34
Français
La deuxième vitesse
- vous trouverez les
valeurs des révolutions par minute dans le
tableau de spécifications technique.
Inversion du sens de marche
Modifier la direction de la rotation unique-
ment après l'arrêt complet du moteur, ne
pas respecter cette procédure peut cau-
ser des dommages à l'outil électrique.
Rotation à la droite (perçage, vissage) -
tourner le
sélecteur rotatif
8
vers la droite�
Rotation à gauche (dévissage) -
tourner le sélecteur
rotatif
8
vers la gauche�
Indicateur de niveau (voir la fig. 10)
[SBM-500, SBM-600]
L'indicateur de niveau
12
affiche le niveau de puis
-
sance du boîtier de l'outil électrique dans le panneau
horizontal (voir la
fig. 10). Le boîtier de l'outil électrique
est en position horizontale si la bulle de l'indicateur de
niveau
12
est située au milieu�
Recommandations pour utilisation de l'outil
électrique
Perçage (voir les fig. 11-15)
• Lubrifier le foret de la perceuse régulièrement
lorsque vous percez des trous dans des supports
métalliques (excepté les supports non ferreux et leurs
alliages)�
•
Lors du perçage de métaux lourds, forcer un peu plus
sur l'outil électrique et réduire la vitesse de rotation�
•
Lors du perçage de trous de grand diamètre dans
du métal, percer dans un premier temps un trou de
plus petit diamètre puis élargir jusqu'au diamètre voulu
(voir la fig. 11).
•
Pour éviter de fendre la surface des matériaux en
bois avec le foret de la perceuse, veuillez suivre les
instructions de la figure 12.
•
Pour limiter les poussières lors du perçage des trous
dans des murs ou des plafonds, suivez les instructions
de les figure 13-14.
•
Lorsque vous percez des trous dans des carreaux
céramique vitrifiés, afin d'améliorer l'exactitude de
centrage du forage et éviter d'endommager la glaçure,
appliquez du ruban adhésif au centre de trou que vous
voulez percer puis percez (voir la fig. 15). Commencer
à percer à la vitesse la plus faible puis l'augmenter au
fur et à mesure que le trou s'approfondit�
Attention:
ne percez les carreaux qu'en mode de perçage
sans percussion.
Percer à percussion
Pendant le perçage à percussion, le résultat ne
dépend pas de la pression appliquée à l'outil
électrique - il est provoqué par les particularités
de conception du mécanisme de percussion� C'est
pourquoi on ne doit pas appliquer de pression ex-
cessive sur l'outil - cela pourrait enrayer la perceuse
et surcharger le moteur�
Vissage des vis (voir la fig. 16)
• Pour faciliter la fixation des vis et afin de prévenir
tout risque de fissure des pièces, percer dans un pre
-
mier temps un trou dont le diamètre équivaut au 2/3 du
celui de la vis�
•
Si vous assemblez des pièces à l'aide de vis, pour
ne pas fissurer, briser ou rayer le support, suivre les
instructions de la figure 16.
Entretien de l'outil électrique /
mesures préventives
Avant de commencer à travailler avec l'outil élec-
trique, s'assurer qu'il est débranché.
Nettoyage de l'outil électrique
Un critère indispensable pour utiliser le l'outil élec-
trique sur le long terme est de le nettoyer régulière-
ment� Chasser régulièrement les poussières de l'outil
électrique en utilisant de l'air comprimé dans chaque
trou
7
�
Services après-vente et d'application
Notre service après-vente répond à vos questions
concernant l'entretien et la réparation de votre appa-
reil et de ses pièces de rechange� Des informations
sur les centres d’entretien, les schémas des pièces de
rechange et les pièces de rechange sont également
disponibles à l’adresse suivante :
www.dwt-pt.com
�
•
Transport des
outils électriques
Éviter strictement tout impact mécanique sur l'em-
ballage pendant le transport�
•
Lors du déchargement / chargement, il est interdit
d’utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le
principe de serrage de l’emballage�
Protection
de l'environnement
Récupération des matières premières
plutôt qu’élimination des déchets.
Séparer l'outil électrique, les accessoires et
l'emballage pour un recyclage écologique�
Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue
d’un recyclage sélectif des différents matériaux�
Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir d’un
papier recyclé blanchi en l’absence de chlore�
The manufacturer reserves the possibility to introduce changes.
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for SBM-1050 T
Page 2: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 6: ...5 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...10 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 140: ...139 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 141: ...140 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 142: ...141 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 143: ...142 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 144: ...143 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 145: ...144 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 146: ...145 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 147: ...146 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 148: ...147 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 149: ...148 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 150: ...149 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 151: ...150 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 152: ...151 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 153: ...152 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 154: ...153 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 155: ...154 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 156: ...155 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 157: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...