Dustcontrol DC 3800 Original Instructions Manual Download Page 19

DC 3800 Stat - 19

Part No 9443-A

2017-01-11

Conditions de sécurité

Lisez ce livret d’instructions en entier avant de la 
machine / installation, mise en service.

L’équipement doit être installé et exploité que par 
des personnes autorisées qui ont pris une partie 
de cette publication. Contrôle de la poussière 
n’est pas responsable des dommages causés à 
l’équipement qui a entraîné une mauvaise instal-
lation ou une mauvaise manipulation des équipe-
ments.

Attention! Pendant l´utilisation de machines élec-
triques, les précautions de sécurité de base 
devront être suivies pour réduire les risques de 
feu, les décharges électriques et les blessures 
corporelles

.

1. Important 

!

 

Aucune particule chaude, ni source 
d’in

fl

 ammation ne doit être aspirée dans 

l’unité. La machine ne doit pas être utilisée 
pour des explosifs, des particules instables ou 
pyrophoriques.

 

– AVERTISSEMENT!

 Les 

opérateurs doivent être dûment instruits sur 
l’utilisation de ces machines.

 

– AVERTISSEMENT! 

Cette machine doit être utilisée à sec unique-
ment.

 

– ATTENTION!

 Cette machine 

est conçue pour une utilisation en intérieur uni-
quement.

 

– ATTENTION!

 Cette machine 

doit être stockée en intérieur uniquement.

2

Zone de travail

 

Ne pas exposer la machine sous la pluie. Ne 
pas l´utiliser dans des endroits humides, ou en 
prsence de liquides ou gaz in

fl

 ammables.

        

3.

 

Surchauffe

 

Ne laisser jamais la machine tourner en con-
tinue inutilement. Suivre toujours les règlemen-
tations particulières aux matières avec les-
queles vous travaillez: par exemple l´amiante.  
Ne as utiliser la machins pour des travaux non 
conforme  à  l´emploi  normal  de  la  machine.

4. Blessures 

corporelles

 

Ne jamais laisser la succion venir au contact 
avec des parties du corps. Le fort effet de suc-
cion peut endommager les vaisseaux sanguins 

de la peau. Ne pas réparer les com-posants 
èlectriques soi-même, mais prendre une per-
sonne quali

fi

 èe. Des erreurs peuvent causer 

des blessures. Lire attentivement toutes les 
précautions d´usage.

5.  Prendre soin du cordon èlectrique

 

Ne jamais tirer la machine par son cordon èlec-
trique. Protéger le cordon contre les chocs et les 
objets coupants. Véri

fi

 er régulièrement l´état du 

cordon.

6. Mesure 

importante

 

Pendant le nettoyage et l´entretien sur la mach-
ine, le cordon èlectrique devra être débranché.

7.  Entretien de la machine

 

Garder  la  machine  propre  et  vérifier  que  le 

fl

 exible est entier, et que les joints sont restés 

étanches. Garder les poignées sèches et libres 
de toute huile et graisse.

8. Vérifi cation de l´état de la machine
 

Avant toute utilisation de la machine, il devra être 
véri

fi

 é avec précaution que la machine est en 

bon état de marche. Si il y a des pièces endom-
magées, celles-ci devront être réparées par un 
centre de maintenance autorisé Dustcontrol.

 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 
doit être remplacé par le fabricant, son re-
présentant ou une personne de quali

fi

 cation 

similaire a

fi

 n d’éviter tout danger.

9. Attention
 

Utiliser uniquement les accessoires et les pièces 
détachées qui sont disponibles dans le cata-
logue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces 
défectueuses ou contrefaites (spéciale-ment 
les 

fi

 ltres), la machine pourrait rejeter de la pus-

sière nocive qui pourrait causer des dommages 
corporels.

 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 
des personnes (y compris les enfants) ayant 
des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales amoindries, ou manquant d’expérience 
et de connaissances, à moins qu’elles soient 
supervisées ou qu’elles aient été avisées de 
l’utilisation de l’appareil par une personne re-
sponsable de la sécurité. Les enfants doivent 
être surveillés a

fi

 n de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

FR

A

N

C

A

IS

,

Summary of Contents for DC 3800

Page 1: ...L s bruksanvisningen f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig...

Page 2: ...8 Kumla G rdsv g 14 SE 145 03 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 Fax 46 8 531 703 05 support dustcontrol se www dustcontrol com S ld av Sold by Verkauft von Vendu par Verkocht door Dustcontrol se r serve le...

Page 3: ...eschreibung ______ 15 Installation ______________15 16 Betrieb ___________________ 16 Wartung__________________ 16 Zubeh r __________________ 17 Gew hrleistung ____________ 17 Fehlersuche_____________...

Page 4: ...aldrig att p egen hand ndra elektriska kopplingar Ett fel kan medf ra livsfara Se ocks nedan under varning 5 Sladden Uts tt inte sladden f r v rme eller skarpa f rem l Kontrollera elkabeln regelbundet...

Page 5: ...mp Tur bopumpen r en sk sidokanalsfl kt Ett direktdrivet turbinhjul f rsett med skovlar roterar i ett pumphus Toleranserna r mycket sm f r att man ska uppn b sta verkningsgrad Eftersom pumpen komprime...

Page 6: ...ng av maskinen S tt p skyddsmask eller andningsskydd Se till att inga oskyddade personer kan expo neras f r stoft fr n maskinen L sg r excenterreglarna som h ller topplocket p cyklonen Lyft av locket...

Page 7: ...en r 1 r vid enskift eller motsvarande tid vid flerskift Garantin avser fabrikationsfel Garantin g ller under f ruts ttning att maskinen anv nds p normalt s tt och f r den service som kr vs Normal f r...

Page 8: ...torn g r men maskinen Sugslangen inte ansluten Anslut slangen suger inte Stopp i slangen V nd slangen eller rensa Cyklonen saknar plasts ck S tt dit plasts ck Pumpen roterar t fel h ll Elektriker ska...

Page 9: ...components yourself The machine should be serviced by qualified per sonnel only Faults may cause injury See also below under warnings 5 Don t abuse the cord Keep the cord from heat and sharp edges Che...

Page 10: ...e giving long filter life The dust laden air is introduced into the units cyclone where most of the dust is separated by the cyclonic action of the air This dust falls to the bottom of the cyclone whe...

Page 11: ...electrical disconnect Wear breathing protection Ensure that no unprotected persons can be exposed to the dust Loosen the eccentric locks that secure the top of the cyclone unit Lift off the top Lift...

Page 12: ...by the warranty If other than Dustcontrol or Dustcontrol authorized personnel attempt repair this warranty is null and void At the first sign of a fault contact your supplier im mediately The warranty...

Page 13: ...mp runs but no suction Hose not connected Connect the hose Hose or tubing system is Locate and remove plugged blockage No plastic sack on the Mount the correct sack cyclone Pump rotation backwards Ele...

Page 14: ...der Haut verletzen Versuchen Sie nie auf eigene Faust Eingriffe an elektrischen Teilen vorzunehmen Ein Fehler kann lebens gef rhlich sein 5 Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Sch tzen Sie das Kabel...

Page 15: ...aubhaltige Luft wird in den Zyklon der Maschine gesaugt und zirkuliert dort kr ftig Der Staub der ja schwerer ist als die Luft wird von der Zentrifugalkraft gegen die Innenw nde gedr ckt und f llt auf...

Page 16: ...n ersetzt werden Setzen Sie nie die Funktion und Lebensdauer der Maschine aufs Spiel Verwenden Sie nur Original teile Die Turbopumpe hat eine sehr lange Lebensdauer und ben tigt keine Wartung Nach ca...

Page 17: ...e Garantieanspr che ung ltig Bei Fehlern oder Sch den sollten Sie sofort Verbin dung mit uns aufnehmen damit wir Ihnen so schnell wie m glich helfen k nnen Die Gew hrleitungszeit betr gt 1 ein Jahr im...

Page 18: ...Schlauch verstopft Reinigen Kein Plastiksack am Zyklon Befestigen Sie den Plastik angebracht sack wie beschrieben Pumpe l uft in der falschen Vom Elektriker ndern Richtung Phasen sind ver lassen kehr...

Page 19: ...ut endommager les vaisseaux sanguins de la peau Ne pas r parer les com posants lectriques soi m me mais prendre une per sonne qualifi e Des erreurs peuvent causer des blessures Lire attentivement tout...

Page 20: ...aliser un net toyage tr s efficace tout en prolongeant la dur e de vie du filtre L air charg de poussi res est introduit dans l unit cyclonique o la plupart des poussi res est s pa r e par l action cy...

Page 21: ...roximativement 10 000 heures de fonctionnement le joint radial entre le moteur et la cage de la pompe devra tre graiss Les roulements billes et joints devront tre v ri fi s et lubrifi s Les pi ces d f...

Page 22: ...t d fini et s il est convenable ment entretenu La maintenance accomplie par d autres que Dust control ou que par un agent mandat annule automa tiquement la garantie Aucune autre garantie express ou i...

Page 23: ...onn devra intervenir Pompe fonctionne mais Flexible non connect Connect le flexible n aspire pas Flexible bouch Nettoyer le flexible Pas de sac plastique sur le Monter le sac correctement cyclone Chan...

Page 24: ...dient alleen te worden gerepareerd door gekwalificeerd personeel Storingen kunnen verwondingen veroorzaken Zie ook hieronder bij waarschuwingen 5 Wees voorzichtig met de kabel Houd de kabel uit de bu...

Page 25: ...en zijn zeer klein zodat het mogelijk is de hoogste effici ntie te behalen Omdat de pomp de lucht onder druk brengt is het normaal dat deze warm wordt tijdens het draaien De DC 3800 is een stofafzuige...

Page 26: ...elektrische stroomonderbreker af Draag ademhalingsbescherming Zorg ervoor dat onbeschermde personen niet kunnen worden blootgesteld aan het stof Ontgrendel de excentervergrendelingen die de bovenkant...

Page 27: ...en De garantie dekt fabricagefouten en defec ten aan het materiaal van de machine De garantie is van toepassing op voorwaarde dat de machine onder normale omstandigheden wordt gebruikt en correct word...

Page 28: ...Slang niet aangesloten Slang of buizensysteem is verstopt Geen plastic zak op de cycloon Richting van pomp is omgekeerd De afsluiter op de cyclooninlaat is gesloten Verbind de slang Localiseer en verw...

Page 29: ...77 Skarv 3106 V gg och takf ste 3178 Konsol 42012 Kona med klaff Art nr Ben mning 42024 Mikrofilter 42025 Finfilter polyester 42026 Finfilter cellulosa 42170 Bussning 59 4 51 PVC 42450 Lock komplett 4...

Page 30: ...3800 stat 2013 Saugschlauch 50 Antistatisch 3008 Konsole 3077 Verbinder 3106 Wand und Decken halterung 3178 Konsole 42012 Konus mit Austragungs Part no Description Part no Description Part no Descrip...

Page 31: ...ning 42026 Finfilter cellulosa 42031 Cyklon 42065 Foderpl t sp nnl s 42074 Bottenlock 42170 Bussning 59 4 51 PVC 42233 Lock rensning 42366 Sp nnl s 42450 1 Lock autorensning 428801 Trycktank 4322 Turb...

Page 32: ...HEPA filter 4367 Mikrofiltergeh use 4850 Dichtung 4866 Gummimanschette 805201 Schiebeventil Manuell 84041 Magnetventil 24 V DC 8493 Kopplung drehbar 6 1 8 RL34 942122 50 Spannring 9443 A Originalbetr...

Page 33: ...g 4850 Afdichting 4866 Rubberen koppeling 805201 Sluiterventiel handmatig 84041 Magnetisch ventiel 24 V DC 8493 Koppeling draaibaar 6 1 8 RL34 942122 50 Spanring 9443 A Originele handleiding DC 3800 s...

Page 34: ...0 Stat mit den folgenden aufgef hrten Standards oder standardisierten Dokumenten bereinstimmt 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an...

Page 35: ...Jiangsu Province Tel 86 180 6800 0359 sale dustcollect cn www dustcollect cn DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 info dustcontrol de www dustcontrol...

Reviews: