background image

6

OBSERVAÇÃO  

O rolo de etiquetas deve se ajustar 

firmemente às laterais da bobina, sem folgas, para 
evitar desvios durante a alimentação das etiquetas 
na impressora. Consulte Figura 8.

6

Insira a bobina de etiquetas na abertura localizada 
na tampa da impressora, com as etiquetas saindo 
pela parte inferior do rolo. Consulte Figura 9.

7

Alinhe a borda esquerda da etiqueta à borda esquerda 
da abertura de alimentação de etiquetas e, em seguida, 
insira a etiqueta na ranhura. Consulte Figura 10.

A impressora insere as etiquetas, parando no início 
da primeira. Se a impressora não inserir as etiquetas, 
verifique se a primeira etiqueta está totalmente inserida 
e, em seguida, pressione o botão de alimentação de 
formulário.

8

Repita as etapas de 3 a 7 para carregar um segundo 
rolo de etiquetas (por exemplo, etiquetas de 
remessa).

9

Feche a tampa superior. 

Figura 8

Figura 9

Figura 10

Summary of Contents for LabelWriter 400 Turbo

Page 1: ...Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía para Comenzar Rápidamente Guia de Início Rápido ...

Page 2: ......

Page 3: ... the package may vary Switchi ng Adapte r SHOCK HAZA RD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY L O CA TION USE ON LY NON SERVIC EABLE P ART S INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR K ONTORSM ASKINER CAU TION Tes ted to comply with FCC standa rds FOR HOME OR OFFICE USE I T E POWER SUP PLY C Model No TESA2 2 401000 U S P N 90819 Europe P N 924883 INPUT 100 240V 50 60Hz M ax0 64A OUTPUT 24V 0 1 0A MADE IN CHIN...

Page 4: ...buy The form feed button on the front of the printer advances a single label The label eject button is used to remove labels from the printer when changing rolls The LED status light visually shows the current state of the printer Solid blue power is on and the printer is ready Flashing blue labels are not loaded properly or label spool is empty Figure 2 DC power connector USB connector Cable chan...

Page 5: ...ialog box appears b Enter D install exe where D is the letter assigned to the CD ROM drive and click OK 2 Select the language version you wish to install and follow the instructions To install the software on a Mac OS system 1 Insert the DYMO LabelWriter CD into the CD ROM drive After a few seconds the DYMO Label Software Installer icon appears See Figure 3 2 Double click the Installer icon and fo...

Page 6: ...hannel and set the printer down NOTE DO NOT CONNECT the other end of the USB cable to your computer until asked to do so during the software installation 6 When prompted by the software installer plug the USB cable into a USB port Switchin g Adapter SHOCK HAZARD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY LOCATION USE ONLY NON SERVICE ABLE PARTS INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR KONTORSMAS KINER CAUTION Tes...

Page 7: ...ndle in your left hand and place the label roll on the spindle so that the labels feed from underneath and the left edge of the label roll is flush against the side of the spool See Figure 7 5 Place the spool guide onto the right side of the spool and press the guide tightly against the side of the label roll leaving no gap between the roll and the spool See Figure 7 NOTE The label roll must fit s...

Page 8: ...o print address or shipping labels on demand 5 Printing your First Address Label To print your first address label 1 Start DYMO Label Software by doing one of the following For Windows click Start then Programs DYMO Label DYMO Label For Macintosh double click in the DYMO Label folder The first time you open the application you are asked to register the software Registering the software ensures tha...

Page 9: ... on using the software refer to the DYMO Label Software User Guide located on the DYMO LabelWriter CD ROM and the online Help Insert text addresses pictures rectangles lines barcodes dates or counters Insert text you ve copied to the Clipboard Store your favorite addresses in the Address Book automatically insert them on your label Two buttons allow you to easily switch between the label and tape ...

Page 10: ...8 ...

Page 11: ...rtouche d encre Elle utilise plutôt une tête d impression thermique pour Switchi ng Adapte r SHOCK HAZA RD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY L O CA TION USE ON LY NON SERVIC EABLE P ART S INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR K ONTORSM ASKINER CAU TION Tes ted to comply with FCC standa rds FOR HOME OR OFFICE USE I T E POWER SUP PLY C Model No TESA2 2 401000 U S P N 90819 Europe P N 924883 INPUT 100 24...

Page 12: ...de l imprimante en changeant les rouleaux Le voyant à DEL vous permet de déterminer visuellement l état actuel de l imprimante Bleu solide l appareil est sous tension et l imprimante est prête Bleu clignotant les étiquettes ne sont pas chargées correctement ou la bobine d étiquettes est vide Figure 2 Bouton avance Barre de séparation et Connecteur USB Connecteur de courant c c papier et DEL Couver...

Page 13: ...D install exe où D est la lettre attitrée à l unité de CD ROM et cliquez sur OK 2 Choisissez la langue que vous désirez utiliser pour l installation et suivez les instructions Pour installer le logiciel sous un système Macintosh 1 Insérez le CD LabelWriter DYMO dans votre unité de CD ROM Après quelques secondes l icône de l installateur du logiciel d étiquettes DYMO apparaît Figure 3 2 Cliquez deu...

Page 14: ...u cable et déposez l imprimante REMARQUE NE BRANCHEZ PAS l autre extrémité du câble USB à votre ordinateur avant que le programme d installation du logiciel ne vous le demande 6 Lorsque l installateur du logiciel vous le demande branchez le câble USB dans un port USB Figure 6 Switching Adapter SHOCK HAZARD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY LOCATION USE ONLY NON SERVICEABLE PARTS INSIDE FOR USE WITH ITE O...

Page 15: ...ez le couvercle du dessus et retirez tout matériel d emballage à l intérieur du compartiment d étiquettes 3 Retirez la bobine d étiquettes à l intérieur du couvercle 4 Tenez l axe de la bobine de la main gauche et placez le rouleau d étiquettes sur l axe pour que les étiquettes entrent dans l appareil par en dessous et pour que le bord gauche de l étiquette affleure contre le côté de la bobine Fig...

Page 16: ...rd gauche de la fente d acheminement des étiquettes et insérez l étiquette dans la fente Figure 10 L imprimante achemine les étiquettes en s arrêtant au début de la première étiquette Si l imprimante n achemine pas les étiquettes assurez vous que la première étiquette soit bien insérée puis pressez le bouton avance papier 8 Répétez les étapes 3 à 7 pour charger un deuxième rouleau d étiquettes par...

Page 17: ...inscrire Veuillez suivre les directives à l écran On vous demandera également d entrer votre adresse de retour par défaut et le fichier par défaut de votre logo 2 À la fenêtre principale cliquez une fois sur l étiquette d adresse et tapez une adresse 3 Choisissez un réglage de police que vous aimez sur la barre d outils Formatting 4 Choisissez le Rouleau gauche ou le Rouleau droit de la liste à dé...

Page 18: ...LabelWriter DYMO et à l aide en ligne Insérez texte adresses images rectangles lignes codes à barre dates ou compteurs Insérez le texte copié au presse papier Mettez vos adresses préférées en mémoire dans le Livre d adresses insérez les automatiquement sur votre étiquette Passez facilement de l éditeur d étiquettes à l éditeur de ruban LabelWriter Duo uniquement Figure 11 Choisissez le rouleau d é...

Page 19: ...artuchos de tinta Al contrario utiliza el calor de una cabeza de impresión térmica para Switchi ng Adapte r SHOCK HAZA RD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY L O CA TION USE ON LY NON SERVIC EABLE P ART S INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR K ONTORSM ASKINER CAU TION Tes ted to comply with FCC standa rds FOR HOME OR OFFICE USE I T E POWER SUP PLY C Model No TESA2 2 401000 U S P N 90819 Europe P N 9248...

Page 20: ...tar las etiquetas de la impresora al cambiar el rollo La lucecita LED de estado le permite identificar visualmente el estado actual de su impresora Azul sólido está prendida y la impresora está lista Azul parpadeante no están cargadas correctamente las etiquetas o la bobina de etiquetas está vacía Figure 2 Conector USB Conector de corriente continua Tapa Botón de expulsión de etiquetas Bobina de e...

Page 21: ...e D install exe donde D es la letra asignada a la unidad de CD ROM y haga clic en Sí 2 Seleccione la versión con el idioma que desee instalar y siga las instrucciones Para instalar el software en un sistema Mac OS 1 Inserte el CD de DYMO LabelWriter en la unidad de CD ROM Luego de unos segundos aparecerá el icono del instalador de DYMO Label Software Consulte la Figura 3 2 Haga doble clic en el ic...

Page 22: ...s del conducto de cables y coloque la impresora en su lugar NOTE NO CONECTE el otro extremo del cable USB a su computadora hasta que se pida que lo haga durante la instalación del software 6 Cuando el instalador de software lo indique conecte el cable USB al puerto USB Véase Figure 6 Figure 4 Adaptador de Cable de corriente alimentación Switching Adapter SHOCK HAZARD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY LOC...

Page 23: ...presora durante el envío 2 Abra la tapa y quite el material de empaque dentro del compartimiento de etiquetas 3 Retire la bobina desde la parte interior de la tapa 4 Sostenga el eje de la bobina en su mano izquierda y coloque el rollo de etiquetas en el eje de la bobina de manera que las etiquetas salgan por debajo y la orilla izquierda del rollo de etiquetas esté tocando el costado de la bobina V...

Page 24: ...iqueta con el lado izquierdo de la ranura de alimentación de etiquetas e inserta la etiqueta en la ranura Véase la Figure 10 La impresora hará avanzar las etiquetas parándose al comienzo de la primera etiqueta Si la impresora no hace avanzar las etiquetas asegúrese de que la primera etiqueta esté metida completamente y luego oprima el botón de alimentación de etiquetas 8 Repita los Pasos 3 a 7 par...

Page 25: ...e También se le pide que entre su dirección de remitente por defecto 2 En la ventana principal haga clic una vez en la etiqueta de dirección y teclee una dirección 3 Escoja un tipo de letra que le guste en la barra de herramientas de Format Formato 4 Escoja Left Roll Rollo Izquierdo o Right Roll Rollo Derecho de la lista desplegable de Label Roll Rollo de Etiqueta para seleccionar el lado de la im...

Page 26: ...riter o en la ayuda en línea Insertar texto direcciones imágenes rectángulos líneas códigos de barra fechas o contadores Pegar texto después de copiarlo al Portapapeles Guardar sus direcciones favoritas en el Libro de Direcciones insertarlas automáticamente en su etiqueta Cambiar fácilmente entre el Editor de Etiquetas y el Editor de Cintas sólo LabelWriter Duo Figure 11 Seleccionar el rollo de et...

Page 27: ...quetas incluídas na embalagem podem variar Switchi ng Adapte r SHOCK HAZA RD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY L O CA TION USE ON LY NON SERVIC EABLE P ART S INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR K ONTORSM ASKINER CAU TION Tes ted to comply with FCC standa rds FOR HOME OR OFFICE USE I T E POWER SUP PLY C Model No TESA2 2 401000 U S P N 90819 Europe P N 924883 INPUT 100 240V 50 60Hz M ax0 64A OUTPUT 24...

Page 28: ...o na frente da impressora avança uma etiqueta O botão para ejetar etiqueta é usado para remover etiquetas da impressora ao trocar o rolo O LED de status permite determinar visualmente o estado atual da impressora Azul contínuo impressora ligada e pronta Azul piscando etiquetas instaladas incorretamente ou a bobina de etiquetas está vazia Figura 2 Conector de alimentação CC USB CC Canais de cabos B...

Page 29: ...iálogo Executar é aberta b Digite D install exe onde D é a letra atribuída à unidade de CD ROM e clique em OK 2 Selecione a versão do idioma que deseja instalar e siga as instruções Para instalar o software em um sistema Mac OS 1 Insira o CD DYMO LabelWriter na unidade de CD ROM Após alguns segundos é exibido o ícone do instalador do DYMO Label Software Consulte Figura 3 2 Clique duas vezes no íco...

Page 30: ...abo e coloque a impressora sobre a mesa OBSERVAÇÃO NÃO CONECTE a outra extremidade do cabo USB ao seu computador até ser instruído a fazê lo durante a instalação do software 6 Quando solicitado pelo instalador do software conecte o cabo USB a uma porta USB Switchin g Adapter SHOCK HAZARD RISK OF ELECTRIC SHOCK DRY LOCATION USE ONLY NON SERVICEAB LE PARTS INSIDE FOR USE WITH ITE ONLY END AST FOR KO...

Page 31: ...nto durante o transporte 2 Abra a tampa superior e remova qualquer material de embalagem que esteja no interior do compartimento de etiquetas 3 Remova a bobina de etiquetas do interior 4 Segure o eixo da bobina na mão esquerda e coloque o rolo de etiquetas no eixo de modo que as etiquetas sejam alimentadas a partir da parte inferior e a borda esquerda do rolo esteja firme na lateral da bobina Cons...

Page 32: ...Alinhe a borda esquerda da etiqueta à borda esquerda da abertura de alimentação de etiquetas e em seguida insira a etiqueta na ranhura Consulte Figura 10 A impressora insere as etiquetas parando no início da primeira Se a impressora não inserir as etiquetas verifique se a primeira etiqueta está totalmente inserida e em seguida pressione o botão de alimentação de formulário 8 Repita as etapas de 3 ...

Page 33: ...rimeira vez é solicitado o registro do software Registrando o software você garante que será informado quando houver atualizações É também solicitado que se digite o endereço do remetente padrão 2 Na janela principal clique uma vez na etiqueta e digite um endereço 3 Escolha a fonte desejada na barra de ferramentas Formatação 4 Selecione Rolo esquerdo ou Rolo direito na lista suspensa Rolo de etiqu...

Page 34: ...iter e a Ajuda on line Insira texto endereços imagens retângulos linhas códigos de barras datas ou contadores Insira o texto que copiou na área de transferência Armazene os endereços favoritos no Catálogo de Endereços insira os automaticamente nas etiquetas Dois botões permitem alternar facilmente entre o Editor de Etiqueta e o Editor de Fita somente na impressora LabelWriter Duo Figura 11 Selecio...

Page 35: ......

Page 36: ...e Gustavo Dalen Zona Industrial La Hamaca Maracay Edo Aragua SANFORD CHILE LTDA Av Del Parque 4680 A OF 403 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago de Chile E mail sanfordchile sanfordchile cl Atenciónal consumidor 2 940 2500 NEWELL RUBBERMAID ARGENTINA S A Cabildo 2677 Piso 11 C1428AAI Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina Atención alconsumidor 5411 5 918 2000 SANFORD PUERTO RICO 654 Plaza Sui...

Reviews: