Dyson ab12 Installation Manual Download Page 3

3

EN

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

READ BEFORE PROCEEDING FURTHER. 

Retain for future use.

WARNING

All electrical installation and repair work should be carried out by a qualified 

electrician or Dyson Service Engineer in accordance with current local codes 

or regulations.

WARNING

Risk of electric shock! If casing is removed or handled improperly the internal 

components of the unit may cause harm or become permanently damaged.

BEFORE INSTALLATION

Before beginning any installation work you must confirm the following.

WIRING

Check that the electrical supply corresponds to that shown on the rating plate. 
If the unit is connected to any electrical supply other than stated on the rating 

plate of the unit, permanent damage or unsafe operation of the unit may result. 
A means for all-pole disconnection must be incorporated into fixed wiring, in 

accordance with local wiring regulations. 
The unit must be earthed.
This unit must be installed in accordance with all federal, state and local laws and 

applicable codes and standards, including fire-rated construction.
If cable entry is to be from the side, it must be secured using plastic or flexible 

metal conduit and suitable fittings that lock to the side bracket. The conduit and 

fittings must be in accordance with local and national regulations. Solid metal 

conduit is not suitable. 
Ensure that the conduit and wires are long enough to connect to the backplate 

and the terminal block.
When wiring in the back plate the maximum length for the wire’s insulation to be 

stripped back is 6mm.

SAFETY

Isolate the power before installation or service.

INSTALLATION

Make sure that the unit is installed in compliance with all building codes and/or 

regulations.
The unit must be mounted on a flat vertical wall capable of supporting the full 

weight of the unit.
Use fixings as specified in this installation guide.
Ensure no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or ductwork are 

located directly behind the drilling/mounting area.
Dyson recommends the use of protective clothing, eyeware and materials when 

installing/repairing as necessary.
To avoid damage to the fascia surface during installation, store the fascia in the 

original packaging until it is needed.
All metal parts in contact with this unit MUST be earthed, including any wall 

covering.
Do not seal the unit to the wall.

DO NOT USE ANY JETWASH EQUIPMENT FOR CLEANING ON 

OR NEAR THIS UNIT.

READ AND SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

LOCATION

The unit is designed for dry, internal location only.
Consult local and national accessibility codes and regulations for relevant 

installation guidelines. Conformity and compliance is the responsibility of the 

installer.
Ensure the required electrical supply is available for later connection.
This product is not suitable for mounting onto porous wall surfaces (e.g. plaster) 

without a back panel, to avoid discolouring or damage to unprotected walls.  

(The recommended back panel for this product is available from Dyson.)

IMPORTANT

Please refer to the Dyson Operating Manual for details of the guarantee.

BU

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА 

БЕЗОПАСНОСТ

ПРОЧЕТЕТЕ, ПРЕДИ ДА ПРОДЪЛЖИТЕ. 

Запазете за бъдеща употреба.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Всички монтажи и ремонтни работи трябва да се извършват от 

квалифициран електротехник или сервизен инженер на Dyson в 

съответствие с местните правила или наредби.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасност от токов удар! Ако кутията бъде свалена или с нея се работи 

неправилно, вътрешните части на уреда могат да причинят вреда или да 

се повредят трайно.

ПРЕДИ МОНТАЖ

Преди началото на всеки монтаж трябва да се уверите в описаното по-долу.

ОКАБЕЛЯВАНЕ

Уверете се, че електрическото захранване отговаря на посоченото на 

табелката с данни. 

Ако уредът е свързан към електрическа мрежа, различна от отбелязаната 

на неговата табелка с данни, това може да доведе до трайна повреда или 

небезопасна работа на уреда. 
Във фиксираното окабеляване трябва да се включи разединител в 

съответствие с местните разпоредби за окабеляване. 
Уредът трябва да се заземи.
Този уред трябва да се монтира в съответствие с всички национални 

и местни закони и приложимите кодекси и стандарти, включително 

пожароустойчиво строителство.
Ако отворът за кабела е отстрани, той трябва да се обезопаси с 

пластмасова или гъвкава метална предпазна тръба и подходящи фитинги, 

които се закрепят към страничната скоба. Предпазната тръба и фитингите 

трябва да бъдат в съответствие с местните и национални разпоредби. Не е 

подходящо да се използва твърда метална предпазна тръба. 
Уверете се, че тръбата за кабел и проводниците са достатъчно дълги, за да 

се свържат към задната пластина и клемореда.
Когато кабелите влизат в задната пластина, максималната дължина на 

изолацията на проводника, която трябва да се отстрани, е 6 mm.

БЕЗОПАСНОСТ

Прекъснете захранването преди монтаж или обслужване.

МОНТАЖ

Уверете се, че уредът е монтиран в съответствие с всички строителни норми 

и/или наредби.
Уредът трябва да бъде монтиран върху плоска вертикална стена, която 

може да издържи пълното му тегло.
Използвайте фиксиращите елементи, както е посочено в това ръководство 

за монтаж.
Уверете се, че точно зад областта на пробиване/монтаж няма тръби (газ, 

вода, въздух) или електрически кабели, проводници или вентилационни 

тръбопроводи.
Dyson препоръчва използването на защитно облекло, защита за очите и 

материали при монтаж/ремонт, както е необходимо.
За да се избегне повреда на свързващата повърхност по време на монтаж, 

съхранявайте свързващата повърхност в оригиналната опаковка до 

монтажа.
Всички метални части в контакт с този уред ТРЯБВА да бъдат заземени, 

включително всяко покритие на стената.
Не се уплътнявайте уреда към стената.

НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРУЙНО ПОЧИСТВАНЕ 

ВЪРХУ ТОЗИ УРЕД ИЛИ В БЛИЗОСТ ДО НЕГО. 

ПРОЧЕТЕТЕ И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ 

ИНСТРУКЦИИ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

Уредът е предназначен само за сухо, закрито помещение.
Консултирайте се с местните и национални норми и наредби за съответните 

насоки за монтаж. Съответствието и спазването им са отговорност на 

монтажника.
Уверете се, че изискваното електрическо захранване е на разположение за 

по-късно свързване.
Този продукт не е подходящ за монтиране върху порести стени (например 

с мазилка) без заден панел, за да се избегне обезцветяване или повреда 

на незащитени стени. (За този продукт Dyson предлага препоръчван заден 

панел.)

ВАЖНО

Моля, вижте ръководството за експлоатация на Dyson за условията на 

гаранцията.

HR

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 

PROČITAJTE PRIJE DALJNJIH RADNJI. 

Zadržite za daljnju upotrebu.

UPOZORENJE

Električne instalacije i popravke treba izvesti kvalificirani električar ili servisni 

inženjer tvrtke Dyson u skladu s važećim lokalnim pravilima i propisima.

UPOZORENJE

Opasnost od električnog udara! Nepravilno uklanjanje ili rukovanje kućištem i 

unutarnjim komponentama uređaja može izazvati ozljede ili trajno oštećenje.

PRIJE INSTALACIJE

Prije nego što započnete s instalacijom, prvo provjerite sljedeće.

OŽIČENJE

Provjerite odgovara li električno napajanje prikazanom na nazivnoj pločici. 
Ako se proizvod priključi na napajanje koje nije navedeno na tipskoj pločici na 

jedinici, može doći do trajnog oštećenja ili nesigurnog rada jedinice. 
Sredstvo za iskapčanje svih polova mora se uklopiti u fiksno ožičenje u skladu s 

lokalnim propisima o ožičenju. 
Uređaj mora biti uzemljen.
Ova se jedinica mora instalirati u skladu s federalnim, državnim i lokalnim 

zakonima te važećim pravilima i standardima, uključujući standarde za 

konstrukcije otporne na požar.
Ako je ulaz za kabel bočni, mora ga se osigurati pomoću plastičnog ili fleksibilnog 

vodiča ili odgovarajućih vijaka koji se učvrste u bočni nosač. Vodič i vijci moraju 

biti u skladu s lokalnim i državnim propisima. Čvrsti metalni vodič nije prikladan. 
Provjerite jesu li vodič i žice dovoljno dugi za priključivanje na stražnju ploču i blok 

priključaka.
Prilikom ožičenja u stražnjoj ploči maksimalna duljina izolacije žice koja se smije 

skinuti iznosi 6 mm.

SIGURNOST

Izolirajte napajanje prije instalacije ili servisiranja.

INSTALACIJA

Provjerite je li uređaj instaliran u skladu sa svim pravilima i/ili propisima gradnje.

Summary of Contents for ab12

Page 1: ...IT 848 848 717 JP 01 20 295 731 KR 1588 4253 MX 01 800 400 1007 MY 603 7710 5877 NL 020 521 98 90 NO 0045 7025 2323 NZ 0800 397 667 PL 022 738 31 03 PT 00 800 02 30 55 30 RO 0314326140 RU 8 800 100 1...

Page 2: ...republic 20 Denmark 22 Netherlands 24 Finland 26 France 28 Germany 30 Greece 32 Hungary 34 Iceland 36 Italy 38 Norway 40 Poland 42 Portugal 44 Switzerland 46 Russia 48 Slovakia 50 Slovenia 52 Spain 54...

Page 3: ...including any wall covering Do not seal the unit to the wall DO NOT USE ANY JETWASH EQUIPMENT FOR CLEANING ON OR NEAR THIS UNIT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LOCATION The unit is designed for dry...

Page 4: ...mont i najdete v m stn ch a celost tn ch p edpisech a na zen ch o dostupnosti Za soulad s p edpisy odpov d osoba kter provedla mont Zajist te aby byl k dispozici pot ebn p vod elekt iny pro pozd j p...

Page 5: ...kiinnikkeiden on noudatettava paikallisia ja kansallisia s d ksi Kiinte metallinen suojaputki ei sovellu t h n tarkoitukseen Varmista ett suojaputki ja johdot ovat tarpeeksi pitki jotta ne ylt v t tau...

Page 6: ...esichert werden Kabelrohr und Anschl sse m ssen mit den lokalen und nationalen Bestimmungen bereinstimmen Kabelrohre aus massivem Metall sind nicht geeignet Vergewissern Sie sich dass das Kabelrohr un...

Page 7: ...kur e a stokkur r plasti og hentugar tengingar sem l sast vi hli arfestinguna Stokkurinn og tengingarnar ver a a samr mast al j legum og innlendum regluger um Stokkur r gegnheilum m lmi hentar ekki fy...

Page 8: ...tilgjengelig for senere tilkobling Dette produktet passer ikke til montering p por se veggflater f eks gips uten at det monteres bakpanel Dette for unng misfarging eller andre skader p ubeskyttede veg...

Page 9: ...le de instala ii i de repara ii electrice trebuie efectuate de c tre un electrician calificat sau de c tre un inginer de service Dyson n conformitate cu codurile sau reglement rile locale curente AVER...

Page 10: ...PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO Navodila shranite za kasnej o uporabo OPOZORILO Elektri ni priklop in popravila mora opraviti usposobljen elektri ar ali servisni in enir podjetja Dyson v skladu z velj...

Page 11: ...r Enheten m ste vara jordad Den h r enheten m ste installeras enligt alla federala statliga och lokala lagar och till mpliga koder och standarder inklusive brandklassad byggnad Om kabelgenomf ringen s...

Page 12: ...nra yap lacak olan ba lant lar i in gerekli elektrik beslemesinin mevcut oldu undan emin olun Bu r n bir arka panelin olmad g zenekli duvar y zeylerine rn plaster monte edilmeye uygun de ildir korumas...

Page 13: ...13 IL Dyson 6 Dyson Dyson Dyson...

Page 14: ...directly behind the drilling mounting area NOTE If the side entry option is chosen a fifth hole will need to be drilled in the wall See step 3 2 1 Select the appropriate height Recommended heights ar...

Page 15: ...ed Recommended torque of 0 5 0 7NM 4 Turn power on 5 Test unit for correct operation IMPORTANT DO NOT USE SEALANT WHEN FIXING THE UNIT TO THE WALL DO NOT PAINT COAT THE MAIN BODY OR PLACE GRAPHICAL ST...

Page 16: ...16 1 2 2 3 4 2 1 3 2 BU 3 1 3 2 Dyson 1300 mm 1265 mm 928 mm 5 8 1028 mm 8 11 1108 mm 11 14 1050 mm 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 1 1 4 5 6mm 211mm 24 mm...

Page 17: ...17 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 Ensure the cable does not sit above the cable 2 3 4 5 6 1 2 3 0 5 0 7 NM 4 5 1 2 30 mm 220 mm 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm 4...

Page 18: ...jekom bu enja Provjerite da neposredno iza mjesta bu enja ugradnje nema cjevovoda plin voda ili zrak ili elektri nih kabela ica i vodova NAPOMENA ako je odabrana opcija s bo nim ulazom potrebno je izb...

Page 19: ...ni zakretni moment iznosi 0 5 0 7 Nm 4 Uklju ite napajanje 5 Provjerite pravilan rad jedinice VA NO ZA U VR IVANJE JEDINICE NA ZID NE KORISTITE BRTVILO NEMOJTE BOJATI PREKRIVATI GLAVNO TIJELO ILI NA N...

Page 20: ...ont e nenach z potrub plyn voda vzduch elektrick kabely dr ty nebo kabelov trubky POZN MKA Pokud si zvol te bo n p vod je nutn do zdi vyvrtat je t p t otvor Viz krok 3 2 1 Zvolte si odpov daj c v ku U...

Page 21: ...boku hlavn jednotky a ut hn te je pomoc servisn ho n stroje podle obr zku rouby ut hn te momentem 0 5 0 7 Nm 4 Zapn te nap jen 5 Zkontrolujte spr vnou funkci jednotky D LE IT UPOZORN N NEPOU VEJTE P...

Page 22: ...gas vand luft eller elektriske kabler ledninger eller kanaler lige bag bore monteringsstedet BEM RK Hvis der v lges indf ring fra siden skal der bores et femte hul i v ggen Se trin 3 2 1 Bor huller 2...

Page 23: ...t VIGTIGT BRUG IKKE FORSEGLER VED FASTG RELSE AF ENHEDEN TIL V GGEN UNDLAD AT MALE LAKERE HOVEDENHEDEN ELLER AT ANBRINGE ETIKETTER P DEN DA DET KAN DEL GGE DEN ANTIBAKTERIELLE OVERFLADE HVIS ET RENG R...

Page 24: ...t boren Zorg ervoor dat er zich geen gas water of lucht leidingen of stroomkabels bedrading of buizen direct achter het te boren monteren gedeelte bevinden OPMERKING Als voor de optie van de kabelinga...

Page 25: ...king van de unit BELANGRIJK GEBRUIK GEEN AFDICHTMIDDEL BIJ HET BEVESTIGEN VAN DE UNIT AAN DE MUUR VOORZIE HET BASISONDERDEEL VAN DE UNIT NIET VAN EEN VERF OF LAKLAAG EN PLAK ER GEEN STICKERS OP AANGEZ...

Page 26: ...tiaalle lapselle 1 108 mm 11 14 vuotiaalle lapselle Korkeus 1 050 mm py r tuolipotilaalle Kaapelin sis nvienti sivulta Kaapelin sis nvienti sivulta Kaapelin sis nvienti takaa HUOMIO l k yt taustalevy...

Page 27: ...L MAALAA PINNOITA RUNKOA TAI LIIMAA SIIHEN TARROJA SILL SE SAATTAA VAHINGOITTAA ANTIBAKTEERISTA PINTAA JOS KONEEN PINTAAN J PUHDISTUSAINETTA LIIAN PITK KSI AIKAA SEN PINNALLE MUODOSTUU KALVO KALVO VOI...

Page 28: ...le per age S assurer qu aucune canalisation gaz eau air et aucun fil ou c ble lectrique n est situ directement derri re la zone de montage per age REMARQUE si l entr e du c ble se fait par le c t un...

Page 29: ...le fonctionnement de l unit IMPORTANT NE PAS UTILISER DE MASTIC LORS DE LA FIXATION DE L UNIT AU MUR NE PEIGNEZ PAS N ENDUISEZ PAS L UNIT PRINCIPALE ET N Y POSEZ PAS D AUTOCOLLANTS POUR VITER D ENDOMM...

Page 30: ...rekt hinter dem Bohr bzw Montagebereich keine Rohre Gas Wasser Luft oder elektrischen Kabel Dr hte oder Abluftkan le befinden HINWEIS Wenn Sie sich f r die seitliche Kabeleinf hrung entschieden haben...

Page 31: ...e Abbildung Empfohlenes Anzugsdrehmoment 0 5 0 7 Nm 4 Schalten Sie den Strom ein 5 Pr fen Sie ob die Einheit ordnungsgem funktioniert WICHTIG VERWENDEN SIE KEINE DICHTUNGSMITTEL WENN SIE DIE EINHEIT A...

Page 32: ...32 1 2 2 3 4 2 1 3 2 GR 1 3 1 3 2 Dyson 1300mm 1265mm 5 8 928mm 8 11 1028mm 11 14 1108mm 1050mm 3 2 1 2 30mm 220mm 2 3 4 5 6 7 x 1 x 1 x 1 x4 5 6mm 211mm 24mm...

Page 33: ...33 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7NM 4 5 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4...

Page 34: ...e legyenek cs vezet kek g z v z leveg vagy elektromos k belek vezet kek vagy vezet kcsatorn k MEGJEGYZ S Az oldals bevezet s opci v laszt sa eset n egy t dik lyukat kell f rni a falba L sd a 3 2 l p s...

Page 35: ...felel m k d s t FONTOS NE HASZN LJON T M T ANYAGOT AZ EGYS G FALRA T RT N R GZ T SEKOR NE FESSE LE VONJA BE A F H ZAT S NE HELYEZZEN R MATRIC KAT MERT EZ K ROS THATJA AZ ANTIBAKTERI LIS FEL LETET HA A...

Page 36: ...rir uppsetningar borunarsta inn ATHUGI Ef innsetningarsta ur a vera hli inni arf a bora fimmta gati vegginn Sj skref 3 2 1 Velji vi eigandi h R l g h arm l eru gefin upp en au g ti urft a a laga fyrir...

Page 37: ...hvort t ki starfar r tt MIKILV GT NOTI EKKI TTIEFNI EGAR T KI ER FEST VI VEGGINN M LI EKKI E A LAKKI T KI N SETJI MYNDSKREYTTA L MMI A A SL KT GETUR SKADDA S KLAEY ANDI YFIRBOR I EF HREINSIEFNI ER L T...

Page 38: ...dutture di gas acqua o aria oppure cavi elettrici o altre tubature NOTA se si sceglie l ingresso laterale necessario praticare un quinto foro nella parete Vedere il punto 3 2 1 Selezionare l altezza a...

Page 39: ...verificarne il corretto funzionamento IMPORTANTE NON UTILIZZARE SIGILLANTE DURANTE IL FISSAGGIO DELL UNIT ALLA PARETE NON VERNICIARE RIVESTIRE IL CORPO PRINCIPALE N APPORVI ADESIVI GRAFICI PER EVITAR...

Page 40: ...ller elektriske kabler ledninger eller kanalsystemer direkte bak bore monteringsomr det MERK Hvis du velger kabelinnf ring fra siden m du bore fem hull i veggen Se trinn 3 2 1 Velg riktig h yde Anbefa...

Page 41: ...m vist Anbefalt dreiningsmoment 0 5 0 7NM 4 Sl p str mtilf rselen 5 Test at enheten fungerer som den skal VIKTIG IKKE BRUK TETNINGSMIDLER N R DU FESTER ENHETEN TIL VEGGEN IKKE LAKKER MAL KABINETTET EL...

Page 42: ...ch rur gazowych wodnych wentylacyjnych ani kabli elektrycznych przewod w czy kana w UWAGA Je eli kabel ma wchodzi z boku w cianie nale y wywierci pi ty otw r Patrz krok 3 2 1 Wybierz odpowiedni wysoko...

Page 43: ...MASY USZCZELNIAJ CEJ PODCZAS MOCOWANIA URZ DZENIA DO CIANY NIE NALE Y MALOWA KORPUSU ANI UMIESZCZA NA NIM NAKLEJEK PONIEWA MO E TO PROWADZI DO USZKODZENIA POW OKI ANTYBAKTERYJNEJ POZOSTAWIENIE RODKA...

Page 44: ...e nenhuma tubagem g s gua ar cabos el ctricos fios ou canaliza es se encontram directamente por tr s da rea de montagem perfura o NOTA se for escolhida a op o da entrada lateral ser necess rio furar u...

Page 45: ...ao funcionamento correcto IMPORTANTE N O UTILIZE SELANTE QUANDO FIXAR A UNIDADE PAREDE N O PINTE REVISTA O CORPO PRINCIPAL NEM COLOQUE AUTOCOLANTES GR FICOS NO MESMO POIS PODE DANIFICAR A SUPERF CIE...

Page 46: ...amplasate direct instala ii de gaz ap aer sau cabluri electrice fire sau re ele de conducte NOT Dac se alege op iunea cu intrarea lateral va fi necesar s se realizeze un al cincilea orificiu n perete...

Page 47: ...ta de service conform ilustra iei Cuplu recomandat de 0 5 0 7 NM 4 Porni i alimentarea 5 Testa i func ionarea corect a unit ii IMPORTANT NU UTILIZA I ELEMENT DE ETAN ARE ATUNCI C ND FIXA I UNITATEA DE...

Page 48: ...48 1 2 2 3 4 2 1 3 2 RU 3 1 3 2 Dyson 1300 1265 928 5 8 1028 8 11 1108 11 14 1050 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 1 x4 5 6mm 211mm 24...

Page 49: ...49 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7 4 5 1 2 30 220 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4...

Page 50: ...k ste si vybrali bo n vstup budete musie vyv ta do steny piaty otvor Pozrite krok 3 2 1 Vyberte vhodn v ku Odpor an v ka je uveden na obr zku mo no sa ale bude musie pri jednotliv ch mont ach upravi 2...

Page 51: ...ich pomocou servisn ho n stroja Odpor an kr tiaci moment je 0 5 0 7 NM 4 Zapnite nap janie 5 Skontrolujte spr vnos prev dzky pr stroja D LE IT UPOZORNENIE PRI UPEV OVAN JEDNOTKY NA STENU NEPOU VAJTE T...

Page 52: ...vodov OPOMBA e ste se odlo ili za stranski uvod boste morali izvrtati peto luknjo v steno Glej korak 3 2 1 Izberite ustrezno vi ino Prikazane so priporo ljive vi ine vendar jih boste morda morali pril...

Page 53: ...rikazano Priporo ljiv navor 0 5 0 7NM 4 Vklopite 5 Preverite pravilno delovanje enote POMEMBNO PRI PRITRJEVANJU ENOTE NA STENO NE UPORABLJAJTE TESNILNE MASE GLAVNEGA DELA OHI JA NE BARVAJTE PREMA ITE...

Page 54: ...pruebe que no haya ninguna tuber a de gas agua o aire cables el ctricos ni otro tipo de conducciones situados directamente bajo el rea de perforaci n montaje NOTA Si elije la entrada lateral deber per...

Page 55: ...si la unidad funciona correctamente IMPORTANTE NO UTILICE MASILLA SELLANTE PARA FIJAR LA UNIDAD A LA PARED NO PINTE NI CUBRA EL CUERPO PRINCIPAL TAMPOCO COLOQUE ETIQUETAS ADHESIVAS YA QUE PUEDEN DA A...

Page 56: ...r kanalsystem ligger direkt bakom borrnings monteringsplatsen OBS Om sidogenomf ringsalternativet v ljs ska ett femte h l borras i v ggen Se steg 3 2 1 V lj r tt h jd Rekommenderade h jder visas men k...

Page 57: ...skruvarna i sidan av listen med serviceverktyget s som visas p bilden Rekommenderat vridmoment r 0 5 0 7 NM 4 Sl p str mmen 5 Testa enheten s att den fungerar korrekt VIKTIGT ANV ND INTE T TNINGSMEDEL...

Page 58: ...emen arkas ndan herhangi bir tesisat gaz su hava elektrik hatt kablolar veya boru hatt ge medi inden emin olun NOT Kablo eri imi i in yan giri i kullanmay se erseniz duvara be inci bir delik delmeniz...

Page 59: ...ekilde al t n do rulay n NEML NITEYI DUVARA SABITLERKEN YAPI TIRICI KULLANMAYIN ANA G VDEYI BOYAMAYIN KAPLAMA UYGULAMAYIN VEYA G VDEYE GRAFIK ETIKETLERI YAPI TIRMAYIN AKSI TAKDIRDE ANTI MIKROBIYAL Y...

Page 60: ...60 1 2 2 3 4 2 1 3 2 UA 3 1 3 2 Dyson 1300 1265 928 5 8 1028 8 11 1108 11 14 1050 3 2 1 2 30 220 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 1 x4 6 211 24...

Page 61: ...61 L N 6mm L N 6mm 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7 4 5 3 4 5 6 1 2 3 4 5 4 6mm x4 D...

Page 62: ...62 3 1 L N 6mm L N 6mm 4 5 4 5 6 1 2 3 4 5 4 x4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 2 0 5 0 7NM 4 5 6...

Page 63: ...63 2 1 3 2 IL 1 2 3 4 3 2 1 2 30 220 3 3 2 3 1 Dyson 1 2 3 4 5 6 7 1 x 1 x 211 24 1300 1265 8 5 928 11 8 1028 14 11 1108 1050 6mm x4...

Page 64: ...64...

Reviews: