background image

Documento:  

Fecha

Creado por: 

 

N.° DCR 

LPN00650X0002A0_A 21-03-2019

TMT 010375

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Serie E-WKL

Luz de trabajo LED portátil 10 000L

www.e-conolight.com      |     888-243-9445     |     FAX: 262-504-5409

FIGURA 2

Patas de soporte

Collares 

de giro

Trípode

Tubo central

Tornillo del trípode

Extremo de la tercera

pata de soporte

Palanca

Trípode

Manija central

Tornillo de la manija

Cable de alimentación

Soporte

Tornillo

Cabezal de la lámpara

Soporte

Manija central

Manija central

Cable de alimentación

Gancho

ENSAMBLAJE

Unión del cabezal de la lámpara al soporte - Ver Figura 1

1.  Coloque el cabezal hacia abajo y el soporte de la lámpara contra 

el soporte en U del cabezal de la lámpara. 

2.  Fije el cabezal de la lámpara al soporte insertando los tornillos 

del cabezal de la lámpara en la parte inferior del cabezal de la 
lámpara entre el soporte. 

Prepare el trípode - Ver Figura 2

1.  Afloje el tornillo del trípode y mueva las patas de soporte lejos del 

tubo central del trípode.

2.  Presione el conector de pata hasta que las patas de soporte estén 

totalmente extendidas y apriete fi rmemente el tornillo del trípode.

3.  Ajuste la altura del trípode aflojando los collares de giro de color 

negro en el centro del tubo y levantando la sección del poste.

4.  Extienda el extremo de la tercera pata según se requiera para 

mayor equilibrio en diferentes situaciones.

5. 

Apriete fi rmemente los collares de giro en el poste vertical y el 

extremo de la pata de soporte una vez que haya ajustado el trípode 
a la altura deseada y la pata de soporte a la longitud deseada.

Unión de la lámpara al trípode - 

Ver Figura 3

1.  Una la manija central al soporte insertando los tornillos de la 

manija a través del soporte de la manija entre el soporte. Apriete 
los tornillos de la manija.

2.  Coloque el centro del soporte sobre el centro del trípode e inserte 

el poste en la parte inferior del soporte entre la parte superior del 
trípode.

3.  Empuje la palanca del trípode para bloquear el soporte en su sitio.
4.  Para desbloquear el soporte del trípode, tire de la palanca y 

levante el soporte usando la manija central.

Unión del cable de alimentación - Ver Figura 4

1.  Una la porción con la forma en Y del cable de alimentación 

a la manija central usando el tornillo que viene ensamblado 
previamente en el cable.

2.  Enganche la parte inferior del cable alrededor del gancho que se 

ubica en la parte inferior del trípode.

Cabezal de la lámpara

Cabezal de la lámpara

Tornillo del cabezal de la lámpara

Soporte

Cabezal de la 

lámpara Tornillo

FIGURA 3

FIGURA 4

FIGURA 1

Conector de la pata

Summary of Contents for E-WKL Series

Page 1: ...e SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJ OOW SJTW SJTOW or SJTOOW Utilisez seulement avec une rallonge prévue pour l extérieur telle qu une rallonge à cordon de type SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJOOW SJTW SJTOW ou SJTOOW 4 Never use around heavy volatile fluids such as gasoline N utilisez jamais à proximité de fluides volatils lou...

Page 2: ...he black twist collars on the center of the tube and raising the pole section 4 Extend the end of the third leg as necessary for added balance in various situations 5 Firmly tighten the twist collars on the vertical pole and the end of the support leg once you have adjusted the tripod to the desired height and the support leg to the desired length Attaching The Lamps To The Tripod See Figure 3 1 S...

Page 3: ...n be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio...

Page 4: ...para uso en exteriores como un cable de extensión tipo SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJOOW SJTW SJTOW o SJTOOW 4 Nunca use esta unidad alrededor de líquidos volátiles pesados como la gasolina 5 No use esta unidad con un cable de extensión cerca de agua o en zonas donde el agua se puede acumular Mantenga la luz de trabajo a una distancia mínima de 16 pies 4 87 m ...

Page 5: ... de color negro en el centro del tubo y levantando la sección del poste 4 Extienda el extremo de la tercera pata según se requiera para mayor equilibrio en diferentes situaciones 5 Apriete firmemente los collares de giro en el poste vertical y el extremo de la pata de soporte una vez que haya ajustado el trípode a la altura deseada y la pata de soporte a la longitud deseada Unión de la lámpara al t...

Page 6: ...na o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al cual se ha conectado el receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para obtener ayuda CAN ICES 005 B NMB 005 B AVISO DE CLASE B DE LA FCC CUIDADOS Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Siempre ...

Page 7: ...elle qu une rallonge à cordon de type SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJOOW SJTW SJTOW ou SJTOOW 4 N utilisez jamais à proximité de fluides volatils lourds tels que l essence 5 N utilisez pas avec une rallonge électrique à proximité d eau ou dans des endroits où l eau peut s accumuler Gardez le projecteur de travail à une distance d au moins 4 90 m 16 pi des pisci...

Page 8: ...serrant les colliers rotatifs noirs du tube central et soulevez la section du poteau 4 Allongez l extrémité du troisième pied au besoin pour obtenir un meilleur équilibre dans diverses situations 5 Une fois que vous avez réglé le trépied à la hauteur souhaitée et le pied du reposoir à la longueur souhaitée serrez fermement les colliers rotatifs sur le poteau vertical et à l extrémité du pied du re...

Page 9: ...lisateur est encouragé à essayer de corriger l interférence à l aide d une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur Branchez l équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché Consultez le fournisseur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide C...

Reviews: