background image

DNSR-2R                 Original Betriebsanleitung                       Original Instruction Manual

                           

 

Stand 13.03.2018 

Seite 8 von 16  

Date 2018-03-13 

Page 8 of 16 

 

Verwendung 33SR02 / 33SR03/ 33SR04 

 

Das Not-Halt Relais DNSR-2R ist vorgesehen zur 

Stilllegung von Bearbeitungsmaschinen beim 

Auftreten von Gefahren.  

 

Die Kontakte sind als NO ausgeführt.  

 

Die Kontakte 14, 24 und 24, 34 sind potential-

gebunden an 24V DC, andere sind potenzialfrei.  

 

Sie sind so zu verwenden, dass die vorgesehene Not-

Halt Funktion ausgeführt wird.  

 

DNSR-2R ist geeignet für Sicherheitskreisen nach 

VDE 0113 Teil 1.  

 

Abhängig von der DNSR-2R Version ist maximal 

Kategorie 3 / PLd nach DIN EN ISO 13849-1 zu 

erreichen.  

 

DNSR-2R ist in einem 22.5mm Kunststoffgehäuse zum 

Einbau auf einer 35mm Norm Hutschiene vorgesehen.  

 

Bei allen Betriebsarten wird die Zeit werkseitig 

eingestellt 

 

Ein- und Ausgänge werden auf Plausibilität geprüft. 

 

Ein Anschlussplan ist seitlich auf dem Gerät. 

Usage 33SR02 / 33SR03/ 33SR04 

 

The emergency stop relay DNSR-2R is designated for 

the shutdown of machining centre in the event of 

danger.  

 

All contacts are NO.  

 

The contacts 14, 24 and 24, 34 are potential closed to 

24V DC the others are potential free.  

 

They are used to cause the designated emergency 

stop function.  

 

DNSR-2R proper for safety circuit according to  

VDE 0113 part 1  

 

Depending of the version of DNSR-2R maximal 

category 3 / PLd according to DIN EN ISO 13849-1 can 

be reached. 

 

DNSR-2R is mounted in a 22.5 mm plastic housing to 

be installed on a 35mm standard rail. 

 

The time delay for all function modes is ex works 

adjusted. 

 

The In- and outputs are checked for plausibility. 

 

A connection plan is on the side of the unit. 

 

Eigenschaften 

Features 

33SR02 

2 Diagnose Kontakte  

1 Kontakt unverzögert 

1 Kontakt rückfallverzögert 

Funktionsart 1 

Kategorie 3, PLd 

33SR03 

2 Diagnose Kontakte 

2 Kontakte 

rückfallverzögert  

Funktionsart 3 

Kategorie 3, PLd 

33SR02 

2 diagnostics contacts 

1 contacts undelayed  

1 off delayed contact  

Functional mode 1 

Category 3, PLd 

33SR03 

2 diagnostics contacts 

2 off delayed contact  

Functional mode 3  

Category 3, PLd 

 

Funktionsart 1 

 

Diese Funktion ist ein einkanaliger Not-Halt Kreis mit 

einem Start S12 und Quitt Kreis S34. 

 

Beide Kreise werden über interne Spannung  

15V an S11 und S33 angesteuert.  

 

S11 ist geschaltet zu S12 und S33 zu S34 über Not-Halt 

und Quitt Taster.  

 

Nach dem Abschalten von S34 

 schließen alle 

Kontakte.  

 

Bei Unterbrechung von S12 schalten die Kontakte 24, 

34 und 13-14 sofort ab. 

 

Der Kontakt 47-48 öffnen rückfallverzögert. 

 

Ein- und Ausgänge werden auf Plausibilität geprüft. 

Functional mode 1 

 

This function is one channel emergency stop circuit 

with a start S12 and quit circuit S34.  

 

Both circuits are controlled via an internal voltage 15V 

at S11 and S33.  

 

S11 is switched on to S12 and S33 to S34 via the button 

emergency stop and quit.  

 

After the switching off of S34 

 all contacts are 

immediately closed.  

 

After the switching off of S12 the contacts 24, 34 and 

13-14 open immediately.  

 

The contact 47-48 will switch off delayed.  

 

The In- and outputs are checked for plausibility. 

 

Schema

 

Schematic 

Betriebsart 1

 

Function mode 1 

1

2

3

4 5

6

7

8

13

14

15

16

A1

A2

24

34 S11 S12 S33 S34

15V

15V

ID-No: 33SR02

13

14 47 48

 

13-14

24 + 34 

S12

S34

47-48

t

 

 

Summary of Contents for DNSR-2R

Page 1: ...DNSR 2R Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual wir sind sicherheit we are safety ...

Page 2: ...DNSR 2R Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Stand 13 03 2018 Seite 2 von 16 Date 2018 03 13 Page 2 of 16 ...

Page 3: ...a de máquinas 2006 42 CE Directiva CEM 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE Folgende Normen sind angewandt a EN 55011 2009 A1 2010 EN 61326 1 2006 05 Klasse B Following standards are used b DIN EN 60947 5 1 Teil 5 1 Les normes suivantes sont appliquées SO DIN EN 13849 1 Teil 1 Funktionsart 1 2 und 3 Kategorie 3 PLd Funktionsart 4 und 4A Kategorie 1 PLc Vengono applicate le seguenti norme c DIN EN ...

Page 4: ... Important notes and validation 7 Verwendung 33SR02 33SR03 33SR04 8 Usage 33SR02 33SR03 33SR04 8 Funktionsart 1 8 Function mode 1 8 Funktionsart 2 9 Function mode 2 9 Funktionsart 3 9 Function mode 3 9 Funktionsart 4 10 Function mode 4 10 Schaltzustandsanzeige 10 Switching status display 10 Betriebsart 4A 11 Function mode 4A 11 Schaltzustandsanzeige 12 Switching status display 12 Technische Daten ...

Page 5: ...r testing and certification of safety switchgear Gerät ist nicht zugelassen als Sicherheitsgerät nach UL 508 Device is not evaluated as safety device under UL 508 Zertifizierungsdaten Funktionsart 1 bis 3 MTTFd 98 Jahre SFF 93 CCF 75 Punkte PFHd 4 3 x 10 8 PLd Funktionsart 4 4A MTTFd 98 Jahre SFF 0 PLc Certificate data Function mode 1 to 3 MTTFd 98 years SFF 93 CCF 75 points PFHd 4 3 x 10 8 PLd Fu...

Page 6: ...utzabdeckungen dürfen nicht entfernt werden Wechseln Sie das Gerät aus nach dem ersten Fehlerfall und entsorgen Sie es sachgerecht nach Ablauf der Lebensdauer Bewahren Sie diese Produktinformation auf Safety regulations The unit may only be installed and operated by those who are qualified electrical engineers or have received sufficient training and are familiar with both these instructions and t...

Page 7: ...DINA Elektronik GmbH hinausgehenden Garantie Gewährleistungs oder Haftungsansprüche abgeleitet werden Zur Vermeidung von EMV Störgrößen müssen die physikalischen Umgebungs und Betriebsbedingungen am Einbauort des Produkts dem Abschnitt EMV der DIN EN 60204 1 entsprechen The product described here was developed to perform safety related functions as part of a complete system The complete system con...

Page 8: ...or all function modes is ex works adjusted The In and outputs are checked for plausibility A connection plan is on the side of the unit Eigenschaften Features 33SR02 2 Diagnose Kontakte 1 Kontakt unverzögert 1 Kontakt rückfallverzögert Funktionsart 1 Kategorie 3 PLd 33SR03 2 Diagnose Kontakte 2 Kontakte rückfallverzögert Funktionsart 3 Kategorie 3 PLd 33SR02 2 diagnostics contacts 1 contacts undel...

Page 9: ...15V 15V ID No 33SR04 37 38 47 48 12 11 10 9 12V 12V S21 S22 S43 S44 14 24 37 38 S12 S22 S34 S44 47 48 t Funktionsart 3 2 Start S12 S22 und 1 Quitt Kreis S34 sind verfügbar Die Kreise werden über interne Spannung 15V an S11 und S33 12V an S21 angesteuert S11 ist geschaltet zu S12 S33 zu S34 und S21 zu S22 über den Not Halt und Quitt Taster Nach dem Abschalten von S34 schließen alle Kontakte sofort ...

Page 10: ...tton After switching off of S34 the contacts 14 37 38 close directly After a switching off of S12 14 open directly 37 38 off delayed After a switching off of S44 24 and 47 48 close 24 open immediately after the switching off of S22 The contact 47 48 will switch off delayed Function mode 4 enables the category 1 PLc Schema Schematic Betriebsart 4 Function mode 4 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 A1 A2 14...

Page 11: ...7 48 sofort 24 öffnet sofort 47 48 rückfallverzögert wenn S22 von S21 getrennt wird This function has 2 separate control circuits Each control circuit has one start circuit S12 respectively S22 The circuits are controlled via internal voltage 15V at S11 12V at S21 S11 is switched on to S12 S21 to S22 via the control button ID No 33SR10 37 38 and 45 48 1 5s delay time ID No 33SR12 37 28 1 5s 45 48 ...

Page 12: ...38 S12 S22 47 48 t Schaltzustandsanzeige ON Betriebsspannung K1 Kontakt 14 37 38 K2 Kontakt 24 45 48 bzw 24 47 48 Switching status display ON Power supply K1 contact 14 and 37 38 K2 contact 24 and 45 48 respectively 24 and 47 48 Die Ausgangskontakte 14 und 24 sind Diagnose Kontakte für interne Fehler bzw externe Ansteuerung mit einem ungeeignetem Potential The output contact 14 and 24 are diagnost...

Page 13: ...ele Nach IEC EN 60947 5 1 AC15 230V 3A 70 000 Schaltspiele DC13 24V 4A 40 000 Schaltspiele Mechanische Lebensdauer 20 x 106 Schaltspiele Kontaktwerkstoff AgNi10 Maximale Schaltspiele 360 Zyklen h bei max Schaltstrom AC15 DC13 Ansprechzeit Rückfallzeit Typisch 10ms Typisch 6ms Technische Daten der Kontaktausgänge ID No 33SR20 Schaltstrom der Kontakte 15 16 und 25 26 Minimal 3mA maximal 0 5A Kontakt...

Page 14: ...maximal 6A contact fuse 5A slow Switch current according to IEC EN 60947 4 1 AC1 230V 6A DC1 24V 6A 100 000 cycles According to IEC EN 60947 5 1 AC15 230V 3A 70 000 cycles DC13 24V 4A 40 000cycles Mechanical life 20 x 106 cycles Contact material AgNi10 Maximal cycles 360 cycles h with maximal switching current AC15 DC13 Reaction time Drop out time Typical 10ms Typical 6ms Technical data of the con...

Page 15: ... 2R Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Stand 13 03 2018 Seite 15 von 16 Date 2018 03 13 Page 15 of 16 Abmessungen Dimension 99 114 22 5 Einbau Fitting Ausbau Remove 70 75mm 70 75mm 1 2 3 ...

Page 16: ...al Instruction Manual Stand 13 03 2018 Seite 16 von 16 Date 2018 03 13 Page 16 of 16 Wir sind Sicherheit We are safety DINA Elektronik GmbH Esslinger Str 84 D72649 Wolfschlugen Phone 49 7022 95170 Fax 49 7022 9517 710 info dina de www dina de ...

Reviews: