background image

5

où un liquide ou des vapeurs de ce type 

pourraient être présents.

13.  N’aspirez rien qui brûle ou qui fume,  

comme des cigarettes, des allumettes ou  

des cendres incandescentes.

14.  Éloignez les cheveux, les vêtements amples, 

les doigts et toute autre partie du corps 

des ouvertures et des pièces mobiles de 

l’appareil, notamment de la brosse rotative. 

Ne dirigez pas le flexible, le tube ou les 

accessoires vers les yeux ou les oreilles et  

ne les portez pas à la bouche.

15.  Ne placez pas d’objets dans les ouvertures 

de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil  

en cas d’obstruction d’une ouverture. 

Assurez-vous que rien ne réduit le flux d’air : 

poussières, peluches, cheveux ou autres.

16.  N’utilisez que les accessoires et pièces de 

rechange recommandés par Dyson.

17.  Pour éviter les risques de chute, enrouler le 

câble lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

18.  Ne pas utiliser si le collecteur transparent et 

le cyclone ne sont pas en place.

19.  Ne pas laisser l'appareil sans surveillance 

lorsqu'il est branché. Le débrancher  

lorsqu'il n'est pas utilisé et avant 

tout entretien.

20.  Ne pas tirer ni transporter l'appareil par le 

câble, le câble n'est pas une poignée.

21.  Redoubler de prudence dans les escaliers. 

Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de soi 

dans les escaliers.

22.  Bien éteindre tous les boutons avant  

de débrancher. Débrancher avant  

de connecter une autre brosse ou 

un accessoire.

23.  Toujours dérouler le câble jusqu’à la  

ligne rouge, mais ne jamais l’étirer ou 

tirer dessus.

24.  Tenir la fiche dans la main lors de 

l’enroulement du câble. Ne pas laisser la 

fiche fouetter l’air lors de l’enroulement 

du câble.

25.  RISQUE D’INCENDIE – N’appliquez pas 

de parfum ou de produit parfumé sur le ou 

les filtres de cet appareil. Les substances 

chimiques contenues dans ces produits sont 

connues pour leur caractère inflammable et 

peuvent enflammer l’appareil.

LISEZ ATTENTIVEMENT 

CES CONSIGNES ET 

CONSERVEZ-LES

Cet appareil Dyson est exclusivement destiné à un 

usage domestique.

DE/AT/CH

WICHTIGE  

SICHERHEITS-HINWEISE

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES 

GERÄTES ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN 

UND WARNHINWEISE IN DIESER 

BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM 

GERÄT SELBST.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten 

stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen  

beachtet werden, einschließlich der folgenden:

ACHTUNG

Diese Warnhinweise beziehen sich auf das 

Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches 

Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, 

STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN 

ZU VERMEIDEN:

1.  Dieses Dyson Gerät kann von Kindern  

ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder motorischen Fähigkeiten bzw. 

unerfahrenen und ungeschulten Personen 

verwendet werden, sofern diese von einer 

verantwortlichen Person im Hinblick auf die 

sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt 

oder instruiert werden und sich der 

möglichen Risiken bewusst sind. Reinigung 

und Pflege dürfen von Kindern nicht ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

2.  Das Gerät darf nicht als Spielzeug  

verwendet werden. Wird das Gerät von 

Kindern oder in deren Nähe genutzt, muss 

die Situation aufmerksam beobachtet 

werden. Kinder sollten beaufsichtigt  

werden, damit sie nicht mit dem 

Gerät spielen.

Ne tirez pas sur le 

cordon.

Ne rangez pas 

l’appareil près d’une 

source de chaleur.

N’utilisez pas 

l’appareil près de 

flammes nues.

Ne faites pas rouler 

l’appareil sur le 

câble.

N’utilisez pas 

l’appareil pour 

aspirer de l’eau ou 

tout autre liquide.

N’utilisez pas 

l’appareil pour 

aspirer des objets en 

combustion.

Ne pas placer 

l’aspirateur 

au-dessus de vous 

dans les escaliers.

Gardez les mains à 

l’écart de la brosse 

rotative lorsque 

l’appareil est en 

cours d’utilisation.

Summary of Contents for BALL MULTI FLOOR 2

Page 1: ...taggio Assemblage Monta Monta a Important Wash filter Filter waschen Lavado del filtro Lavage du filtre Lavaggio del filtro Filter wassen Mycie filtra Operite filter Register your guarantee today Enre...

Page 2: ...na pregunta sobre su aparato Dyson visite www dyson es support para recibir asistencia en l nea obtener consejos generales e informaci n til sobre Dyson O bien llame a la l nea de servicio al cliente...

Page 3: ...tances chimiques contenues dans ces produits sont connues pour leur caract re inflammable et peuvent enflammer l appareil LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES ET CONSERVEZ LES Cet appareil Dyson est excl...

Page 4: ...keiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger t nicht in Umgebungen in denen diese fl ssig oder in D mpfen auftreten k nnen 13 Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von brennenden oder rauchend...

Page 5: ...behoren functioneert een harde klap heeft gekregen is gevallen beschadigd is buiten heeft gestaan of in het water is terechtgekomen gebruik het dan niet en neem contact op met de Dyson Helpdesk 8 Nee...

Page 6: ...ll aspirazione Sprostitev mo i sesanja Zmniejszenie si y ssania Self adjusting cleaner head with suction control Brosse qui s ajuste automatiquement avec contr le de l aspiration Selbstregulierender R...

Page 7: ...czystego pojemnika Praznjenje zbiralnika smeti Carrying storage Transport rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Przenoszen...

Page 8: ...und optionale Beh lterentfernung Het doorzichtige stofreservoir legen en het stofreservoir optioneel verwijderen Vaciado del cubo transparente y extracci n del cubo opcional Come svuotare il contenito...

Page 9: ...lter tenminste eenmaal per maand met koud water Lavar el filtro con agua fr a por lo menos una vez al mes Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese Filter operite s hladno vodo vsaj e...

Page 10: ...n Transport des Ger tes Tragen Sie das Gerat ausschlie lich am Tragegriff Dr cken Sie beim Tragen nicht auf die Beh lterentriegelung und sch tteln Sie das Ger t nicht da sich sonst der Beh lter l sen...

Page 11: ...vermeiden sollten Sie den durchsichtigen Beh lter in einen Plastikbeutel entleeren Ziehen Sie den durchsichtigen Beh lter anschlie end vorsichtig aus der Plastikt te Schlie en Sie die Plastikt te und...

Page 12: ...im Abschnitt Dyson Kundendienst Die Verf gbarkeit variiert von Land zu Land Allgemeine Garantieinformationen Dyson Kundendienst Vielen Dank dass Sie sich f r ein Dyson Ger t entschieden haben F r Ihr...

Page 13: ...n com NL BE Uw Dyson apparaat gebruiken Lees de belangrijke veiligheidsinstructies in uw Dyson gebruikersshandleiding voordat u verder gaat Het apparaat dragen Houd de machine vast aan het handvat Dru...

Page 14: ...ta 28004 Madrid Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dyson SA Hardturmstrasse 253 8005 Zurich Switzerland United Kingdom Dyson Limited Tetbury Hill Mal...

Page 15: ...20154 Milan Italy LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran Bldg Sin El Fil Boulevard P O Box 90 720 Beirut LT Dyson servisas remontas bcsc lt 8 5 205 8833 UAB Balti...

Reviews: