background image

 
 

 

 

Español - 6 - 

3.1.- ARTICULOS SUMINISTRADOS: 
 

 

 

 

 

 

Transceptor 

portátil 

Antena 

Cargador de baterías con cable o cargador de 

baterías con alimentador AC/DC 

(En función de la versión de transceptor 

adquirida) 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

Batería 

Pinza para el cinturon 

Correa de mano 

Manual de 

instrucciones 

 

Notas: 
- Los artículos suministrados en el embalaje, puede diferir de los enumerados en la tabla anterior dependiendo 
del país de adquisición y versión del equipo. Para más información, consulte con su distribuidor o vendedor. 
- Consulte con su distribuidor o vendedor para informarse de los accesorios opcionales disponibles para este 
transceptor. 

 
4.- PREPARATIVOS INICIALES: 
 
4.1.- CARGA DE LA BATERIA: 
 
1.- Cargador de baterías con cable de alimentación incorporado: Conecte el cargador de baterías de 
sobremesa  a  un  enchufe  cercano  y  fácilmente  accesible  de  100-240Vca,  50/60  Hz.  El  led  del 
cargador se iluminará en verde. 
Cargador  de  baterías  con  alimentador  AC/DC:  Conecte  el  alimentador  AC/DC  al  cargador  de 
baterías de sobremesa y conecte el alimentador a un enchufe cercano y de fácil acceso de 100-240 
Vca, 50/60 Hz. El led del cargador se ilumina en verde. 
2.- Introduzca la batería o el transceptor con su batería instalada, en el cargador. Asegurese de que 
los contactos de la batería coinciden con los terminales de carga del cargador. 
3.- El led del cargador se iluminará en rojo, indicando que la carga de la batería se ha iniciado. El 
tiempo  necesario  para  cargar  la  batería  dependerá  de  la  capacidad  de  la  misma.  Cuando  el  led 
indicador se vuelva a iluminar en color verde, la carga habrá finalizado. 
 

Notas: 
- Si la batería está completamente cargada, no la cargue  más; al sobrecargar la batería se disminuye su vida 
útil y además puede resultar dañada. 
-  Después  de  haber  adquirido  el  aparato  o  haberlo  almacenado  durante  un  tiempo  prolongado  (más  de  2 
meses), la batería no podrá alcanzar su capacidad máxima en su primera carga. Después de repetir el ciclo de 
carga/descarga 2 o 3 veces, la batería alcanzará su capacidad máxima. 
- Una vez finalizada la carga de la batería, retire la batería del receptáculo de carga del cargador de sobremesa 
y desconecte el cargador del enchufe de 230 Vca. 
- El dispositivo de desconexión del cargador de baterías es su enchufe de alimentación o el alimentador AC/DC. 

Summary of Contents for V-440

Page 1: ...caci n selectiva relativa a los desechos de equipos el ctricos y electr nicos Esto significa que este producto debe ser retirado mediante un sistema de recogida selectiva conforme a la Directiva Europ...

Page 2: ...DEL SQUELCH 11 6 6 TRANSMITIR 11 6 7 RECIBIR 11 6 8 SELECCIONAR LA VISUALIZACION DE LA PANTALLA 11 6 9 SELECCIONAR UN CANAL 12 6 10 SELECCIONAR UNA FRECUENCIA 12 6 11 TIPO DE ESCANEADO 12 6 12 MEMORIZ...

Page 3: ...ndo conseguir el m ximo detalle en las explicaciones descritas PIHERNZ COMUNICACIONES S A no se hace responsable de alguna posible omisi n as como de errores de imprenta o de traducci n Queda prohibid...

Page 4: ...siempre se deben de realizar en un Servicio T cnico Autorizado Cualquier manipulaci n interna alteraci n o cambio de las caracter sticas del equipo efectuadas por personal ajeno al Servicio T cnico i...

Page 5: ...radio y televisi n o a cualquier otro tipo de aparato al jelo del aparato en cuesti n No utilice ni manipule el equipo cuando est conduciendo un veh culo utilice sistemas de manos libres y respete las...

Page 6: ...e cercano y de f cil acceso de 100 240 Vca 50 60 Hz El led del cargador se ilumina en verde 2 Introduzca la bater a o el transceptor con su bater a instalada en el cargador Asegurese de que los contac...

Page 7: ...coloque la bater a en la parte trasera del transceptor y deslice la bater a hasta que quede bloqueada con el pestillo de retenci n figura 1 Para retirar la bater a pulse el pestillo de retenci n 1 pa...

Page 8: ...LA PINZA PARA EL CINTURON Coloque la pinza para el cintur n en la parte trasera del transceptor y f jela con los dos tornillos Para retirar la pinza desatornille los dos tornillos y ret rela figura 4...

Page 9: ...mitir y su ltelo para recibir Tecla MONI Puls ndola durante medio segundo se activar la iluminaci n de teclado y de la pantalla Puls ndola durante un segundo se abrir el squelch y al soltarla se cerra...

Page 10: ...Canal bloqueado Canal solapado Autoapagado activado Banda estrecha 6 FUNCIONAMIENTO 6 1 ENCENDER APAGAR EL TRANSCEPTOR Encienda el transceptor girando el mando POWER VOL en sentido horario hasta escu...

Page 11: ...a comprobar y confirmar que el canal que haya seleccionado est libre Pulse el PTT para hablar 1 Mantenga la boca a una distancia de 3 a 5cm del micr fono y hable en tono normal de voz 2 Pulse el PTT e...

Page 12: ...ESCANEADO Esta funci n definir como se llevar a cabo el escaneado Pulse la tecla FUN para acceder al men principal utilice las teclas UP DOWN para seleccionar SCA 08 pulse el PTT para acceder al modo...

Page 13: ...o el rango de escaneado de frecuencia es m s amplio que el rango de frecuencias de funcionamiento del transceptor el transceptor ajustara el rango desde la frecuencia m s baja y comenzar el escaneado...

Page 14: ...y pulse la tecla FUN para salir 5 Pulse la tecla FUN y VFO el canal parpadear introduzca el canal requerido a trav s del teclado num rico pulse la tecla VFO para confirmar despu s pulse la tecla VFO p...

Page 15: ...o emitir un sonido indicando que se han desbloqueado las teclas y el icono antes mencionado desaparecer de la pantalla 7 MENUS DE AJUSTE 7 1 FUNCION VOI 1 Pulse la tecla FUN a continuaci n utilice las...

Page 16: ...zar el men 4 en la pantalla se mostrar VOX 04 2 Pulse el PTT para entrar en el men utilice las teclas UP DOWN o el mando selector de canales para seleccionar el nivel deseado OFF 0 9 de la funci n VOX...

Page 17: ...ecla FUN para guardar los cambios y salir del men principal el ajuste original es TO 7 9 BLOQUEO DEL TECLADO KY Esta funci n es para ayudar a prevenir cualquier uso accidental del transceptor Hay dos...

Page 18: ...sta visualizar el men 12 en la pantalla se mostrar LED 12 2 Pulse el PTT para entrar en el men utilice las teclas UP DOWN o el mando selector de canales para seleccionar ON o OFF 3 Pulse el PTT para c...

Page 19: ...or frecuencia inferior 3 Pulse el PTT para confirmar y regresar al men principal pulse la tecla FUN para guardar los cambios y salir al men principal el ajuste original es OFF 7 17 OFFSET DE FRECUENCI...

Page 20: ...mando selector de canales los canales aumentar n o disminuir n de acuerdo con los saltos de frecuencia preestablecidos 1 Pulse la tecla FUN para entrar en el men principal utilice las teclas UP DOWN o...

Page 21: ...Espa ol 21 Nota 0 significa canal 10 8 TABLA DE SUBTONOS CTCSS 50 subtonos CTCSS Frecuencia en Hz 9 TABLA DE CODIGOS DCS 104 1 c digo DCS...

Page 22: ...transceptores de los miembros de su grupo Los dem s miembros de su grupo se encuentran demasiado lejos Asegurese de que se encuentra dentro del rango de cobertura de los otros transceptores Conversac...

Page 23: ...Espa ol 23 12 DECLARACION DE CONFORMIDAD...

Page 24: ...rmentas conexi n de una alimentaci n distinta a la indicada inversi n de polaridad en la alimentaci n ni reclamaciones debidas a deterioro en el aspecto externo por el uso normal ni a la cantidad o co...

Page 25: ...ication of the waste of electric and electronic equipment This means that his product must be disposed of at a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipmen...

Page 26: ...LECTOR 10 6 4 PTT 10 6 5 SQUELCH SETTING 10 6 6 TRANSMITTING 11 6 7 RECEIVING 11 6 8 LCD MODE DISPLAY SELECTION 11 6 9 CHANNEL SELECTION 11 6 10 FREQUENCY SELECTION 11 6 11 SCAN MODE 11 6 12 SAVE 13 6...

Page 27: ...struction manual has been created with the intention of supplying as much information as possible PHERNZ COMMUNICACIONES S A is not responsible for any omissions or any errors in printing or translati...

Page 28: ...zed technical service Internal manipulation alteration or changes to the technical characteristics of the equipment by the user without the knowledge of technical services will henceforth invalidate t...

Page 29: ...ype of device keep it away from the devices Don t use or operate this transceiver while driving a vehicle use hands free devices and follow the traffic regulations Don t replace and charge the battery...

Page 30: ...ord Inser the plug of the desktop battery charger into a nearby and easily accesible 100 240 VAC 50 60 Hz wall outlet The led indicator will illuminates in green color Battery charger with AC DC adapo...

Page 31: ...fully charge remove the battery pack from the battery charger and unplug the battery charger to the 230 VAC wall outlet The disconnection device of the battery charger is the AC DC adaptor or the plug...

Page 32: ...ransceiver figure 4 4 5 INSTALLING THE HEADSET OPTIONAL Remove the rubber cover marked with SP MIC and insert the headset plugs into the SP MIC jack figure 5 Notes To be sure high quality audio use a...

Page 33: ...elch release this key to close the squelch function ALARM key When emergency happen press this key for 2 seconds to start the SOS function SP MIC jacks Install the ruber cover if the headset are not u...

Page 34: ...se to increase the volume and rotate anti clockwise to decrease it 6 3 CHANNEL SELECTION Turn this control for select the channel 6 4 PTT To make a call press and hold the PTT key then speak into the...

Page 35: ...to switch the display mode between Full display mode and Frequency Channel mode 6 9 CHANNEL SELECTION This function is only available in Channel mode and Frequency Channel mode Press UP key to up chan...

Page 36: ...ess any key except MONI ALARM key to stop scanning and return to the channel Pressing MONI key the transceiver will operate in the current channel when release MONI key scan will resume When scanning...

Page 37: ...normal DCS code or inverted code use PTT to confirm and then press FUN key to exit 5 Press FUN and VFO keys the channel will flash input the desired channel using the keypad and press VFO key to conf...

Page 38: ...e the UP DOWN keys or turn the channel knob until display the menu 1 the LCD will display VOI 01 2 Press PTT to enter the menu use the UP DOWN or turn the channel knob to select CH ON or OFF Chinese E...

Page 39: ...Press FUN key to enter the main menu use the UP DOWN keys or turn the channel knob until display the menu 5 the LCD will display BP 05 2 Press PTT to enter the menu use the UP DOWN keys or turn the ch...

Page 40: ...in menu the original setting is MANU 7 10 FM RADIO AND MONI DUNCTION DW If the FM radio function is on when a signal is received the FM radio will stop and the transceiver will change to receive mode...

Page 41: ...knob until display the menu 13 the LCD will display BCL 13 2 Press PTT to enter the menu use the UP DOWN keys or turn the channel knob to select ON or OFF 3 Press PTT to confirm and return to the main...

Page 42: ...only modify the CTCSS DCS codes in full band mode 1 Press FUN key to enter the main menu use the UP DOWN keys or turn the channel knob until display the menu 18 the LCD will display RC 18 2 Press PTT...

Page 43: ...o main menu the original setting is 25 kHz 7 21 FM RADIO FUNCTION 1 Press the FUN and MONI keys to activate FM Radio function the transceiver will display the frequency of the current radio station Th...

Page 44: ...English 20 8 CTCSS TABLE 50 CTCSS Frequency codes Frequency in Hz 9 DCS TABLE 104 1 DCS codes...

Page 45: ...other members of the group Make sure that you use the same CTCSS tone or DCS code as the other members in your group The other members of your group may we too far away Make sure you are within range...

Page 46: ...English 22 12 DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 47: ...ge different to the suitable one investment of polarity in the power supply neither due reclamations to deterioration in the external aspect for the normal use neither to the quantity or condition of...

Reviews: