sul mercato, non possiamo prevedere tutte le opzioni.

Poiché le caratteristiche possono variare da parete a parete, fino ad arrivare a costruzioni speciali, abbiamo assemblato la fornitura del materiale di montaggio concentrandoci esclusivamente su 
pareti massicce. 

Utilizzare quindi il materiale di montaggio da noi fornito esclusivamente in corrispondenza di pareti massicce.

In corrispondenza di pareti con requisiti speciali, consigliamo di richiedere una consulenza dedicata e di procurarsi quindi il materiale di montaggio specifico necessario. 
Prima di iniziare e durante il montaggio, assicurarsi che né lei né altre persone possano essere ferite e che nessun oggetto possa venire danneggiato. In caso di dubbi, rivolgersi ad un professionista 
per un consulto.
Assicurarsi altresì che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze.

FRANÇAIS

FR

ATTENTION : Lisez toute la notice d’utilisation avant de commencer le montage.

Veuillez noter : Les photos de cette notice de montage servent uniquement à l'illustration technique du produit. La conception réelle du produit peut diverger légèrement.
Ne commencez pas le montage avant d’avoir lu intégralement et compris toutes les instructions et avertissements présents dans cette notice de montage. Si vous avez des questions sur les instructions 
ou les avertissements, veuillez contacter votre revendeur.
Ce produit doit être UNIQUEMENT installé et utilisé tel que décrit dans cette notice. Une installation non conforme de ce produit peut entraîner des dégradations ou des blessures graves.
Cet article doit être uniquement monté / installé par le personnel technique.
Assurez-vous que la surface de montage peut supporter en toute sécurité le poids total de ce produit, avec tous les composants raccordés.
En cas de montage sur les poutres murales en bois, assurez-vous que les vis de fixation sont bien ancrées au centre des poutres. L’utilisation d’un localisateur de montant est fortement conseillée.
Utilisez toujours un dispositif technique ou faites-vous assister par une seconde personne si vous souhaitez soulever ou orienter la structure ou les composants raccordés.
Serrez les vis, ne les serrez et tournez cependant pas trop. Trop serrer les vis peut endommager la structure et réduit sa solidité.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit en extérieur peut entraîner des dégradations du produit et des blessures physiques.

En raison des nombreux types de téléviseurs du marché, nous ne pouvons pas adapter notre matériel de montage d’écran à tous les  modèles d’écran. Pour cette raison, il peut arriver que nos vis 
fournies soient trop courtes ou trop longues pour votre téléviseur/écran,  malgré leur diversité. En raison des nombreux modèles et fabricants d’écrans, nous ne pouvons pas couvrir  toutes les 
possibilités, merci de votre compréhension.

Étant donné que du matériel différent voire des éléments spécifiques peut être nécessaire en fonction du mur, nous nous sommes exclusivement concentrés sur la livraison du matériel de montage 
pour les murs en béton massif. 

Ainsi, utilisez le matériel de montage que nous fournissons exclusivement pour un mur en béton massif.

Si vous avez des murs spécifiques, nous vous recommandons de demander conseil à un magasin spécialisé et de vous procurer le matériel de montage spécifique.
Assurez-vous avant et pendant le montage du produit que personne ne peut être blessé et qu’aucun objet ne peut être endommagé. En cas de doute, faites-vous conseiller par un spécialiste.
Assurez-vous également que vous et vos éventuels assistants ou les personnes chargées du montage ont pris connaissance de la notice de montage et de ces avertissements avant le montage.

4

Summary of Contents for ricoo S0944

Page 1: ...A veces a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa durante el transporte En tal caso le rogamos que no nos envíe el artículo de vuelta sino que simplemente pida el repuesto para la pieza que falte o esté deteriorada a nuestra línea de atención directa al cliente Puede encon...

Page 2: ...c bag may differ missing completely FR La numérotation sur le sac plastique peut différer manquer complètement ES Tenga en cuenta La numeración de la bolsa de plástico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa mancare completo DE Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage EN We recommend using a professional level FR Nous cons...

Page 3: ...rous de montage de votre écran Distanza dei fori VESA Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su pantalla antes del montaje VESA Hole distance Distances between the mount...

Page 4: ... televisión que hay en el mercado no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor Por eso podría ocurrir que los tornillos que incluimos en el volumen de suministro a pesar de su diversidad sean demasiado cortos o demasiado largos para su televisión monitor Le rogamos que comprenda que debido gran número de modelos de monitor y de fabricantes no podemos cu...

Page 5: ...5 1 2 F E ...

Page 6: ... Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio ...

Page 7: ...7 C x6 A x6 B x0 W C W A W B W A W C 3 b I II III Ø 4 5mm Ø 4 5mm ...

Page 8: ...Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter IT Se le viti M C M D M E M F sono troppo lunghe utilizzare i cilindri distanziali di plastica M H M I come al punto 5 B ES Si los tornillos M C M D M E M F son demasiado largos utilice los cilindros distanciadores de plástico M H M I como en el paso 5 B FR Si les vis M C M D M E M F sont trop longues utilisez les cylindres en plastique entre...

Page 9: ... M G M G M G M F M F M F M E M D M C M E M D M E M D 5 b IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran EN Use the matching screws and spacers for your display DE Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter ...

Page 10: ...10 6 3 1 2 DE EN FR ES IT Wand wall mur muralla parete ...

Page 11: ... the rotation function is too strong or free moving Thus you can regulate control this by loosening or tightening the shown screws ENGLISH Ce support muralpossède une fonction pivotante de la plaque avant Ainsi l écran peut être pivoté à l horizontal à la verticale Ainsi vous pouvez mettre l écran à l horizontale à tout moment Avec cette fonction vous orientez votreécran en sortant ou pliant le su...

Page 12: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 8 3 3 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany ...

Reviews: