DutchWest DW2500X02 Owner'S Manual Download Page 24

24

DW2500X02

30004581

Utilisation du poêle

N’utilisez pas de grille dans le poêle pour relever le feu. 
Établissez votre feu directement sur le fond de la cham-
bre de combustion. Lorsque vous utilisez votre foyer 
pour la première fois, les solvants contenus dans le 
peinture s’évaporeront en produisant un peu de fumée.

Bois

Cet appareil est conçu pour la combustion de bois 
naturel seulement. On obtient le meileur rendement et 
le minimum d’émission polluante en utilisant du bois 
franc bien sec plutôt que du bois mou ou du bois franc 
non séché. N’utilisez que du bois bien sec. Le bois vert 
ne produit que 60% du rendement en chaleur obtenu 
par la combustion de bois sec; et le bois vert produit 
une accumulation de créosote dans l’unité et sur la 
parol intérieur de la cheminée, ce qui présente un fort 
danger de feu de cheminée. Pour être sec, le bois doit 
avoir été exposé au grand air pendent une année. De 
toute façon, vert ou sec, le bois doit être abrité dans un 
endroit bien ventilé. Et le bois doit être gardé à distance 
de tout combustible. 

Ne brûlez pas: 

•  du bois traité  •  du charbon  •  des solvants  •  des 
rebuts desordures  •  du carton  •  du papier coloré

Instrucitons s’appliquant à la première utilisation 
de votre poêle - mûrissement de la peinture appli-
quée sur le poêle

Votre poêle a été peinture avec une peinture de la plus 
haute qualité pour les poêles; cette peinture comporte 
une procédure spéciale de première utilisation. La chal-
eur générée par l’utilisation normale du poêle servira à 
durcir la peinture.
Ventilez la maison au cours des trois premières fois 
où vous utilisez le poêle. La peinture appliquée sur le 
poêle émettra de la vumée, du gaz carbonique et une 
odeur. Sans ventilation adéquate, les concentrations de 
fumée peuvent irriter, provoquer des blessures corpo-
relles et/ou des dommages à votre propriète. Ouvrez 
les portes et les fenêtres et, au besoin, utilisez un venti-
lateur. Une fois que vous aurez utilisé votre poêle poru 
les premières fois, la peinture aura mûri et il ne devrait 
plus y avoir d’émanations de fumée.
Les premières utilisations de votre poêle devraient se 
faire comme suit :
1.  Les deux premières utilisations devraient atteindre 

environ 250 degrés F (120 degrés C) pendant envi-
ron 20 minutes.

2.  La troisième utilisation devrait porter la température 

à 500 degrés F (260 à 370 degrés C)  pendant au 
moins 45 minutes. Il faut que la peinture vieillisse 
lentement. Évitez les feux vifs pendant le vieillisse-
ment de la peinture.

Pendant le mûrissement de la peinture, cette dernière 
deviendra collante. Une fois qu’elle est mûrie, la 
peinture restera dure. Il est normal de voir des en-
droits mats sur les surfaces peintes de votre poêle. les 
endroits mats indiquen les surfaces les plus chaudes 
de votre poêle. Ces endroits mats proviennent de la 
radiation de la chaleur à travers la peinture. Il faut 
également s’attendre à constter la présence d’endroits 
luisants causés par la friction causée par les matériaux 
d’emballage; ces endroits luisants disparaîtroint pen-
dant le mûrissement de la peinture.

Ainsi...

1.  N’oubliez pas de bine ventiler.
2.  Laissez la peinture du poêle mûrir avant d’utiiser le 

poêle pendant de longues périodes à des tempéra-
tures élevées.

3.  Il est normal de constater la présence d’endroits 

mats sur la peinture.

4.  Il est normal d’avoir des endoits luisants sur la pein-

ture.

5.  Consultez votre marchand si vous avez des ques-

tions.

1.  Ouvrez complétement le volet d’admission d’air.
2.  Mettez quelques boules de papier sur la sole.
3.  Couvrez le papier d’une quantité généreuse de bois 

d’allumage en forme de tente et d’une ou deux pe-
tites bûches de bois de chauffage.

4.  Allumez le papier et laissez la porte entrouverte.
5.  Une fois le feu bien allumé, ajoutez du bois mais ne 

remplissez pas la chambre de combustion au-des-
sus des briques réfractaires. Un lit de cendre de 25 
à 50 mm (1 à 2 po) permet la meilleure performance.

6.  L’appareil est conçu pour donner son meilleur 

rendement quand l’air peut circuler partout dans la 
chambre de combustion. Un bon moyen d’y arriver 
consiste à creuser un sillon de 25 à 50 mm (1 à 2 
po) dans le lit de cendre avant de mettre le papier et 
le bois.

7.  Après avoir préparé et allumé le feu, fermer le porte 

et ouvrez complètement le volet d’admission d’air 
jusqu’à ce que le bois soit bien enflammé (à peu 
près de 10 minutes) en prenant soin de ne pas sur-
chauffer.

8.  Réglez le volet d’admission d’air au taux de combus-

tion désiré. S’il y a trop de fumée dans la chambre 
de combustion, ouvrez un peu le volet d’admission 

Pour allumer ou raviver le feu, n’utilisez jamis 
d’essence, d’huile à lampe, de kérosène, de fluide 
d’allumage pour charbon de bois ou d’autres 
produits similaires. Gardez ces produits loin de ce 
poêle à bois.

Préparation d’un feu

Summary of Contents for DW2500X02

Page 1: ...ailure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Con tact local building re of cials or authorities having jurisdiction about permits restrictions and installati...

Page 2: ...ering the room These units are not mobile home approved Do not install this unit in a mobile home or trailer Why the correct chimney size is important Your appliance operates best using a minimum 6 15...

Page 3: ...rates ranging from 9 500 to 58 000 BTU per hour Model DW2500X02 is listed by OMNI Test Laboratories of Portland OR and meets UL 1482 for the US and ULC S 627 00 for Canada 44 1118 mm 31 787 mm 9 235...

Page 4: ...B C D E F ST1022 DW2500 clearances 10 08 Refer to Page 5 for further instructions about oor protection FAILURE TO FOLLOW THESE MINIMUM CLEAR ANCES REQUIREMENTS MAY RESULT IN AN UN SAFE INSTALLATION 6...

Page 5: ...s considered a durable equivalent 8 203 mm 16 406 mm in the US 18 457 mm in Canada 8 203 mm Face Plate Floor Protector Door Side of Appliance ST1023 Figure 4 Floor Protector Faceplate Assembly Refer t...

Page 6: ...actures instructions ST1026 Figure 7 Chimney Liner 3 To help ensure a good draft the top of the chimney should be at least 3 feet 914 mm above the point of penetration through the roof and be at least...

Page 7: ...masonry chimney or listed factory built replace chimney When installation is to a factory built replace chimney a direct ue connection will be required Contact the chimney manufacturer or lo cal buil...

Page 8: ...tilated area to allow proper drying during the year to come Wood should be stored beyond recom mended clearance from combustibles DO NOT BURN Treated Wood Solvents Trash Coal Garbage Cardboard Colored...

Page 9: ...arting at the bottom of glass working along edges being sure to center gasket channel on glass 6 Trim to length and butt ends together 7 Replace glass in door being sure not to over tighten screw and...

Page 10: ...ct your local municipal authority for information on how to handle a chimney re Have a clearly understood plan to handle a chimney re WARNING Things to remember in case of chim ney re 1 Close draft co...

Page 11: ...se variables and how to deal with them will be learned through experience Your ability to start a good re will signi cantly in crease with time and patience Some of the reasons for poor stove performa...

Page 12: ...e rst fteen to forty minutes being careful not to over re If any part of the chimney or parts of the stove start to glow you are over r ing the stove Where possible install a tempera ture gauge on the...

Page 13: ...products at any time without notice DW2500X02 Wood Insert Item No Description Qty Part No 1 Door Casting Black 1 S12070 2 Glass and Gasket 1 S31340 3 1 8 3 mm Glass Gasket 4 6 S15001 4 5 8 16 mm Door...

Page 14: ...114 mm x 1 32 mm 1 S16046 21 Firebrick 2 57 mm x 8 203 mm x 1 32 mm 1 S16271 22 Firebrick Angled 2 S16013 23 Firebrick 4 113 mm x 8 203 mm x 1 32 mm 4 S16138 24 Faceplate Top 1 S38050 25 Faceplate Sid...

Page 15: ...n receipt of return of the defective product to the company 4 The company at its discretion can fully discharge all obligation with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the def...

Page 16: ...ns d installation Autrement vous pourriez provoquer des dommages mat riels des blessures corporelles voire mortelles Communiquer avec les repr sentants responnsables des permis des restrictions et de...

Page 17: ...L PHONEZ AU SERVICE DES INCENDIES 13 NE TRAFIQUEZ PAS la commande d admission d air au del de son r glage normal Fonctionnement L importance d une taille correcte pour la chemin e Le fonctionnement o...

Page 18: ...TU l heure Mod le DW2500X02 a t enregistr OMNI Test Laboratories Portland OR comme respectant ou d passant les norme ULC S 627 00 Canada et UL 1482 US 1118 mm 44 po 787 mm 31 po 235 mm 9 po 527 mm 20...

Page 19: ...e la protection des planchers Si vous ne laissez pas les espaces libres mini mum requis l installation pourrait pr senter des dangers au niveau de la s curit 6 Installez la brique r fractaire Fig 3 7...

Page 20: ...ustible de 10 mm 3 8 po ou un quivalent durable doit tre install e pour prot ger le plancher La plaque de carton doit recouvrir la surface illustr e Un plancher en tuiles de c ramique ciment install e...

Page 21: ...llerette de l ouverture de d charge On doit introduire l extr mit m le ou sertie de l adaptateur l int rieur de la col lerette de d charge Percer les trous n ces saires dans la collerette de l ori ce...

Page 22: ...e en acier de calibre 24 ou plus pais Pour les deux types de chemin e la section transversale ne doit pas tre inf rieure la surface de passage interne de la col lerette de raccordement ni sup rieure 8...

Page 23: ...faire l entretien du ventilateur Fig 10 2 Ne retirez pas les mat riaux isolants de la chambre combustion 3 Ins rer la vis par le contr ler le support et en bas gauche de po le Quand on face au devent...

Page 24: ...rait porter la temp rature 500 degr s F 260 370 degr s C pendant au moins 45 minutes Il faut que la peinture vieillisse lentement vitez les feux vifs pendant le vieillisse ment de la peinture Pendant...

Page 25: ...tre utilisez une vitroc ramique Robax de m me dimension et paisseur Remplacement d un joint Apr s un usage intensif le mat riau des joints de la porte et de la vitre peut devoir tre remplac s il a per...

Page 26: ...e mensuel peut suffire par temps froid Contactez le service de pr vention des incendies de votre localit pour vous renseigner sur la fa on de combattre un feu de chemi n e Pr parez vous un plan d acti...

Page 27: ...s la commande d admission d air est r gl e un niveau bas plus la combustion de votre bois durera longtemps 2 Quel est le meilleur type de bois qu on peut utiliser dans le po le Vous devriez utiliser d...

Page 28: ...tanch es Si vous demandez s il y a suf samment d air dans votre maison poru alimenter votre po le vitez d utiliser les appareils qui consomment de l air si c est possible et ouvrez une fen tre ou une...

Page 29: ...t des produits tout moment sans pr avis Po le ins r DW2500X02 No Description Qt e No pi ce 1 Porte moul e noir 1 S12070 2 Verre et joint 1 S31340 3 Joint de verre 3 mm 1 8 po 4 6 S15001 4 Joint de la...

Page 30: ...1 po 1 S16046 21 Brique r fractaire 57 mm 2 po x 203 mm 8 po x 32 mm 1 po 1 S16271 22 Brique r fractaire angle 2 S16013 23 Brique r fractaire 113 mm 4 po x 203 mm 8 po x 32 mm 1 po 4 S16138 24 Devant...

Page 31: ...HSC peut sa discr tion se lib rer enti rement ded toute obligation l gard de la pr sente garantie en remboursant le prix de gros de la pi ce des pi ces d fectueuse s 5 Tous frais d installation de mai...

Page 32: ...MHSC 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www mhsc com...

Reviews: