Dutch originals DIGITAL SUNRISE User Manual Download Page 39

Aufladen des Geräts:

• Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den Micro-USB-Anschluss 

A

 des Geräts.

• Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in einen USB-Anschluss an Ihrem 

Computer oder USB-Ladegerät.

• Die LED-Anzeige 

B

 blinkt rot auf, während das Gerät aufgeladen wird.

• Sobald der Ladevorgang beendet ist, wird die LED-Anzeige 

B

 rot aufleuchten und 

das Gerät wird den Ladevorgang automatisch beenden.

• Trennen Sie das Ladekabel vom Gerät, das jetzt einsatzbereit ist.

• Bei geringer Batterieleistung werden alle 10 Minuten zwei Pieptöne ertönen, um auf 

das Aufladen hinzuweisen.

Das Gerät ein- und ausschalten:

• Betrieb EIN: Zum Einschalten des Geräts die Einschalttaste 

G

 für ± 3 Sekunden 

gedrückt halten.

Nach dem Einschalten hören Sie einen „Ton“, das Display 

9

 leuchtet auf und die 

Uhrzeit wird angezeigt (Grundeinstellung 00:00).

• Betrieb AUS: Zum Ausschalten des Geräts die Einschalttaste 

G

 für ± 3 Sekunden 

gedrückt halten, Sie hören einen „Ton“ und das Display 

9

 schaltet sich AUS.

• Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann die Uhrzeit für ± 5 Sekunden auf dem 

Display 

9

 angezeigt werden, wenn Sie eine der Tasten 

1

 bis 

8

 drücken.

Einstellen der Uhrzeit:

Beim Einschalten befindet sich das Gerät im Uhrzeit-Modus.

Durch Drücken der „Uhr“-Taste 

1

 können Sie zwischen der Stunden- und 

Minuteneinstellung wechseln.

• Verwenden Sie die Tasten ‘-‘ 

3

 oder ‘+’ 

5

 um die Uhrzeit einzustellen.

• Drücken Sie die „Uhr“-Taste 

1

, bis die Stundenanzeige auf dem Display 

9

 blinkt 

und verwenden Sie ‘-‘ 

3

 oder ‘+‘ 

5

 zum Einstellen der Stunde. Bestätigen Sie die 

Eingabe der Stunde durch Drücken der „Uhr“-Taste 

1

.

• Drücken Sie die „Uhr“-Taste 

2

 zwei Mal, bis die Minuten auf dem Display 

9

 

blinken und verwenden Sie ‘-‘ 

3

 oder ‘+‘ 

5

 zum Einstellen der Minuten. Bestätigen 

Sie die Eingabe der Minuten durch Drücken der „Uhr“-Taste 

1

.

Hinweis! 

Wenn für ± 3 Sekunden keine Aktivität stattfindet, hört das Blinken der 

Uhrzeit auf.

Modi

Sie können den gewünschten Modus auswählen. Jeder Modus wird nachfolgend 

erläutert:

Betrieb EIN: Uhrzeitmodus => natürliche Töne => BT => FM => 

Wenn ein USB-Flash-Laufwerk, eine Micro SD-Karte und ein AUX-Eingang 

angeschlossen sind, können Sie den gewünschten Modus auswählen:

Einschalten: => Uhrzeitmodus => natürliche Töne => BT => FM => AUX-in => USB-

Flash => Micro SD =>

DE 05

Summary of Contents for DIGITAL SUNRISE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...the reach of children and pets This device is intended for domestic or similar use not for professional use The guarantee will expire immediately if damage has been caused by failing to comply with t...

Page 4: ...ct sunlight heat sources excessive humidity or corrosive environments Do not use or store the device in the immediate vicinity of heat sources such as naked flames Do not crush puncture or dismantle t...

Page 5: ...ncountered with the device please return it to this department Important information follow these instructions Keep children under strict supervision to prevent them from using the device as a toy Do...

Page 6: ...charging port A of the device Plug the USB connector of the charging cable into a USB port on your computer or USB charger The LED indicator B flashes red when the device is charging Once charging is...

Page 7: ...Confirm the set minutes by pressing the clock button 1 Note If there is no activity for 3 sec the time will stop flashing Modes You can select the desired mode Each mode is described in detail below...

Page 8: ...the display 9 for 2 seconds Note The file formats supported are MP3 WAV The maximum supported capacity 32 Gb TF Micro SD card slot When inserting a Micro SD card in the TF card slot reader C with the...

Page 9: ...t natural sound by pressing the alarm 1 button 2 When the alarm is enabled the device will start 30 minutes before the set alarm by gradually lighting up to a maximum brightness at the set alarm In ot...

Page 10: ...set alarm alarm 1 or 2 will flash on the display 9 Note The device will enter snooze mode automatically if the alarm sounds for 3 minutes without any operation Note The device can be snoozed 4x maxim...

Page 11: ...and select disconnect or unpair You can also simply switch off the BT function When the device has been unpaired and or does not have an active paired BT connection repeat the pairing process with the...

Page 12: ...out prior notice Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again At the end of its life this product cannot be disposed of in normal...

Page 13: ...ar dan bij Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de instructies in deze gebruikershandleiding Dit apparaat is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Dit apparaat is uitslu...

Page 14: ...r uit het apparaat zodra het opladen is voltooid Probeer het apparaat niet op te laden wanneer de batterij beschadigd is Om het risico van persoonlijk letsel elektrische schok brand of schade aan het...

Page 15: ...een schok stoot of val zelfs van een geringe hoogte Probeer het apparaat niet te demonteren te repareren of anderszins aan te passen Het apparaat moet worden gerepareerd als er sprake is van enige vo...

Page 16: ...tbreken neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product niet Bewaar de verpakking of recycle deze zoals voorgeschreven door lokale regelgeving Locatie van de bedieningsknoppen Micro USB opl...

Page 17: ...aat UIT Als het apparaat UIT staat kunt u op een van de knoppen 1 t m 8 drukken om de tijd ongeveer 5 seconden op het display 9 weer te geven De tijd instellen Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld...

Page 18: ...n De gevonden radiozenders worden automatisch opgeslagen onder de voorkeurszenders Druk op de knop afspelen pauzeren I om het automatisch zoeken te onderbreken en terug te gaan naar de eerste opgeslag...

Page 19: ...d de wekker is ingesteld De ingestelde wekker wijzigen Druk op de knop wekker 1 2 tot het uur begint te knipperen op het display 9 Gebruik de knoppen 3 en 5 om het uur in te stellen Bevestig het inges...

Page 20: ...in te stellen Bevestig de ingestelde minuten door op de knop wekker 2 6 te drukken De gewenste FM voorkeurszender instellen Druk drie keer op de knop wekker 2 6 om de gewenste FM voorkeurszender in te...

Page 21: ...gsmodus wordt de helderheid van de lamp geleidelijk verminderd totdat de lamp helemaal uit staat Er zijn drie zonsondergangsmodi 30 60 en 90 minuten Druk op de knop zonsondergang 7 om de zonsondergang...

Page 22: ...pauzeren I vorige track J volgende track H volume omhoog H en volume omlaag J op het apparaat gebruiken Een telefoongesprek aannemen Om een binnenkomend gesprek aan te nemen drukt u kort op de knop ge...

Page 23: ...j uw gemeente waar het dichtstbijzijnde inzamelpunt is Gooi batterijen nooit weg bij het huishoudelijk afval Breng lege batterijen naar het lokale inzamelpunt voor recycling Neem contact op met uw gem...

Page 24: ...ment en conformit avec les instructions de ce manuel d utilisation Cet appareil n est pas un jouet Tenez le hors de port e des enfants et animaux domestiques Cet appareil est destin un usage domestiqu...

Page 25: ...ppareil ne jamais ins rer d objets en m tal dans les ouvertures du port de recharge USB ou dans toute autre ouverture ou port Les batteries rechargeables sont int gr es l appareil et ne peuvent pas tr...

Page 26: ...alimentation la fiche est endommag e ou ne fonctionne pas correctement N utilisez ou ne stockez pas l appareil dans un endroit soumis une forte lectricit statique ou des champs magn tiques Faites uni...

Page 27: ...ales Emplacement des boutons de contr le Port de charge micro USB Indicateur de charge LED Microphone Fente pour carte TF carte Micro SD Port USB A AUX in Enceintes st r o Bouton allum teint mode Bout...

Page 28: ...environ 3 secondes Vous entendrez une tonalit et l cran d affichage 9 s teindra Quand l appareil est teint vous pouvez afficher l heure sur l cran d affichage 9 pendant environ 5 secondes en appuyant...

Page 29: ...il allez tablir une connexion BT couplage BT Radio FM Lorsque l appareil est allum appuyez trois fois sur le bouton mode G pour activer le mode radio FM Sur l cran d affichage 9 le symbole FM s claire...

Page 30: ...ez sur le bouton augmenter le volume H et maintenez le enfonc Pour baisser le volume appuyez sur le bouton baissez le volume J et maintenez le enfonc Les param tres du volume appara tront sur l cran d...

Page 31: ...6 pendant 2 secondes pour activer l alarme Le symbole alarme 2 s claire et les chiffres des heures et minutes clignotent sur l cran d affichage 9 indiquant l heure de l alarme programm e Ajuster l al...

Page 32: ...a automatiquement en mode silencieux Remarque L appareil peut tre mis en mode silencieux 4x au plus Mode lumi re Vous pouvez galement utiliser l appareil comme lampe de chevet Pour allumer la lumi re...

Page 33: ...f coupl Allez aux param tres BT de votre p riph rique BT s lectionnez DO CE WL01 W puis s lectionnez d connecter ou d coupler Vous pouvez galement tout simplement d sactiver la fonction BT Une fois l...

Page 34: ...ans ce manuel peuvent tre modifi s sans pr avis Votre produit a t fabriqu en utilisant des mat riaux de haute qualit et des composants qui peuvent tre recycl s et r utilis s la fin de sa dur e de vie...

Page 35: ...er t nur entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Das Ger t ist kein Spielzeug Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern Das Ger t ist nur f r den h uslichen oder hnlichen Gebrau...

Page 36: ...ermeiden niemals Metallgegenst nde in eine ffnung des USB Ladeanschlusses oder in andere ffnungen oder Anschl sse einf hren Die wiederaufladbaren Batterien sind dauerhaft im Ger t eingebaut und k nnen...

Page 37: ...Netzstecker ist besch digt oder es funktioniert nicht richtig Verwenden oder lagern Sie das Ger t nicht in einer Umgebung mit starker statischer Elektrizit t oder Magnetfeldern Reparaturen d rfen nur...

Page 38: ...nstimmung mit den rtlichen Vorschriften recycelt werden Lage der Steuerungsschalter Micro USB Ladeanschluss LED Ladeanzeige Mikrofon TF Micro SD Slot USB A Anschluss AUX in Stereolautsprecher EIN AUS...

Page 39: ...t ist kann die Uhrzeit f r 5 Sekunden auf dem Display 9 angezeigt werden wenn Sie eine der Tasten 1 bis 8 dr cken Einstellen der Uhrzeit Beim Einschalten befindet sich das Ger t im Uhrzeit Modus Durch...

Page 40: ...e drei Mal die Taste Modus G um den FM Radio Modus zu aktivieren Auf dem Display 9 wird das FM Symbol aufleuchten Dr cken Sie die Pause Taste I f r 3 Sekunden um den automatischen FM Radio Suchmodus z...

Page 41: ...Display 9 als U xx angezeigt xx steht f r den Lautst rkegrad 00 bis 16 Einstellung des Weckers mit nat rlichem Ton Um von einem der sieben nat rlichen T ne geweckt zu werden dr cken Sie die Taste Ala...

Page 42: ...die Taste Alarm 2 6 bis die Stundenanzeige auf dem Display 9 blinkt Verwenden Sie die Tasten 3 oder 5 um die Stunde einzustellen Best tigen Sie die Eingabe der Stunde durch Dr cken der Alarm 2 Taste 6...

Page 43: ...ben werden automatisch ein und ausgeblendet Rot Violett Blau Hellblau Gr n Gelb Cyan Im Farbmodus k nnen Sie eine bestimmte Farbe einstellen indem Sie die Tasten 3 oder 5 dr cken Rot Gr n Blau Violett...

Page 44: ...erbinden m chten Musik h ren Wenn Sie Musik auf Ihrem angeschlossenen BT f higen Ger t wiedergeben und oder anhalten m chten ffnen Sie Ihren Mediaplayer und dr cken Sie auf Wiedergabe Sie k nnen die M...

Page 45: ...igen Materialien und Komponenten hergestellt die man recyceln und wiederverwenden kann Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss zu einer s...

Page 46: ...ons of the Directives Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU and amendment dir...

Page 47: ......

Page 48: ...Version 2020 11 16...

Reviews: