background image

Manuel français 

EE381

page 30

1.2   Consignes de sécurité

 

Consignes de sécurité générales

 

•  Toute sollicitation mécanique extrême et incorrecte doit obligatoirement être évitée.

 

•  Lors du dévissage du filtre, veiller à ne pas endommager le capteur de mesure. 

 

•  Les mesures de protection liées aux risques d‘électricité statique doivent être respectées lors de tout contact avec le capteur de  

 

 mesure.

 

•  Manipuler le capteur uniquement par les fils de connexions 

 

•  Le montage, le raccordement électrique, la maintenance et la mise en service ne doivent être effectués que par du personnel  

 

  qualifié.

 

1.3   Aspects environnementaux

Tous les produits de E+E Elektronik

®

 sont conçus en tenant compte des contraintes environnementales. En cas de mise au rebut, une 

attention particulière sera portée sur les risques de pollution.

Pour la mise au rebut, une séparation des différents composants doit être effectuée. Le boîtier est constitué de métal (Al Si 9 Cu 3) 

 

recyclable. L‘électronique doit être éliminée avec les déchets électroniques.

2.   DESCRIPTION DU PRODUIT

2.1   Généralités 

Les transmetteurs de la série EE381 ont été spécialement développés pour la détermination de la quantité d‘eau contenue dans l‘huile. Ils 

autorisent la surveillance en continue de la quantité d‘eau dans les huiles de lubrification ou d‘isolation et délivrent ainsi une information

importante sur le bon fonctionnement à long terme des machines et des installations.

!

Summary of Contents for EE381

Page 1: ...isture Content in Oil Transmetteur Commutateur pour la mesure de l humidit dans l huile BA_EE381_d_e_f v04 Technische nderungen vorbehalten 193021 Technical data are subject to change Sous r serve de...

Page 2: ...und St rmeldungen 13 7 ERSATZTEILE ZUBEH R 15 8 TECHNISCHE DATEN 15 TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL 17 1 1 Symbol assertion 17 1 2 Safety instructions 18 1 3 Environmental aspects 18 2 PRODUCT DESCRIPTIO...

Page 3: ...INSTALLATION 32 3 1 Lieu d installation 32 3 2 Montage de la sonde directement sur le process 32 4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 33 5 COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT 35 5 1 Carte 35 5 2 LED d indication d tat...

Page 4: ...this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by...

Page 5: ...g darf nicht ohne das schriftliche Einverst ndnis von E E Elektronik zu Zwecken des Wettbewerbes verwendet und auch nicht an Dritte weitergegeben werden Kopien f r den Eigenbedarf sind erlaubt S mtlic...

Page 6: ...Die Produkte von E E Elektronik werden unter Ber cksichtigung aller wichtigen Umweltaspekte entwickelt Aus diesem Grund sollte auch bei der Entsorgung auf Vermeidung von Umweltverschmutzung geachtet w...

Page 7: ...mer verf gt ber zwei beliebig konfigurierbare und skalierbare Ausg nge f r Wasserakitivit t aw Temperatur T oder den errechnete Wassergehalt in ppm Modell S Der Schalter f r Steueraufgaben und Alarmie...

Page 8: ...beiden Seiten des Prozesses ein Absperrventil vorgesehen werden Der Messumformer kann somit ohne Problem zur Wartung und Kalibrierung entnommen werden 1 Schritt Montieren Sie den F hler bei geschloss...

Page 9: ...Seite 9 4 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE Analogausgang Schaltausgang 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 V 2 GND 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21...

Page 10: ...NC 11 11 NC NC 12 12 NC NC 21 21 NC NC 22 22 Ausschaltpunkt Hysterese Einschaltpunkt aw Schaltpunkt EIN AUS 0 05 aw 0 75 0 8 NC NC 11 11 NC NC 12 12 NC NC 21 21 NC NC 22 22 RELAIS 1 Ausschaltpunkt Hy...

Page 11: ...unft Siehe Kapitel 5 2 Status LED s 3 Strom Spannungsausgang Wird mit Hilfe der Konfigurationssoftware das Ger t von Strom auf Spannungsausgangssignal umgestellt so m ssen zus tzlich 2 Jumper wie folg...

Page 12: ...d rote LED ist nur beim Modell S Schalter aktiviert Leuchtet Gelb Voralarm Relais 1 Leuchtet Rot Hauptalarm Relais 2 Beim Modell T Transmitter sind die gelbe und rote LED deaktiviert und haben keine F...

Page 13: ...Es wird dringend geraten NICHT zu versuchen die Verschmutzung auf mechanischem Weg zum Beispiel mit Wattest bchen oder Baumwolllappen vom Sensor zu entfernen 6 2 Selbstdiagnose und St rmeldungen Selbs...

Page 14: ...e des Messumformers R cksetzen auf Werkskalibration und wiederholen der Kalibrationsroutine Ausgang falsch konfiguriert Abbildungsbereich und Ausgangssignale in der Konfigurationssoftware pr fen Ausfa...

Page 15: ...Messbereich 0 1aw Genauigkeit inkl Hysterese und Nichtlinearit t in Luft 0 02aw 0 0 9aw 0 03aw 0 9 1aw Temperaturabh ngigkeit f r aw 0 00022 0 0002 x aw x DT C DT T 20 C f r T 0 0003 C C Ansprechzeit...

Page 16: ...alibration 100mA Stromausgang typ 80mA bei Autokalibration 140mA Druckeinsatzbereich 0 20bar 0 100bar Systemvoraussetzungen f r Software ab WINDOWS 2000 serielle Schnittstelle Serielle Schnittstelle f...

Page 17: ...f competition or forwarded to third parties Copies for personal use are permitted All information technical data and illustrations contained in these instructions are based on information available at...

Page 18: ...l aspects Products from E E Elektronik are developed considering all important environmental issues While disposing of the product environmental pollution should be avoided To dispose of the transmitt...

Page 19: ...transmitter has two freely selectable and scaleable outputs for water content temperature or ppm volume concentration Model S The switch with two relay outputs is designed for control and alarm purpos...

Page 20: ...irectly into the process there should be a stop valve on both sides of the point of installation This makes it easy to remove the transmitter for maintenance and calibration Step 1 Install the probe w...

Page 21: ...1 4 ELECTRICAL CONNECTIONS Analogue output Relay output 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 V 2 GND 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21 6 NC2...

Page 22: ...NC NC 22 22 The switching thresholds are factory set NC NC 11 11 NC NC 12 12 NC NC 21 21 NC NC 22 22 switching off hysterese switching on aw switching point ON OFF 0 05 aw 0 75 0 8 RELAY 1 switching o...

Page 23: ...he device Refer to chapter 5 2 Status LEDs 3 Current voltage output If the transmitter is switched from current to voltage output using the configuration software the 2 jumpers must be positioned acco...

Page 24: ...are only activated with model S switch yellow lit constantly early warning relay 1 red lit constantly main alarm relay 2 With model T transmitter the yellow and red LEDs are deactivated and have no fu...

Page 25: ...is strongly advised NOT to try cleaning the sensor by mechanical means such as rubbing the sensor with cotton material 6 2 Self diagnostic and error messages Self diagnostic via LED on the circuit bo...

Page 26: ...re adjustment of the transmitter Reset to factory calibration and repeat the calibration routine Output configured incorrectly Check output range and output signals in the configuration Transmitter f...

Page 27: ...l hysteresis and nonlinearity in air 0 02aw 0 0 9aw 0 03aw 0 9 1aw Traceable to intern standards administrated by NIST PTB BEV Temperature dependence aw 0 00022 0 0002 x aw x DT C DT T 20 C T 0 0003 C...

Page 28: ...140mA Pressure range 0 20bar 0 290psi 0 100bar 0 1450psi System requirements for software WINDOWS 2000 or later serial interface Serial interface for configuration RS232C Housing Protection class Al S...

Page 29: ...tiers sans accord crit pr alable de E E Elektronik Toute copie pour besoins personnels est autoris e Les informations contenues dans ce document sont p riodiquement modifi es et ne peuvent se substit...

Page 30: ...ux Tous les produits de E E Elektronik sont con us en tenant compte des contraintes environnementales En cas de mise au rebut une attention particuli re sera port e sur les risques de pollution Pour l...

Page 31: ...au aw Mod le T Le transmetteur dispose de deux sorties librement configurables et talonnables pour l activit de l eau aw la temp rature T ou la quantit d eau dans l huile en ppm Mod le S Deux sorties...

Page 32: ...e vanne d arr t doit tre pr vue de chaque c t du process Le transmetteur peut ainsi tre retir sans difficult afin d effectuer l entretien ou la calibration de l appareil Etape 1 La sonde doit tre mont...

Page 33: ...4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Sortie analogique Sortie relais 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 V 2 GND 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21 6 N...

Page 34: ...21 NC NC 22 22 Seuil de d clenchement Hyst r sis Seuil d enclenchement Seuil aw ENCLENCHEMENT DECLENCHEMENT 0 05 aw 0 75 0 8 NC NC 11 11 NC NC 12 12 NC NC 21 21 NC NC 22 22 RELAIS 1 Seuil de d clenche...

Page 35: ...Voir chapitre 5 2 LED d indication d tat 3 Sortie tension courant Le logiciel de configuration permet de changer le signal de sortie courant en tension Les deux cavaliers doivent tre positionn s comme...

Page 36: ...e pour le mod le S avec les sorties relais jaune allum pr alarme relais 1 rouge allum alarme principale relais 2 Pour le mod le T transmetteur les LED jaune et rouge sont d sactiv es et n ont aucune f...

Page 37: ...ir libre Attention N utiliser aucun moyen m canique par ex bout de coton ou chiffon pour le nettoyage afin de ne pas endommager la couche active du capteur 6 2 Auto diagnostic et messages d erreurs Au...

Page 38: ...e de l appareil Retour la configuration usine et r p ter le processus de calibration Erreur de configuration de la sortie V rifier l chelle et le signal de sortie avec le logiciel de configuration Tra...

Page 39: ...sure 0 1aw Erreur de justesse incluant hyst r sis et non lin arit dans l air 0 02aw 0 0 9aw 0 03aw 0 9 1aw Influence de la temp rature pour aw 0 00022 0 0002 x aw x DT C DT T 20 C pour T 0 0003 C C Te...

Page 40: ...0mA sorties courant typ 80mA pendant auto calibration 140mA Gamme de pression 0 20bars 0 100bars Exigences syst me pour le logiciel WINDOWS 2000 ou plus r cent interface s rie Interface s rie pour con...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...nfo epluse cn www epluse cn E E CHINA SHANGHAI Tel 86 21 61176129 info epluse cn www epluse cn E E GERMANY Tel 49 6172 13881 0 info epluse de www epluse de E E FRANCE Tel 33 4 7472 35 82 info epluse f...

Reviews: