background image

 

 

Die Hy

 

Die hyd
die Trom
vom Ge
Km abg
müssen
wie oft 
 
The hyd
must be
the linin
how oft
  

Wechs

 

1.

 

V
K
w

2.

 

D

3.

 

D

4.

 

E

5.

 

D

6.

 

H

7.

 

N

8.

 

D
G
d

9.

 

N

10.

 

D

11.

 

W
o
 

 
 

ydraulisch

draulischen 

mmelbrems

elände ab in

genutzt sein

. Tip: Kontr

ein Wechse

draulik disk

e changed of

ngs are attri
ten you have

sel der Bel

Vor dem H
Klingensch
wird eine B
Die Beläge 
Dieser Stift
Entfernen S
Den Stift  (A
Haltefeder h
Nun können
Die Kolben
Grundstellu
den Kolben
Neue Beläg
Den Stift m
Wenn Sie s
oder Zweira

he Bremsa

Scheibenbr

sen. Die Bre

n dem gefah

! Es kann au

rollieren Sie

el nötig ist. 

k brakes are 

ften. How o

tioned after

e to change

läge / Cha

erausnehme

hraubendreh

Beschädigun

werden dur

t ist mit eine

Sie diesen R

Abb.6) von
herausnehm

n die Beläg

n der Brems

ung zurückd

n nicht besch

ge einsetzen

mit dem Ring

ich den Aus

adwerkstatt

Ab

anlage / Th

remsen unte

emsbeläge m

hren wird. D

uch sein daß

e bei einem

much more

often depend

r 250 Km! T

 them. 

anging the

en der Beläg

hern in die G

ng der Kolbe

rch einen St

em Ring ge

Ring mit ein
n der Radsei
men 

e nach oben

zange mit 2

drücken. Au

hädigen! 

n und mit St

g wieder sic

stausch selb

t. 

bb.7 Scheiben

he hydraul

erliegen eine

müssen häu

Die Beläge k

ß sie nur ein

m neuen Wag

e stressed th

ds on the te

Tip: Control

e slides 

ge müssen d

Grundstellun

en vermiede

tift gehalten

sichert.  

nem Schraub

ite her mit e

n oder unten

2 Schrauben

uf keinen Fa

tift und Halt

chern 

bst nicht zut

nbremse     fig

lik brakes

er wesentlic

figer gewec

können im E

nmal pro Sa

gen die Belä

han the drum

errain you ar

l the linings

die Kolben 

ng zurück g

en. 

n.  

benzieher. 

einem Kunst

n herausgen

ndrehern vo

all Gewalt a

tefeder befe

trauen so w

ure 7  disk bra

ch höheren B
chselt werde

Extremfall b

aison gewec

äge alle 50 K

m brakes. Th

re driving. I

s every 50 K

z.B. mit 2 

gedrückt we

tstoffhamm

nommen we

n 2 Seiten g

anwenden! D

estigen 

wenden Sie s

ake 

Beanspruch

en. Wie oft 

bereits nach

chselt werde

Km bis Sie 

he brake lin

It is possible

Km till you 

rden. Hierd

mer austreibe

erden.  

gleichzeitig 
Die Dichtun

sich an eine 

hung als 

hängt 

h 250 

en 

wissen 

nings 

e that 

know 

durch 

en.  

in die 

ng an 

Auto- 

Summary of Contents for SAM

Page 1: ...he sp und Wartun DYCK ck undweg 1 nterkirnac y 9 0 77 21 9 0 77 21 ck carts c edienu adwage se Safety i Assembly hrt Before riving instru se The sle e brakes riffe The h msen The d e Bremsanla äge Changing bel The hy peedometer ng Mainte CART 1 ch 1 88 79 5 1 88 79 5 com ungsa n SAM instructions e the start uctions edgebrake handbrake le drum brake age The hyd g the slides ydraulik bra r enance TS...

Page 2: ...ngswagen ist kein Kinderspielzeug Halten Sie den Wagen von Kindern fern Diese könnten sich und andere durch unsachgemäßen Gebrauch verletzen Die Wagen dürfen keinesfalls im Salzwasser gefahren werden da Sand und Salz die Funktion der Bremsen beeinträchtigen können This training cart may only be used as directed This training cart was constructed and built for the training of powerful dogs as for e...

Page 3: ...rn Sie den Lenker mit den Schrauben am unteren Ende des Lenkers 5 Prüfen Sie Lenkung und Bremsen bevor Sie starten Abb 1 Zusammenbau figure 1 assembling The cart is collapsible Assembling it goes forward as following 1 Take up the handbow together with the steering 2 Put the steering in the square of the lower bearing 3 Take up the the handbow struts and mount them together with the handbow 4 Sure...

Page 4: ...r Before you start you have to check if the cart is roadworthy Depending on how often you drive can it be necessary to check the screws During you harness the dogs you have to fix the cart safe for example with a paniksnap see figure 2 Only the sledgebrake is not sure enough Fahrhinweise Driving instructions Beim Fahren Gewicht immer auf die Innenseiten der Kurven verlagern In sehr engen Kurven un...

Page 5: ...grip to you Die Bremsen The brakes Das wichtigste an Ihrem Wagen sind die Bremsen Damit diese immer einwandfrei funktionieren beachten Sie bitte Bremszüge niemals knicken Die Bremszüge müssen immer leicht laufen Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein alle Züge einmal pro Saison zu erneuern Die Bremsen können mittels der Einstellschrauben eingestellt werden Einstellschrauben finden Sie jeweils...

Page 6: ...ch als Handbremse verwendet werden Abb 4 Handbremsgriffe figur 4 brake levers The brake levers are additional able to be used as a handbrake because they can be locked Die Trommelbremsen The drum brakes Die Trommelbremsen sind nahezu wartungsfrei Wenn die Bremsleistung nachlässt können die Beläge mit Schmirgelleinwand aufgeraut werden Dies ist auch zu empfehlen wenn die Bremsen überhitzt wurden Fü...

Page 7: ...sponding wheel While you are working on the brakes please pay attention to the following Never oil or grease on linings or drum If the linings are nearly worned out till the sheets you have to replace them Occasionally one drop of oil on the brake lever keeps it going See arrow in figure 5 Abb 6 Einstellen der Trommelbremsen mit Hilfe der Spezialzange Als Zubehör erhältlich Fig 6 Setting the drum ...

Page 8: ...hern in die G ng der Kolbe rch einen St em Ring ge Ring mit ein n der Radsei men e nach oben zange mit 2 drücken Au hädigen n und mit St g wieder sic stausch selb t bb 7 Scheiben he hydraul erliegen eine müssen häu Die Beläge k ß sie nur ein m neuen Wag e stressed th ds on the te Tip Control e slides ge müssen d Grundstellun en vermiede tift gehalten sichert nem Schraub ite her mit e n oder unten ...

Page 9: ...plastic hammer from the side of the wheel 6 Take out the spring 7 Take out the linings 8 Press the pistons back so far as possible Use two screwdrivers simultaneously from two sides Never use force Don t damage the seal 9 Put in the new linings and fix them with pin and spring 10 Secure the pin 11 If you think you are not capable to do this work so please contact a garage Aufbau der hydraulischen ...

Page 10: ...nden Sie aus fehlen so ist Werkstatt Hydraulikhebe always has t ccasionally er Tacho ungsanleitun len manual Ple k brake lev er ausreiche sschließlich t das System el figure 9 to be enoug In this cas The sp ng bei Bitte ease use it w ver nd Bremsfl Bremsflüss m undicht I hydraulik bra gh brake flui se please co peedome e benutzen S when you wa üssigkeit se sigkeit der Q n solch eine ake lever id T...

Page 11: ...e maintenance instructions below Teil part Tätigkeit what to do Intervall how often Beläge Trommelbremsen Linings drum brake kontrollieren checking Jährlich Once a year Beläge Scheibenbremsen Linings disk brake kontrollieren checking Alle 200 Km Every 200 Km Siehe oben See above Bremszüge Brake ropes kontrollieren checking Vor jeder Saison Before every season Schraubverbindungen Screw connections ...

Reviews: