background image

CÓMO ARMAR lA ASPIRAdORA

Coloque la aspiradora en posición vertical y deslice la manguera por las guías en la parte 

• 

posterior de la aspiradora hasta que haga clic en su sitio.

Fije la varilla a la parte superior de la manguera hasta que haga clic.

• 

Haga clic en la manija de la varilla en la parte superior de la aspiradora.

• 

Asegúrese de que la manguera este derecha. Deslice la varilla derecho hacia abajo en 

• 

dirección a la manguera. 

Acople las herramientas a la aspiradora, enrolle el cable en sentido contrario a las 

• 

manecillas del reloj sobre los ganchos y asegúrelo en el broche.

CÓMO UTIlIzAR SU ASPIRAdORA dYSON 

Desenrolle el cable e inserte el enchufe con una toma de corriente adecuada. 

Detenga el cabezal limpiador hacia abajo con el pie y tire de la manija hacia abajo.  

Para encender (“ON”) o apagar (“OFF”) presione el botón de encendido/apagado 

situado al frente de la manija.

 AdvERTENCIA:

No use o guarde esta máquina en un lugar con temperatura por debajo de 32°F (0°C).  

• 

Antes de operar la máquina asegúrese de que está a temperatura ambiente.

No permita que la aspiradora sea usada por alguien que no esté capacitado para 

• 

operarla de manera segura.

No es recomendable utilizar una extensión de cable.

• 

Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizar cualquier tipo de 

• 

mantenimiento. 

Cuando coloque la aspiradora nuevamente en posición vertical, compruebe que el 

• 

conjunto del tubo y el compartimiento cubo transparente

TM

 esté también en posición 

vertical.

Asegúrese de que el extractor de polvo esté bien conectado a la aspiradora. No presione 

• 

el botón para soltar el extractor ni sacuda la aspiradora mientras la transporta porque 

podría caerse y dañarse.

guarde la aspiradora bajo techo. Luego de utilizarla, guarde la aspiradora con el cable 

• 

debidamente enrollado para evitar posibles tropezones.

No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies húmedas o para aspirar agua u otros 

• 

líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico.

No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo 

• 

de mantenimiento que no se encuentre en este manual o que no haya sido indicado por la 

línea de ayuda de Dyson.

RECuERDE:

Esta aspiradora es para uso doméstico solamente. 

• 

Sólo deben aspirarse cantidades pequeñas de polvo fino como por ejemplo residuos de 

• 

yeso o harina.

No utilice la aspiradora para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños, 

• 

alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la aspiradora.

Si se utiliza en un garaje, tenga sumo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas 

• 

con un paño seco después de aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que 

podrían dañar los pisos delicados. 

Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar 

• 

y cuidar sus pisos, y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo 

rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos 

expuestos y consultar con el fabricante de su piso.

Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en 

• 

el compartimiento cubo transparente

TM

. Éstas son totalmente inofensivas y no están 

asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque 

su mano ni introduzca ningún objeto en el compartimiento cubo transparente

TM

 a menos 

que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría (consulte la sección ‘Cómo limpiar el 

compartimiento cubo transparente

TM

’).

PISOS CON AlFOMbRAS Y PISOS dESCUbIERTOS

Cuando la aspiradora está encendida y reclinada siempre estará por defecto en la 

posición “Pelo Medio” Para cambiar las configuraciones de acuerdo con el tipo de 

piso, presione el botón que mejor describa el tipo de piso que está aspirando mientras 

la aspiradora está prendida.  

Para aspirar con la barra del cepillo apagada (por ejemplo Para pisos descubiertos 

o alfombras/carpetas delicadas), asegúrese que el modo ‘Piso Descubierto’ está 

activado antes de reclinar la máquina.

una luz blanca constante indica que el modo que ha escogido ha sido activado. 

PARA lOgRAR El MEJOR RENdIMIENTO dE lIMPIEzA,  

dYSON RECOMIENdA CONFIgURAR lA ASPIRAdORA  

dE lA SIgUIENTE MANERA:

Configuración

Tipo de alfombra o piso

Nivel profundo

Afelpado, estilos variados, y de fibras largas y gruesas

Nivel intermedio Lazos nivelados, afelpado ligero

Nivel corto

Alfombras de grado comercial y estilos Wilton

Piso duro

Alfombras o tapetes delicados, duelas, losetas, laminados, vinilo, etc.

Siempre siga sus instrucciones recomendadas del fabricante de alfombras para el 

suelo. el cepillo de esta aspiradora puede dañar ciertos tipos de alfombra. si esta 

inseguro, apague el cepillo para asegurar la operación apropiada.

 

TUbO TElESCÓPICO AJUSTAblE A lA lONgITUd 

REQUERIdA

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora antes de cambiar las herramientas.

• 

Si el aparato aspira a máxima potencia, la manguera puede retraerse. Tenga mucho 

• 

cuidado. 

Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera y no la coloque 

• 

encima de usted. No suba la aspiradora a sillas, mesas, etc.

Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical antes de usar las herramientas.

• 

RECuERDE:

Para soltar el tubo, abra la tapa y tire del tubo rojo hasta que el tubo de aspiración quede 

• 

liberado de la aspiradora. Las herramientas pueden colocarse tanto en el tubo como en 

la manguera. 

El cepillo no rotará cuando la aspiradora está en posición vertical.

• 

Asegúrese de que la tapa del tubo está cerrada cuando no se use.

• 

CÓMO vACIAR El COMPARTIMIENTO CUbO 

TRANSPARENTE

TM

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela (“OFF”) antes de vaciar el compartimiento cubo 

• 

transparente

TM

.

RECuERDE:

vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite sobrecargarlo. 

• 

Para desmontar el compartimiento cubo transparente

• 

TM

, presione el botón rojo que está 

debajo del botón rojo de encendido. Presione con fuerza el mismo botón nuevamente 

para vaciar el compartimiento. 

No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 no está colocado.

Se recomienda a quienes sufren de alergias que vacíen el contenido en una bolsa.

• 

CÓMO lIMPIAR El COMPARTIMIENTO CUbO 

TRANSPARENTE

TM

Para desmontar el compartimiento cubo transparente

• 

TM

, presione el botón rojo que está 

debajo del botón rojo de encendido. Presione con fuerza el mismo botón nuevamente 

para vaciar el compartimiento. 

El mecanismo gris de sujeción se verá en el lado posterior del compartimiento clear bin™. 

• 

Presione el botón gris sin soltarlo mientras sujeta la manija. Extraiga el extractor de polvo 

girándolo para retirarlo.

Para volver a colocar la unidad del extractor de polvo en el compartimiento cubo 

• 

transparente

TM

, alinear el botón gris de manera inversa y empujar para unir. verifique que 

el borde del frente del compartimiento cubo transparente

TM

 encaje en lu lugar haciendo 

un clic. 

 AdvERTENCIA:

No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de éste.

• 

Asegúrese de que el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 esté totalmente seco antes de 

colocarlo.

RECuERDE:

No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para limpiar el 

• 

compartimiento cubo transparente

TM

.

No limpie el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 en un lavavajillas.

Limpie la cubierta con un paño o cepillo seco para remover el polvo y la pelusa.

• 

CÓMO lAvAR lOS FIlTROS

hAgA ESTO CAdA 3 MESES

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora’ y desconéctela antes de quitar los filtros.

• 

Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a colocarlos en la 

• 

aspiradora.

RECuERDE:

Esta aspiradora tiene dos filtros, ubicados como se muestra en las ilustraciones. 

 

• 

Es importante revisar los filtros con regularidad y lavarlos al menos cada tres meses de 

acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del aparato. 

Después de lavarlos, déjelos secar por completo durante 24 horas.

• 

Es normal que los filtros se vuelvan de color gris. Si se aspira polvo fino, será necesario 

• 

lavar los filtros con mayor frecuencia.

No use detergentes para limpiar los filtros.

• 

No coloque los filtros en el lavavajillas, el lavadora, la secadora, el horno, el microondas 

• 

o cerca del fuego.

dIAgNÓSTICOS

Controles de 

presión táctil

Acción requerida

Solamente el botón 

rojo de apagado/

prendido está 

destellando

Indica una obstrucción La barra del cepillo se apagará automáti-

camente si se encuentra obstruída.  Por favor consulte la sección ‘ 

Limpiando las obstrucciones de la barra del cepillo’. 

Solamente el 

botón blanco está 

destellando

Vuelva a iniciar el modo de alfombra seleccionando un botón 

para un tipo de piso diferente luego vuelva a seleccionar el botón 

para el tipo de piso deseado. Si esto no funciona, revise si hay 

obstrucciones y consulte la sección “Limpiando las obstrucciones 

de la barra del cepillo’.

Un botón blanco 

destellando con 

el botón rojo de 

apagado/prendido

Indica una obstrucción. Por favor consulte la sección ‘Limpiando 

las obstrucciones de la barra del cepillo’. 

Cuatro botones 

blancos destellando

Vuelva a iniciar la aspiradora apagándola por al menos  

30 segundos luego préndala nuevamente. 

Cuatro botones 

blancos destellando 

con el botón rojo de 

apagado/prendido 

destellando

Vuelva a iniciar la aspiradora apagándola por al menos  

30 segundos luego préndala nuevamente. 

POR FAvOR ESTÉ ATENTO: Si usted continúa experimentando problemas, por favor 

contacte la Línea de Ayuda de Dyson para mayor asistencia. 

CÓMO bUSCAR ObSTRUCCIONES

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace, podría 

• 

sufrir lesiones.

Por favor asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical y apagada antes de 

• 

quitar el tubo o las partes de inspección de la ventilación.

Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.

• 

Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.

• 

RECuERDE:

Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.

• 

Esta aspiradora posee un sistema de desconexión térmica. Si alguna parte de la 

• 

aspiradora se obstruye, esta puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Apague 

y desenchufe la aspiradora y déjela enfriar al menos por 60 minutos antes de revisar los 

filtros o si hay obstrucciones.

10

Summary of Contents for DC28

Page 1: ... ways to register your 5 year warranty REGISTRE HOY 3 manceras faciles de registrarse sus 5 años de garantía 2 1 clik clik WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses 3 A B ...

Page 2: ...o openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair 9 and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 10 such as the brush bar Turn off all controls before unplugging 11 Use extra care when cleaning on stairs 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in ar...

Page 3: ... obstruida 9 manténgalas libres de polvo pelusas cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire Mantenga el cabello ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las 10 partes móviles como el cepillo Apague todos los controles antes de desconectar el aparato 11 Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera 12 ...

Page 4: ...ngs for different floor coverings RECUERDE Vea en la página 10 las configuraciones que se recomiendan para diferentes tipos de cubiertas para pisos Using your Dyson vacuum Cómo utilizar su aspiradora Dyson Clear binTM emptying Cómo vaciar el compartimiento cubo transparanteTM Looking for blockages Cómo buscar Clearing brush bar obstructions Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo Flat OutTM h...

Page 5: ...loor type then re select the button for the desired floor type Vuelva a iniciar el modo de alfombra seleccionando un tipo de piso diferente luego vuelva a seleccionar el botón para el tipo de piso deseado Re set the vacuum by turning it off for at least 30 seconds then on again Vuelva a iniciar la aspiradora apagándola por al menos 30 segundos luego préndala nuevamente Diagnostics Diagnostics See ...

Page 6: ...A Filter Filtre Filter Filtre B A IMPORTANT 3 WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS months meses 6 ...

Page 7: ...times or until water runs clear Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses 7 ...

Page 8: ... red tube until the wand releases from the vacuum Tools can be attached to either the hose or wand The brush bar will not rotate when the vacuum is in an upright position Ensure wand cap is closed when not in use Clear binTM Emptying Caution Switch OFF the vacuum and unplug before emptying the clear bin TM Please note Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill To r...

Page 9: ...ct the Dyson Helpline with your model name number serial number date and place of purchase Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information The serial number is found on the vacuum s rating plate which is behind the clear binTM All work will be carried out by Dyson Inc or its authorized agents Any replaced defective parts will become the property of Dyson Inc S...

Page 10: ...ima de usted No suba la aspiradora a sillas mesas etc Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical antes de usar las herramientas RECUERDE Para soltar el tubo abra la tapa y tire del tubo rojo hasta que el tubo de aspiración quede liberado de la aspiradora Las herramientas pueden colocarse tanto en el tubo como en la manguera El cepillo no rotará cuando la aspiradora está en posición v...

Page 11: ... los producidos o recomendados por Dyson Inc SERVICIO DE GARANTÍA Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto o regístrese en línea en www dyson com Antes de poder realizar el servicio los términos de la garantía exigen que se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombre número del modelo número de serie y la fecha y ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...rial number can be found on the main body of the vacuum behind the clear binTM JN 23294 PN 16283 02 02 04 12 08 Dyson Customer Care 1 866 693 9766 Toll free 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1 866 693 9766 Llamada gratuita 7 días a la semana IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS 3 Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fria al menos ...

Page 15: ...atives or product development at Dyson Yes No 1 Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson Capacidad de limpieza Tecnología avanzada Funciones Estilo Diseño Garantía Recomendación Promoción No pierde succión Certificación para asma y alergia Filtro HEPA 2 Tiene mascotas Gato Perro Otra Ninguna 3 Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las futuras iniciativas en cuanto a asma y alerg...

Page 16: ...rst name Apellido Telephone Teléfono e mail e mail Zip Code Código postal Address Dirección From time to time we d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase If you d prefer us NOT to keep in touch and to ask you questions about your purchase please tick this box De vez en cuando querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servi...

Reviews: