DYN-ERGO S-150-16 User Manual Download Page 15

15

 

 

NOTE  SPÉCIALE  CONCERNANT  LES 

SYSTÈMES  D’ATTACHE  DE  FAUTEUIL 

LORS DU TRANSPORT

 

LPA  Médical  Inc. 

recommande que les utilisa-

teurs de fauteuils roulant ne soient pas assis dans 

les fauteuils lors des déplacements en véhicule. 

 

À  notre  connaissance,  Transport  Canada  n’a

 

ap-

prouvé  aucun  dispositif  de  fixation  de  fauteuil  rou-

lant  lorsqu’un  usagé  y  est  assis  alors  que  le  véhi-

cule est en mouvement.

 

La position de

 

LPA  Médical 

est que l’usager d’un 

fauteuil roulant  devrait être transféré dans un siège 

approprié durant le

 

transport en véhicule et utiliser 

les équipements faits et fournis par l’industrie auto-

mobile.

 

LPA  Médical 

ne peut recommander et ne recom-

mande  aucun  système  pour  le  transport  des  fau-

teuils roulants avec leur utilisateur assis dedans.

 

EN CE QUI CONCERNE LA CONTENTION 

OU  LES  CEINTURES  DE  POSITIONNE-

MENT  –  IL  EST  DE  LA  RESPONSABILITÉ 

DU DISTRIBUTEUR, DU THÉRAPEUTE, DU 

TRANSPORTEUR  ET  DE  TOUT  AUTRE 

PROFESSIONNEL  DE  LA  SANTÉ  EN 

CHARGE  DE  L’USAGER,  DE  DÉTERMI-

NER SI LES CEINTURES DE POSITIONNE-

MENT SONT REQUISES POUR EN  ASSU-

RER  L’OPÉRATION  SÉCURITAIRE.  DE 

SÉRIEUSES BLESSURES PEUVENT SUR-

VENIR  EN  CAS  DE  CHUTE  D’UN  FAU-

TEUIL ROULANT.

 

SPECIAL NOTES ABOUT WHEELCHAIR 

TIE

-

DOWN WHILE TRANSPORTED

 

LPA Medical Inc.

 

recommends that wheelchair 

users NOT be transported in vehicles of any kind 

while seated in wheelchairs.

 

As of this date, the Department of Transportation 

has not approved any Tie down systems for trans-

portation of a user while in a wheelchair, in a mov-

ing vehicle of any type.

 

It is 

LPA Medical’s

 position that users of wheel-

chairs should be transferred into appropriate seating 

in vehicles for transportation and use be made of 

the restraints made available by the automobile 

industry.

 

LPA Medical

 cannot and does not recommend 

any wheelchair transportation systems.

 

 

REGARDING RESTRAINTS 

-

 SEAT POSI-

TIONING STRAPS 

-

 IT IS THE OBLIGA-

TION OF THE DEALER, THERAPIST, 

TRANSPORTER AND OTHER HEALTH 

CARE PROFESSIONAL IN CHARGE TO 

DETERMINE IF A SEAT POSITIONING 

STRAP IS REQUIRED TO ENSURE THE 

SAFE OPERATION OF THIS EQUIPMENT 

BY THE USER. SERIOUS INJURY CAN 

OCCUR IN THE EVENT OF A FALL FROM 

A WHEELCHAIR.

 

EN CAS DE DISPARITÉ ENTRE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET NOTRE 

SITE WEB

, CE 

DERNIER A 

PRIORITÉ

.

 

IN THE EVENT OF A DISCREPANCY BETWEEN THIS USER’S GUIDE AND OUR 

WEB SITE

, THE 

LATTER SHALL 

PREVAIL

.

 

POUR VOS DOSSIERS

 

Dossier d'achat pour garantie 

 

LPA MÉDICAL :

 

Date d’achat :

 

Représentant :

 

Adresse :

 

 

No. de modèle, No. de série et quantité 

 

FOR YOUR RECORDS

 

Purchaser’s record for

 

LPA MEDICAL WARRANTY

 

Date of purchase

 

Purchased from

 

Address

 

 

Model No., serial No. and quantity

 

Summary of Contents for S-150-16

Page 1: ...ns étape par étape pour l utilisation et l ajuste ment du fauteuil Modèles S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 Models S 150 16 S 150 18 S 150 20 S 150 22 S 150 24 User s Guide Your DYN ERGO Scoot Chair is built for years of trouble free ser vice Thoroughly read and follow the instructions to properly adjust oper ate and care for your chair ...

Page 2: ...A 50 Appui cervical SA 60 Coussin PRÉ CURE SA 70 Talonnières SA 80 Ajustement de la profondeur d assise SA 90 Ensemble pour ajustement de la hau teur Dyn Ergo Scoot Chair Usage For safest operation please familiarize your self with the following components A Brake on each rear wheel B Tilt In Space lever activator C Gas spring D Push handle Available Options SA 10 Removable Swing Away Footrests SA...

Page 3: ...t l appui bras est ajustable de 8 à 9 20 à 24 cm avec incrémentation de 1 9 cm 5 L angle de bascule du siège dépend de différents ajustements Il est possible d ob tenir un angle de soulèvement pour assis tance au lever de l occupant WARNING All brakes MUST BE ENGAGED AT ALL TIMES except during transportation Be sure all adjustments are correct and bolts and nuts are tightened before sitting patien...

Page 4: ...il sur ses roues et le faire essayer par l utilisateur Refaire les opérations au besoin 1 Seat height adjustments 1 1 Determine if the seat height should be adjusted up or down 1 2 Tip the unoccupied chair forward Un screw and remove the 4 bolts on the seat height adjustment pivot structure as shown below 1 3 Move the seat height adjustment pivot structure to the desired position MAKE SURE BOTH SI...

Page 5: ...resserrer ferme ment les boulons 2 4 Faire essayer par l utilisateur et réajus ter au besoin 2 Seat depth adjustments 2 1 Determine if the seat depth is adjusted to allow proper clearance behind the user s knees 2 1A Seat depth is ad justed by moving the backrest 2 2 When the chair is unoccupied behind the chair just below the seat loosen the 4 bolts through the seat slot DO NOT REMOVE THESE BOLTS...

Page 6: ...LISER LE MÊME TROU DE CHAQUE CÔTÉ 3 4 Faire essayer par l utilisateur et réajus ter au besoin 3 Seat back angle adjustments 3 1 Determine if the seat back angle is posi tioned correctly 3 2 When the chair is unoccupied behind the chair just below the seat deck the backrest is attached along an arc with 4 holes Remove the bolts from both sides of the arc 3 3 Push or pull the top of the backrest to ...

Page 7: ...boulon sans oublier la rondelle plate et la rondelle frein 4 3 Ajuster les deux côtés de la même fa çon 4 Armrest height adjustments 4 1 Determine if the armrest height needs adjustment 4 2 Remove the bolt on the side of the arm rest Move the armrest up or down to the desired height Replace the bolt with its flat washer and lock washer 4 3 In most cases it is best to adjust both armrests to the sa...

Page 8: ...u gaz et faire descendre com plètement le siège Assurez vous qu à tout moment le câble de contrôle reste libre et ne se coince nulle part Faire essayer le fauteuil par l occupant 5 3 Modifier au besoin 5 Tilt angle adjustments 5 1 The seat tilt angle can be adjusted to accommodate the needs of the user by changing the gas spring attachment location on the backrest bracket Tilt angle ranges include...

Page 9: ...ts thoraciques à la hauteur désirée Resserrer les bou lons 6 4 Faire essayer par l utilisateur reprendre l ajustement au besoin 6 Lateral supports height 6 1 Determine the lateral supports needed height 6 2 Loosen the adjustment bolts DO NOT REMOVE THEM 6 3 Set the lateral supports to the desired height and tighten the bolts 6 4 Check that the lateral supports are adapted to the occupant readjust ...

Page 10: ...geur S ASSURER QUE LES DEUX CÔTÉS SONT À LA MÊME LAR GEUR et resserrer les vis 7 4 Faire essayer par l utilisateur réajuster au besoin 7 Lateral support width adjust ments 7 1 Determine if the lateral supports need adjustment 7 2 Loosen the two lock adjustment screws with a screwdriver DO NOT REMOVE THE SCREWS 7 3 Move the lateral supports to the desired position BE SURE EACH SIDE IS AT THE SAME W...

Page 11: ...tructure de l appui pied 8 2 Faire pivoter la structure de l appui pied de 180 degrés 8 3 Abaisser la palette d appui pied 8 Footrest positioning 8 1 Slightly raise the footrest structure 8 2 Rotate the footrest structure by 180 degrees 8 3 Lower the footrest paddle ...

Page 12: ...12 21 24 13 11 12 18 6 17 16 4 10 9 2 20 7 14 15 8 19 1 22 3 23 5 25 16 18 20 22 24 ...

Page 13: ...oue fixe avec frein 5 12 7 cm 5 wheel with brake SW 02 21 Coussin de dossier Backrest cushion SU 01 xx A C 22 Coussin de siège Seat cushion SU 02 xx A C 23 Coussin latéral d appui bras Lateral armrest cushion SU 03 C 24 Coquille de dossier plastique noir Excepté pour S 150 16 tôle aluminium peint Black plastic shell for backrest excepted for S 150 16 paint ed aluminum backrest plate SU 04 ou or AL...

Page 14: ...donne certains droits spécifiques qui peuvent différer selon votre localité LPA MEDICAL WARRANTY TERMS CONDITIONS GENERAL All items prices listed are subject to change without notice We reserve the right to change and or improve any product as deemed advisable without notification Ship ments will be made at prevailing prices at time of shipment FREIGHT CLAIMS LPA MEDICAL cannot accept claims for m...

Page 15: ...OWN WHILE TRANSPORTED LPA Medical Inc recommends that wheelchair users NOT be transported in vehicles of any kind while seated in wheelchairs As of this date the Department of Transportation has not approved any Tie down systems for trans portation of a user while in a wheelchair in a mov ing vehicle of any type It is LPA Medical s position that users of wheel chairs should be transferred into app...

Reviews: