varigrip.net
The evolution of hand therapy is here
INSTRUCTION
MANUAL
Page 1: ...varigrip net The evolution of hand therapy is here INSTRUCTION MANUAL ...
Page 2: ...tant to begin all exercises slowly and to use low resistance with few repetitions Hold each position for 3 5 seconds and relax Repeat 5 or 10 times Over time increase to 3 sets of 10 30 repetitions total When graduating to a higher resistance level begin again with 5 10 repetitions and build slowly If you experience pain or fatigue stop immediately As with any exercise excessive or incorrect use c...
Page 3: ...it wenigen Wiederholungen durchgeführt werden Jede Position ungefähr 3 5 Sekunden lang halten und danach entspannen 5 bis 10 mal wiederholen Mit der Zeit auf 3 Sätze zu je 10 Wiederholungen erhöhen 30 Wiederholungen insgesamt Beim Wechsel zu einer höheren Widerstandsgrenze erneut bei 5 bis 10 Wiederholungen beginnen und langsam erhöhen Wenn Sie Schmerzen oder Müdigkeit verspüren sollten brechen Si...
Page 4: ...los ejercicios lentamente y utilizar una resistencia baja con pocas repeticiones Sostenga cada posición entre 3 y 5 segundos y descanse Haga de 5 a 10 repeticiones Poco a poco aumente a 3 series de 10 30 repeticiones en total Cuando avance a un nivel de resistencia más alto vuelva a empezar con 5 a 10 repeticiones y aumente poco a poco Si siente dolor o fatiga suspenda inmediatamente el ejercicio ...
Page 5: ...e exercice lentement à un niveau de résistance faible et d effectuer peu de répétitions Maintenez chaque position pendant 3 5 secondes puis détendez vous Recommencez 5 à 10 fois Augmentez petit à petit jusqu à 3 séries de 10 30 répétitions au total À chaque fois que vous passez à un niveau de résistance plus élevé redémarrez en faisant 5 10 répétitions puis augmentez progressivement Si vous ressen...
Page 6: ...entamente e utilizzare una bassa resistenza con poche ripetizioni Mantenere ogni posizione per 3 5 secondi e riposare Ripetere per 5 o 10 volte Nel corso del tempo aumentare fino ad arrivare a 3 serie di 10 30 ripetizioni in totale Quando si passa ad un livello di resistenza superiore ricominciare con 5 10 ripetizioni e aumentare progressivamente In caso di dolore o stanchezza interrompere immedia...
Page 7: ...活性 力度 耐力 血液循环以及健康为目的 说明 逆时针方向旋转阻力钮可提高阻力 开始任何练习前 切记要以慢节奏 低阻力 多重复为主 保持每个手位 3 5 秒 然后放松 重复 5 或 10 次 慢慢练习 然后增加3 组 每组 10 次 共重复 30 次 在调高阻力时 也应从 5 10 次开始练习 然后循序渐进 一旦发生疼痛或疲劳 则立即停止练习 无论何种练习工具 过度或不当使用均可能导致 疼痛或受伤 练习进度要缓 增加次数和阻力时要十分谨慎 伸直 舒张 弯曲 按压 1号手指键与拇指弧在同一侧 使用指南 Page 7 of 22 varigrip net ...
Page 8: ... 手引き 抵抗レベルを上げるには 抵抗調節ネジを反時計方向に回します に行うようにしてください 各ポジションを3 5秒間保ってから圧力を緩めます こ れを5 10回繰り返します 徐々に 10回のエクササイズを3セットまで増やしてくだ さい 合計30回 抵抗を高めるときも同様に 最初は5 10回ほど行い 徐々に回数 を増やすようにしてください 痛みや疲れを感じたときはすぐにエクササイズを中止してください どのエクササイズ でも 過度に行ったり 間違ったやり方をすると痛みやケガにつながります ゆっくり と 進め 抵抗と回数は慎重に増やすようにしてください ストレート 伸長 ベンディング 屈曲 1番は親指のカーブ側 取扱説明書 中央のくぼみ 人間工学に基づいた手のひらバー 親指のカーブ ...
Page 9: ...extremo curvado de la barra para la palma de la mano en el espacio curvado que hay entre los dedos pulgar e índice Con las puntas de los dedos ligeramente dobladas flexione todos los dedos hacia abajo en dirección al centro de la unidad para comprimir los resortes Position du crochet Posez le bout des doigts sur les boutons numérotés 1 pour l index 2 pour le majeur 3 pour l annulaire 4 pour l auri...
Page 10: ...a el anular 4 para el meñique rodeando con las puntas la parte superior de cada botón Apoyando la barra a lo largo de la palma de la mano desde la base del pulgar flexione este y el resto de los dedos hacia el centro de la unidad como si formara un puño Prise palmaire Placez le milieu de vos doigts sur les boutons numérotés 1 pour l index 2 pour le majeur 3 pour l annulaire 4 pour l auriculaire en...
Page 11: ...o Coloque el dedo que va a ejercitar sobre uno de los botones numerados centrales 2 o 3 Con las puntas de los dos dedos ligeramente dobladas flexione el pulgar y el otro dedo hacia el centro de la unidad al mismo tiempo Pince du bout des doigts Placez le bout du pouce sur le renfoncement central de la barre de paume Placez le doigt à entraîner sur l un des boutons numérotés centraux 2 ou 3 En gard...
Page 12: ...el extremo curvado de la barra para la palma de la mano en el lado del dedo índice doblado y el pulgar sobre el Botón 1 Con la punta del pulgar ligeramente doblada comience a flexionar Pince de clé Placez le côté courbe de la barre du côté de l index plié et le pouce sur le bouton 1 Commencez à fléchir en pliant légèrement le bout du pouce Presa a chiave Posizionare l estremità curva della barra s...
Page 13: ... con las puntas de los dedos índice y medio apoyadas en los dos botones centrales 2 y 3 Con las puntas de los dedos dobladas flexione el pulgar y los dos dedos hacia el centro de la unidad al mismo tiempo Pince tripode Placez le bout du pouce dans le renfoncement central de la barre et l index et le bout des doigts longs sur les deux boutons centraux 2 et 3 En gardant le bout des doigts fléchi pli...
Page 14: ...ara la palma de la mano colocada sobre el espacio curvado que hay entre el pulgar y el dedo índice Mientras los demás dedos mantienen la posición de agarre doble el dedo índice alrededor del botón superior 1 como si jalara un gatillo Pince de gâchette Maintenez fermement l appareil à la verticale en orientant les boutons vers vos doigts et en plaçant la courbe de la barre de paume au dessus du cre...
Page 15: ...el centro deprimido de la barra para la palma de la mano Con las puntas de todos los dedos ligeramente dobladas flexione el pulgar y las puntas de los dedos restantes hacia el centro de la unidad al mismo tiempo Flexion du bout des doigts Placez le bout de chaque doigt sur le bouton numéroté correspondant 1 pour l index 2 pour le majeur 3 pour l annulaire 4 pour l auriculaire et la pointe du pouce...
Page 16: ...a el índice 2 para el medio 3 para el anular 4 para el meñique Manteniendo las puntas en posición recta doble solo la base de los dedos y el pulgar hacia el centro de la unidad al mismo tiempo Si es necesario use la otra mano para estabilizar el VariGrip Position intrinsèque plus Placez le renfoncement central de la barre de paume à la base du pouce en posant les boutons numérotés à la base des do...
Page 17: ...edos Base del pulgar Siga las instrucciones anteriores pero esta vez coloque la BASE del pulgar en el segundo o tercer botón lo que le resulte más cómodo Mantenga recta la punta del pulgar y flexione la base del mismo Nota Para aumentar la resistencia coloque el pulgar en el centro de los botones dos y tres y flexione Flexion du pouce Bout du pouce Placez le milieu des doigts sur la barre de paume...
Page 18: ...親指の先 先 2 3 親指の付け根 付け根 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 Page 18 of 22 varigrip net ...
Page 19: ...e la base del dedo meñique con la base del pulgar apoyada en el último botón 4 Flexione el pulgar en un movimiento hacia abajo dirigido hacia la base del dedo meñique Nota Para mantener estable la unidad sostenga el VariGrip con la otra mano Résistance du pouce Placez le côté courbe de la barre de paume au niveau de la base de l auriculaire et posez la base du pouce sur le bouton de l extrémité 4 ...
Page 20: ...ar correspondiente y a continuación el Botón 2 con el otro pulgar Mueva el primer pulgar hacia el Botón 3 y el otro al Botón 4 Siga alternando los pulgares hacia los diferentes botones con un movimiento uniforme y rítmico como si estuviera tocando un instrumento Exercice pour le pouce Jeu d entraînement ou Jeu de pouce Retirez la barre de paume Entrecroisez les doigts Posez l appareil en orientant...
Page 21: ...mente el selector hacia la izquierda hasta que llegue al tope superior Mueva el selector en el sentido opuesto hasta que llegue al extremo inferior Cambie los dedos excepto el pulgar y repita los movimientos hasta que haya usado todos los dedos Exercice de mobilisation fin Entraînement pour l agilité Retirez la barre de paume Placez le bouton de réglage de tension entre le bout du pouce et celui d...
Page 22: ...iGrip Dynatomy and D Addario are registered trademarks of D Addario Company Inc or it s affiliates in the United States and or other countries Dynatomy Inc D Addario Company Inc Farmingdale NY 11735 USA Copyright 2016 All Rights Reserved US Patent US7 967 732 Dynatomy Inc 595 Smith Street Farmingdale NY 11735 ...