dyso DC36 Operating Manual Download Page 6

• 

Нарушения в работе изделия, вызванные нестабильностью параметров 
электросети, не соответствующие установленным стандартам в РФ.

• 

Нарушения в работе изделия вслмдствие его эксплуатации в 
непредназначенных для этого условиях: уборки в ремонтируемых 
или строящихся помещениях; хранение или эксплуатация в среде с 
повышенной влажностью более 90%, и/или при температуре менее 0°, 
использование вне помещений; Нарушения в работе изделия, вызванные 
наличием следов жизнедеятельности насекомых на внутренних 
компонентах изделия;

• 

Обращение в сервисную организацию при выявлении фактов вмешательства 
в конструкцию изделия, лицами отличными от рекомендованных Dyson.

• 

Нарушения работы изделия вследствие совместного использования 
изделия с устройствами (напр. – удлинители, стабилизаторы напряжения и 
т.п.), не являющимися оригинальными аксессуарами Dyson.

• 

Устранение засоров, очистка фильтров и прочих компонентов изделия, 
которые осуществляются пользователем изделия.

• 

Иные неполадки, вызванные обстоятельствами, на которые Dyson не 
может влиять.

СРОК СЛУЖБЫ

• 

Срок службы пылесосов Dyson составляет 7 (семь) лет с момента покупки

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЮ ГАРАНТИЮ

Для того, чтобы мы смогли оказать Вам помощь своевременно и 
эффективно, зарегистрируйте, пожалуйста, свою гарантию. Вы можете 
зарегистрировать гарантию, позвонив нам по телефону 8 800 100 10 02 
или написав нам письмо по адресу: [email protected]

SE

ANVÄNDA DYSON-MASKINEN

LÄS “VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER” I DEN HÄR DYSON-

BRUKSANVISNINGEN INNAN DU GÅR VIDARE.

BÄRA MASKINEN

• 

Bär maskinen i handtaget på stommen.

• 

Tryck inte på cyklonens utlösningsknapp och skaka inte maskinen när du bär 
den eftersom cyklonen kan kopplas loss, falla av och orsaka personskador.

ANVÄNDNING

• 

Rulla alltid ut sladden helt och hållet till den röda tejpen före användning.

• 

Sätt i kontakten i eluttaget.

• 

Slå “PÅ” och “AV” maskinen genom att trycka på strömknappen som är 
placerad enligt bilden.

• 

Efter användning: ta ut kontakten, dra in sladden på ett säkert sätt och ställ 
undan maskinen.

• 

Stäng “”AV”” maskinen och ta ut kontakten ur eluttaget före:
   – byte eller användning av verktyg
   – borttagning av slangen eller delar för kontroll av luftkanalen.

MATTOR ELLER HÅRDA GOLV

• 

Borsthuvudet slås alltid “”PÅ”” som standard (snurrar) när maskinen slås “”PÅ””.

• 

Koppla bort borsthuvudet (t.ex. för hårda golv)
   – slå “”PÅ”” maskinen
   –  tryck på borsthuvudets “”PÅ-/AV””-knapp på handtaget – borsthuvudet 

slutar snurra.

• 

Borsthuvudet stannar automatiskt om det blir igensatt. Se “Borsthuvud – ta bort 
igensättningar”.

• 

Läs tillverkarens rekommenderade rengöringsanvisning före dammsugning av 
golv och mattor.

• 

Vissa mattor kan ludda av sig om ett roterande borsthuvud används vid 
dammsugning. Om det händer rekommenderar vi att dammsuga i läget för 
“hårda golv” samt att rådfråga mattleverantören.

• 

Maskinens borsthuvud kan skada vissa mattyper. Stäng av borsthuvudet om du 
är osäker. 

• 

Den här produkten har kolfiberborstar. Var försiktig om du kommer i kontakt 
med dem. De kan orsaka mindre hudirritationer. Tvätta händerna efter 
hantering av borstarna.

SKÖTSEL AV DYSON-MASKINEN

• 

Utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten än vad som beskrivs i 
den här Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal från Dysons 
akutnummer.

• 

Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan 
garantin upphävas.

• 

Förvara maskinen inomhus. Använd eller förvara den inte i temperaturer under 
0 °C. Se till att maskinen har rumstemperatur före användning.

• 

Rengör maskinen med en torr trasa. Använd inte smörjmedel, rengöringsmedel, 
putsmedel eller rumsspray på någon av maskinens delar.

• 

Om maskinen används i ett garage ska alltid bottenplattan och kulan torkas 
med en torr trasa efter dammsugning för att ta bort eventuell sand, smuts eller 
grus som kan skada ömtåliga golv.

DAMMSUGNING - VAR FÖRSIKTIG

• 

Använd inte utan den genomskinliga behållaren och filter på plats.

• 

Fint damm, t.ex. gipsdamm eller mjöl, får bara sugas upp i mycket små mängder.

• 

Använd inte maskinen till att plocka upp vassa, hårda föremål, små leksaker, 
nålar, gem, osv. De kan skada maskinen.

• 

Vid dammsugning kan vissa mattor generera små statiska laddningar i den 
genomskinliga behållaren eller staven. De är ofarliga och inte förknippade med 
elnätet. Minimera effekterna av detta genom att inte föra in handen eller något 
föremål i den genomskinliga behållaren utan att du först har tömt den och sköljt 
den med kallt vatten (se “Rengöring av den genomskinliga behållaren”).

• 

Kraftigt undertryck kan orsaka att slangen “dras tillbaka” – var försiktig.

• 

Arbeta inte med maskinen ovanför dig själv i trappor. 

• 

Placera inte maskinen på stolar, bord, osv.

• 

Före dammsugning av högglansgolv, t.ex. trä eller linoleum, kontrollerar du att 
golvverktygets undersida och dess borstar är fria från främmande föremål som 
kan ge upphov till märken.

• 

Tryck inte hårt med golvverktyget vid dammsugning eftersom det kan orsaka 
skador.

• 

Låt inte rengöringshuvudet stanna för länge på ett ställe under längre tid på 
ömtåliga golv.

• 

På vaxade golv kan rengöringshuvudets rörelser skapa en ojämn lyster. Om det 
händer torkar du med en fuktad trasa, polerar området med vax och väntar tills 
det har torkat.

TÖMNING AV DEN GENOMSKINLIGA 

BEHÅLLAREN

• 

Töm behållaren när innehållet når MAX-markeringens nivå – den får inte 
överfyllas.

• 

Slå “AV” och dra ur kontakten innan den genomskinliga behållaren töms.

• 

Ta bort cyklonen och den genomskinliga behållaren genom att trycka på 
utlösningsknappen bredvid bärhandtaget enligt bilden. Bärhandtaget frigörs.

• 

Lossa cyklonen och den genomskinliga behållaren.

• 

Tryck på den röda utlösningsknappen för behållaren för att släppa ut innehållet.

• 

Sätt en plastpåse runt behållaren och töm den för att minimera damm- och 
allergenkontakt. 

• 

Ta försiktigt bort den genomskinliga behållaren. 

• 

Förslut plastpåsen ordentligt och kassera den på normalt sätt. 

• 

Stäng bottenluckan på den genomskinliga behållaren så att den snäpper fast 
och stängs ordentligt.

• 

Sätt fast den genomskinliga behållaren och cyklonenheten på framsidan 
av maskinens huvuddel. Tappen på positioneringsfästet måste passa in i 
fördjupningen i botten på den genomskinliga behållaren.

• 

Tryck ned bärhandtaget så att det snäpper fast ovanpå den genomskinliga 
behållaren och cyklonenheten. Se till att det sitter fast ordentligt.
British Allergy Foundation är en nationell stiftelse i Storbritannien vars syfte är 
att förbättra medvetenhet om samt förebyggande och behandling av allergier. 
Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett varumärke som är 
registrerat i Storbritannien.

RENGÖRING AV DEN GENOMSKINLIGA 

BEHÅLLAREN

• 

Ta bort cyklonen och den genomskinliga behållaren (anvisningar ovan).

• 

Ta bort cyklonenheten från den genomskinliga behållaren genom att trycka på 
den röda utlösningsknappen för behållaren för att öppna behållarens botten.

• 

Tryck på den lilla silverfärgade knappen på cyklonen. Lossa cyklonen från den 
genomskinliga behållaren.

• 

Använd bara kallt vatten vid rengöring av den genomskinliga behållaren.

• 

Använd inte rengöringsmedel, putsmedel eller rumsspray vid rengöring av den 
genomskinliga behållaren.

• 

Rengör inte behållaren i en diskmaskin.

• 

Sänk inte ned hela cyklonen i vatten och häll inte vatten i den.

• 

Rengör cyklonens hölje med en trasa eller torr borste för att ta bort ludd och 
damm.

• 

Se till att behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka.

• 

Stäng den genomskinliga behållarens bottenlucka så att den snäpper fast innan 
du sätter tillbaka behållaren.

• 

Sätt fast den genomskinliga behållaren på cyklonen. Börja med att passa in 
tappen på cyklonens framsida i öppningen på den genomskinliga behållarens 
framkant. Tryck sedan fast den bakre delen av den genomskinliga behållaren så 
att den silverfärgade knappen snäpper fast.

• 

Sätt fast cyklonen och den genomskinliga behållaren på maskinen (se 
anvisningar ovan).

TVÄTTA FILTREN

• 

Maskinen har två tvättbara filter som är placerade enligt bilden. 

• 

Kontrollera och tvätta filtren regelbundet enligt anvisningarna för att bibehålla 
prestandan.

• 

Stäng “AV” och dra ur kontakten innan filtren kontrolleras eller tas bort.

• 

Om fint damm sugs upp kan det hända att filtren behöver tvättas oftare.

• 

Tvätta bara filtren med kallt vatten. Använd inte rengöringsmedel.

• 

Placera inte filtren i en diskmaskin, tvättmaskin, torktumlare, ugn, mikrovågsugn 
eller i närheten av öppen eld.

• 

För att komma åt filter A måste du först avlägsna den genomskinliga behållaren 
och cyklonenheten (se anvisningar ovan). Lyft ut filtret.

• 

Tvätta filtret endast med kallt vatten. Använd inte rengöringsmedel. Håll filtret 
under en kran och spola vatten genom den öppna änden under 10 sekunder. 
Vänd det upp och ned och slå lätt på det 10 gånger.

• 

Krama och vrid med båda händerna för att se till att så mycket vatten som 
möjligt avlägsnas. 

• 

Spola vatten över filtrets utsida under 15 sekunder.

• 

Krama och vrid med båda händerna för att se till att så mycket vatten som 
möjligt avlägsnas. 

• 

Ställ filtret på tork på den breda, öppna sidan. Låt torka fullständigt under 
24 timmar.

• 

Sätt tillbaka filtret i cyklonen. Sätt fast cyklonen och den genomskinliga 
behållaren på maskinen (se anvisningar ovan).

• 

Ta bort filter B:
   –  vrid den mittersta låsknappen på bollens utvändiga lucka motsols tills 

luckan öppnas

   – lyft bort luckan
   – vrid filtret ett kvarts varv motsols tills det lossnar.

• 

Filter B ska endast sköljas av in- och utvändigt med kallt vatten. Klappa 
sedan lätt på det tills vattnet är rent, och klappa sedan på det igen så att allt 
överflödigt vatten rinner av. (Klappa på plastkanten, inte på filtermaterialet.) Låt 
torka fullständigt under 24 timmar. 

• 

Det är normalt att filtret i bollen grånar efter hand.

• 

Sätta tillbaka filter B:
   – sätt tillbaka filtret på bollen
   – fäst filtret genom att vrida det ett kvarts varv medsols.

• 

Vrid den mittersta låsknappen medsols medan du sätter tillbaka bollens 
utvändiga lucka. När det börjar klicka är luckan låst.

• 

VIKTIGT: Efter tvätt ska filtren torka fullständigt under minst 24 timmar innan de 
sätts tillbaka.

KONTROLLERA IGENSÄTTNINGAR

• 

Stäng “AV” och dra ur kontakten innan du kontrollerar igensättningar. Om du 
inte gör detta kan personskador bli följden.

• 

Akta dig för vassa föremål när igensättningar kontrolleras.

• 

Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning.

• 

Innan du börjar kontrollera igensättningar i luftkanalen i huvuddelen av 
maskinen ska du först ta bort cyklonen och den genomskinliga behållaren (se 
ovan).

• 

Använd fingret för att frigöra spärren på ovansidan när du ska lossa den 
genomskinliga delen av intaget. Lossa intagsdelen.

• 

Kontrollera om det förekommer igensättningar. 

• 

Sätt tillbaka intagsdelen. Se till att spärren snäpper fast ordentligt. 

• 

Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin.

1

2

3

KONTROLLERA IGENSÄTTNINGAR 

– VÄRMESÄKRING

• 

Den här maskinen är utrustad med en värmesäkring som återställs automatiskt.

• 

Stora föremål kan blockera verktygen eller stavinloppet. Om någon del sätts 
igen kan maskinen överhettas och stängas av automatiskt. 

• 

Stäng “AV” och dra ur kontakten. Låt maskinen svalna under 1-2 timmar innan 
du kontrollerar filtret eller igensättningar. Använd inte utlösarknappen på 
teleskopröret.

• 

Ta bort igensättningar innan maskinen startas igen. 

BORSTHUVUD – TA BORT IGENSÄTTNINGAR

• 

Om borsthuvudet har blockerats kan det stängas av. Om det händer måste du 
ta bort borsthuvudet enligt bilden.

• 

Stäng “AV” och dra ur kontakten innan du fortsätter. Om du inte gör det kan 
följden bli personskador.

• 

Ta bort borsthuvudet genom att med ett mynt vrida fästet som är märkt med ett 
hänglås tills det klickar.

• 

Akta dig för vassa föremål när igensättningar kontrolleras.

• 

Sätt tillbaka borsthuvudet och säkra det genom att vrida fästt tills det klickar. Se 
till att det sitter ordentligt fast före användning.

• 

Borttagning av igensättningar i borsthuvudet omfattas inte av garantin.

INFORMATION OM KASSERING

Dyson-produkter tillverkas av material som i hög grad är återvinningsbara. 
Kassera den här produkten på ett ansvarsfullt sätt och lämna den till återvinning 
om så är möjligt.

SE

DYSON KUNDTJÄNST

Om du har frågor om din Dyson-dammsugare kan du antingen kontakta oss 
via webbplatsen eller ringa Dysons kundtjänst och uppge ditt serienummer samt 
uppgifter om var och när du köpte dammsugaren. Serienumret hittar du på  
basenhet.
De flesta frågor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal.
Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi 
diskutera vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har giltig 
garanti och reparationen täcks av denna kommer reparationen att utföras 
kostnadsfritt.

5 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI

VILLKOR FÖR DYSONS BEGRÄNSADE 5-ÅRSGARANTI .

VAD GARANTIN OMFATTAR

• 

Reparation eller utbyte (föremål för Dysons bedömning) av din dammsugare, 
om denna befinns vara defekt på grund av materialfel, tillverkningsfel eller 
funktionsfel inom 5 (fem) år från inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon 
reservdel inte är tillgänglig eller inte tillverkas längre ersätter Dyson denna med 
en funktionellt likvärdig ersättningsdel.).

• 

Använding af dammsugaren i landet där dammsugaren är köpt.

VAD GARANTIN INTE OMFATTAR

Dyson garanterar ej reparation eller utbyte av en produkt till följd av:

• 

Normalt slitage (t.ex. säkring, drivrem, borstlist, batterier m.m.).

• 

Skada på grund av olyckshändelse, oförsiktighet, missbruk, försummelse, 

misskötsel eller annan felaktig hantering som ej överensstämmer med 
instruktionerna i bruksanvisningen från Dyson.

• 

Blockering - vänligen se bruksanvisningen för information om hur du avhjälper 
stopp i din dammsugare.

• 

Användning av dammsugaren i andra syften än normala hushållsgöromål.

• 

Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med 
Dysons instruktioner.

• 

Användning av delar och tillbehör som ej är äkta Dyson-komponenter.

• 

Felaktig installation (förutom då installationen har utförts av Dyson).

• 

Reparationer eller förändringar som utförts av andra än Dyson eller dess 
auktoriserade agenter.

• 

Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Witt A/S på tel. 
0045 7025 2323.

SAMMANFATTNING AV GARANTIN

• 

Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta 
infaller senare).

• 

Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utföras 
på din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad. 
Kom ihåg att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.

• 

Allt arbete kommer att utföras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.

• 

Delar som ersätts tillfaller Dyson.

• 

Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger ej 
garantiperioden.

• 

Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina 
befintliga och lagstadgade rättigheter som konsument.

ANGÅENDE PERSONLIGA UPP GIFTERSS

Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av 
dina marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi 
använder dina uppgifter, vänligen kontakta Witt A/S, Gødstrup Søvej 9, 7400 
Herning, Denmark, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer: 
0045 7025 2323 eller genom att e-maila oss på [email protected]
För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang. 
privatliv på www.dyson.se

SI

UPORABA VAŠE NAPRAVE DYSON

PROSIMO VAS, DA PRED NADALJEVANJEM PREBERETE “POMEMBNA 

VARNOSTNA NAVODILA” V TEM DYSONOVEM PRIROČNIKU ZA 

UPORABO.

PRENAŠANJE NAPRAVE

• 

Napravo prenašajte z glavno nosilno ročko na ohišju.

• 

Ko napravo prenašate, ne pritisnite gumba za sprostitev ciklona in naprave ne 
stresajte, saj se ciklon lahko sprosti, pade in povzroči poškodbe.

DELOVANJE

• 

Pred uporabo kabel vedno popolnoma odvijte do rdečega traku.

• 

Napravo priključite v električno napajanje.

• 

Za preklop ‘VKLOP’ ali ‘IZKLOP’ pritisnite gumb za vklop/izklop, kot je 
prikazano.

• 

Po uporabi: izključite napajanje, varno zvijte kabel, napravo pospravite.

• 

Napravo ‘IZKLOPITE’ in jo izključite iz napajanja, preden:
   – menjavate ali uporabljate nastavke
   – odstranjujete cev ali pregledate dele za prehod zraka.

PREPROGE ALI GLADKE POVRŠINE

• 

Krtača je privzeto vedno nastavljena na ‘VKLOP’ (vrtenje), vsakič ko napravo 
preklopite na ‘VKLOP’.

• 

Za izklop krtače (npr. za gladke površine)
   – preklopite napravo na ‘VKLOP’
   –  pritisnite gumb krtače ‘VKLOP/IZKLOP’ na ročaju – krtača se bo prenehala 

vrteti.

• 

Krtača se bo samodejno prenehala vrteti v primeru zagozd. Glejte ‘Krtača - 
čiščenje zagozdene krtače’.

• 

Pred sesanjem tal, debelih preprog in preprog, preverite proizvajalčeva 
priporočena navodila za čiščenje.

• 

Na nekaterih preprogah se lahko pojavijo kosmi vlaken, če med sesanjem 
uporabljate vrtečo krtačo. Če se to zgodi, priporočamo sesanje v načinu za 
‘gladke površine’ ali se posvetujte s proizvajalcem talnih oblog.

• 

Krtača na napravi lahko poškoduje nekatere vrste preprog. Če niste prepričani, 
krtačo izklopite. 

• 

Ta aparat vsebuje ogljikove ščetke. Bodite pozorni, če pridete v stik z njimi. 
Lahko povzročijo manjše vnetje kože. Po stiku s ščetko operite roke.

NEGA VAŠE NAPRAVE DYSON

• 

Ne opravljajte vzdrževanja ali popravil, drugih kot tistih, ki so prikazani v tem 
Dysonovem priročniku za uporabo ali kot vam svetujejo na Dysonovih številkah 
za pomoč.

• 

Uporabljajte le dele, ki jih priporoča Dyson. Če tega ne storite, lahko to izniči 
vašo garancijo.

• 

Napravo shranjujte v hiši. Ne uporabljajte ali shranjujte pod 0°C (32°F). Pred 
uporabo zagotovite, da je naprava na sobni temperaturi.

• 

Napravo čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, čistil, loščil ali 
osvežilcev zraka na katerem koli delu naprave.

• 

Če ga uporabljate v garaži, po sesanju vedno obrišite podstavek in kroglico s 
suho krpo, da odstranite morebiten pesek, umazanijo ali kamenčke, ki bi lahko 
poškodovali občutljiva tla.

SESANJE - POZOR

• 

Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika smeti in filtrov.

43

42

Summary of Contents for DC36

Page 1: ...nregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERI...

Page 2: ...und Teppichen Harde vloeren of tapijten Alfombras o parquets Tappeti o pavimenti Переключение между режимами уборки пол ковер Preproge ali gladke površine Clearing blockages Vérification de l absence d obstructions Blockierungen entfernen Controleren op blokkades Eliminación de obstrucciones Ricerca di ostruzioni Поиск засоров Iskanje blokad Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cub...

Page 3: ... die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS...

Page 4: ...усор волосы и пр не мешали свободному прохождению воздушного потока 16 Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти 17 Во избежание падения сматывайте кабель если устройство не используется 18 Не используйте пылесос если не установлен прозрачный контейнер или фильтры 19 Не оставляйте включенное устройство без присмотра После использования и перед обслуживанием выключайте устройство...

Page 5: ...б аллергии ее предотвращение и лечение Печать одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией это зарегистрированная торговая марка Великобритании ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА Отсоедините циклон и прозрачный контейнер см инструкции выше Чтобы отсоединить циклон от прозрачного контейнера сначала нажмите красную кнопку для открытия основания контейнера Нажмите маленькую кнопку сбоку на корпусе ц...

Page 6: ...lägsnas Spola vatten över filtrets utsida under 15 sekunder Krama och vrid med båda händerna för att se till att så mycket vatten som möjligt avlägsnas Ställ filtret på tork på den breda öppna sidan Låt torka fullständigt under 24 timmar Sätt tillbaka filtret i cyklonen Sätt fast cyklonen och den genomskinliga behållaren på maskinen se anvisningar ovan Ta bort filter B vrid den mittersta låsknappe...

Page 7: ...lano NL Dyson Helpdesk helpdesk benelux dyson com 020 521 98 90 Dyson BV Keizersgracht 209 1016DT Amsterdam NO Witt A S Dyson service witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark PL Dyson Serwis Centralny Klienta service dyson aged com pl 022 738 31 03 Aged Co Ltd ul 3 Maja 8 05 800 Pruszków Polska PT Serviço de assistência ao cliente Dyson asistencia cliente dyson com 00 800 02 30...

Reviews: