background image

D 8A

18

4 T

ÉMOIN

 

DU

 L

IMITEUR

 (LIMIT)

Un bref clignotement du témoin à LED LIMIT indique 
que l'amplificateur de puissance de la D 8A atteint 
ses limites de fonctionnement. Un clignotement bref 

sur une courte durée n'est pas critique pour l'appareil, 
puisque le limiteur intégré compense les phénomènes de 
distorsions mineurs. Un allumage en continu de cette LED 
indique que le son est déformé de façon préjudiciable. Il 
est fortement recommandé de réduire le volume de sortie.

5 C

ONTRÔLE

 

DE

 

NIVEAU

 

GÉNÉRAL

 (MASTER)

Contrôle de niveau permettant de 
régler l'amplification globale de 
l'ampli de puissance.

6 C

ONTRÔLE

 

DU

 

NIVEAU

 M

ICROPHONE

 (MIC)

Contrôle de niveau permettant de 
régler l'amplification du signal arrivant 
à l'entrée MIC IN.

7 C

ONNECTEUR

 

D

'

ENTRÉE

 

POUR

 

LE

 

SIGNAL

 

AUDIO

 

NIVEAU

 

M

ICROPHONE

 (MIC IN)

Entrée audio pour connecter un sym-
étrique signal audio au niveau micro-
phone.

CAUTION:

Avant tout branchement ou débranchement, 
veillez à régler le contrôle de niveau au plus 
bas (0) en tournant le potentiomètre dans le 
sens inverse des aiguilles d'une montre.

8 S

ÉLECTEUR

 

DE

 M

ODE

 (LO-CUT/FULLRANGE)

Si la D 8A sert d'enceinte pleine-bande, 
sélectionnez FULLRANGE (bouton non 

engagé). Si un caisson sub-grave ne disposant pas d'une 
sortie du signal après filtrage coupe-bas est utilisé, par 
exemple si le même signal audio est utilisé pour la D 8A et 
le caisson sub-grave, sélectionner "LO-CUT" (touche 
enfonçée) pour activer le filtre coupe-bas interne de la 
D8A. Si la D 8A est raccordée à la sortie "HI OUT" d'un cais-
son sub-grave avec filtre coupe-bas intégré, sélectionner 
"FULLRANGE" pour éviter d'avoir les deux filtres coupe-bas 
du caisson sub-grave et de la D 8A en série. Le réglage LO-
CUT peut aussi être utilisé pour les applications de délai 
ou d‘écoute de contrôle lorsqu‘un niveau de basses élevé 
n‘est pas nécessaire.

9 C

ONNECTEUR

 

D

'

ENTRÉE

 

POUR

 

LE

 

SIGNAL

 

AUDIO

 

NIVEAU

 L

IGNE

 

(LINE IN)

Entrée symétrisée électroniquement 
pour la connexion d'une source de ni-
veau ligne telle qu'une console, un 
processeur de signal, etc. Le 
branchement peut se faire à l'aide de 
jacks ou prises XLR. Chaque fois que 

c'est possible, un signal symétrisé est toujours préférable 
afin d'éviter les bruits résiduels ou les interférences HF.

CAUTION:

Avant tout branchement ou débranchement, 
veillez à régler le contrôle de niveau au plus 
bas (0) en tournant le potentiomètre dans le 
sens inverse des aiguilles d'une montre.

10 C

ONNECTEUR

 

DE

 

SORTIE

 (MASTER OUT)

Le connecteur de sortie délivre le 
signal général (Ligne+Mic) confor-
me au signal d'entrée. Le niveau du 
signal de sortie est indépendant du 
réglage du contrôle de niveau Gé-
néral (Master) (il est "Pré-Fader").

2.2 Ventilation

C'est une enceinte amplifiée avec un module d'amplifica-
tion à haut rendement ce qui évite ainsi de produire une 
chaleur excessive. La température du module d'amplifica-
tion est contrôlée électroniquement. Au cas peu probable 
où la température deviendrait excessive l'ampli se coupera 
dans un but de protection. Lorsque la température rede-
viendra normale l'amplificateur se remettra automatique-
ment en service. Ceci peut se produire par exemple si 
l'enceinte est utilisée avec une température ambiante très 
élevée, ou si l'enceinte est exposée directement au soleil. 
Il faut toujours s'assurer qu'un refroidissement adéquat 
permet de conserver la température ambiante autour de 
l'enceinte dans la plage de température de fonctionne-
ment spécifiée.

2.3 Réglage du système

CAUTION:

Après avoir installé le système, commencez 
par mettre sous tension la console de mix-
age et réglez les faders généraux de la con-
sole à leur position minimum. Seulement 
après, mettez sous tension la D 8A puis 
réglez le niveau de volume à l'aide du poten-
tiomètre MASTER. Sinon des niveaux 
sonores très élevés, produits par la lecture 
inopinée d'une source sonore pourraient 
être la cause de dommages auditifs.

Ce mode d'emploi condensé décrit brièvement l'installa-
tion et le fonctionnement de l'enceinte D 8A connectée à 
une console DYNACORD CMS.
1.

Orientez la D 8A, montée sur son pied vers la gauche 
et vers la droite. La base des haut-parleurs doit se 
trouver approximativement à 1,8m au-dessus du pub-
lic afin de fournir une couverture sonore suffisante 
tout en évitant que les auditeurs les plus proches ne 
soient soumis à des niveaux sonores extrêmes.

2.

Utilisez des câbles de type XLR adéquats pour con-
necter les sorties générales (Master) de votre con-
sole de mixage, par ex. une console DYNACORD CMS 
1000, à l'entrée LINE IN de la D 8A. Réglez les faders 
généraux de la console à leur position minimum. Puis 
allumez la console.

3.

Branchez l'enceinte D 8A sur le secteur à l'aide du 
cordon fourni. Branchez le connecteur dans la prise 
MAINS IN. A l'aide de l'interrupteur secteur, mettez la 
D 8A sous tension.

4.

Connectez un audio source (par exemple CD-Player) 
sur la voie d'entrée ‘1’ de la console, par ex. la CMS 
1000. Réglez le contrôle de Gain de la voie afin que le 

LO-CUT

Summary of Contents for D 8A

Page 1: ...D 8A ACTIVE FULLRANGE CABINET Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Page 2: ...üfen 10 Garantie 10 INSTALLATION 11 Bedienelemente Anzeigen und Anschlüsse 11 Kühlung 12 Quickstart 12 Rigging 13 SPECIFICATIONS 20 Block Diagram 21 Frequency Response 21 Beamwidth 21 Directivity 22 Dimensions 23 Setup Example 23 SOMMAIRE INTRODUCTION 16 Produit livré et Déballage et inspection 16 Conditions de garantie 16 INSTALLATION 17 Contrôles Indicateurs et Connexions 17 Ventilation 18 Régla...

Page 3: ...o Refer all servicing to qualified service personnel 1 Security regulations as stated in the EN 60065 VDE 0860 IEC 65 and the CSA E65 94 have to be obeyed when servicing theappliance 2 Use of a mains separator transformer is mandatory during maintenance while the appliance is opened needs to be operated and is connected to the mains 3 Switch off the power before retrofitting any extensions changin...

Page 4: ...ing the manufacturing site to ensure that it arrives in perfect condition at your place Please inform the transport company immediately if the cabinet shows any damage Being the addressee you are the only person who can claim damages in transit Keep the cardboard box and all packaging materials for inspec tion by the transport company Keeping the cardboard box including all packing materials is al...

Page 5: ...act your local dealer 3 MAINS CONNECTOR MAINS IN The D 8A receives its power supply via the mains input A suitable 5 me ters long mains cord is supplied CAUTION This applicance has no user servicable parts inside Leave any servicing and maintenance to qualified service technicians only 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LO CUT Number Description 1 Power on off indicator POWER 2 Mains switch ON OFF 3 Mains conne...

Page 6: ...dent of the setting of the Mas ter level control Pre Fader 2 2 Cooling This is a powered speaker with a very high efficient amp lifier module and as a result does not get really hot The temperature of the amplifier module is monitored In the rare event it does get too hot it will automatically shut down to protect itself Once its temperature has returned to within its operating range the amp will ...

Page 7: ... is sought CAUTION Suspending any object is potentially dangerous and should only be attempted by individuals who have a thorough knowledge of the techniques and regulations of rigging objects overhead Dynacord strongly recommends that D 8A speakers be suspended taking into account all current national fed eral state and local regulations It is the responsibility of the installer to ensure that D ...

Page 8: ...D 8A 8 ...

Page 9: ...hließlich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden führen Sie keine Wartungsarbeiten durch die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind außer Sie sind hierfür qualifiziert Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker 1 Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsb...

Page 10: ...R Kabel auf weitere D 8A Boxen weiterge schleift werden Der Pegelregler MASTER gestattet eine einfache Lautstärkeanpassung des widergegebenen Ge samtsignals Die D 8A wird über einen verriegelten Stecker an das Stromnetz angeschlossen Die Frontabdeckung ist in schwarzem Akustikschaum auf einem robusten pulverbe schichtetem Stahlgitter ausgeführt Als Zubehör ist eine robuste strapazierfähige und was...

Page 11: ...orgung der D 8A erfolgt über die Netzeingangsbuchse Ein passendes 5 Meter langes Netz kabel ist im Lieferumfang enthalten 4 ANZEIGE LIMITER LIMIT Die LIMIT LED zeigt beim Aufleuchten an dass der in terne Leistungsverstärker aktuell im Grenzbereich der Aussteuerbarkeit betrieben wird Kurzzeitiges Aufleuchten ist unkritisch da der Audio Limiter im Leis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LO CUT Nummer Beschreibung...

Page 12: ...R AUDIO SIGNAL MASTER OUT Am Ausgang MASTER OUT liegt das gemischte Signal des LINE und MIC Eingangs zum Weiter schleifen an Der Pegel des Signals hängt nicht von der Stellung des Eingangspegel Regler MASTER ab Pre Fader 2 2 Kühlung Das in der D 8A integrierte Endstufenmodul hat einen sehr hohen Wirkungsgrad daher ist die Wärmeentwicklung sehr gering Wird die zulässige Betriebstemperatur der Endst...

Page 13: ...ie zuerst die D 8A und anschliessend Ihr Mischpult aus Störende Abschalt geräusche können dann nicht auftreten Bei Ver wendung eines DYNACORD CMS Mischpultes treten an den Master Outputs keinerlei Abschaltgeräusche auf hier können Sie bedenkenlos auch das Mischpult zuerst ausschalten 2 4 Rigging ACHTUNG Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass bei gehängten Lautsprecherboxen die einschlägigen Siche...

Page 14: ...D 8A 14 ...

Page 15: ...ors tension avant de brancher toute extension changer la tension secteur ou celle de sortie en fonction 4 La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et toute pièce de métal accessible boîtier métallique doit être de 3 mm entre phase Ceci doit être respecté en permanence La distance minimum entre les éléments sous tension secteur et tout commutateur ou interrupteur non connecté au ...

Page 16: ...t sé curisé Une mousse acoustique de grande qualité montée sur une robuste grille en acier floqué protège les haut par leurs contre tout dommage mécanique Grâce à son en semble complet d accessoires de fixation la D 8A peut équiper des installation très diversifiées Une housse de protection est disponible en option 1 1 Produit livré et Déballage et inspection Ouvrir précautionneusement l emballage...

Page 17: ...eur local 3 PRISE SECTEUR MAINS IN La D 8A reçoit le courant électrique nécessaire à son alimentation via l entrée secteur Un cordon secteur adéquat de 5 mètres de long est fourni CAUTION Cet appareil ne dispose d aucune pièce réparable par l utilisateur à l intérieur Les interventions de réparation et d entretien ne doivent être confiées qu à des tech niciens qualifiés 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LO CUT...

Page 18: ...e sens inverse des aiguilles d une montre 10 CONNECTEUR DE SORTIE MASTER OUT Le connecteur de sortie délivre le signal général Ligne Mic confor me au signal d entrée Le niveau du signal de sortie est indépendant du réglage du contrôle de niveau Gé néral Master il est Pré Fader 2 2 Ventilation C est une enceinte amplifiée avec un module d amplifica tion à haut rendement ce qui évite ainsi de produi...

Page 19: ...oivent être prises pour l installation de systèmes de haut parleurs en hauteur Il est impératif de prendre l avis d un expert qualifié CAUTION La fixation en hauteur de tout objet est potentiellement dangereuse et ne doit être tentée que par des personnes ayant connaissance des techniques et des réglementations concernant la suspension d objets en hauteur Dynacord recommande fortement que les ence...

Page 20: ...C 50 to 60 Hz 40 Watts Operating Temperature Range 0 C to 40 C Dimensions W x H x D 282 mm x 442 mm x 259 mm 11 11 x 17 41 x 10 18 Net Weight 9 kg 19 8 lbs Shipping Weight 11 kg 24 3 lbs Enclosure material ABS Finish Black Grille Powder coated steel Acoustic foam Handles 1 Warranty 36 months Optional Accessories SH D8 Dust Cover D113143 F01U119025 FB D8 Flying Bracket D113136 F01U119021 PCL M10 Po...

Page 21: ...D 8A 21 3 1 Block Diagram 3 2 Frequency Response 3 3 Beamwidth Lo Cut ...

Page 22: ...D 8A 22 3 4 Directivity HORIZONTAL DIRECTIVITY VERTICAL DIRECTIVITY ...

Page 23: ...D 8A 23 3 5 Dimensions 3 6 Setup Example ...

Page 24: ...2 844 4051 Fax 1 952 884 0043 49 9421 706 0 Fax 49 9421 706 265 Asia Pacific only For customer orders contact Customer Service at www dynacord com 65 6571 2534 Fax 65 6571 2699 For technical assistance contact Technical Support at 49 9421 706 0 Bosch Communications Systems 12 2010 PartNumberF01U126722 Vs06 Specifications subject to change without notice ...

Reviews: