![Dustbane 355 Pro Series Operations & Parts Manual Download Page 7](http://html.mh-extra.com/html/dustbane/355-pro-series/355-pro-series_operations-and-parts-manual_2543184007.webp)
STARTING THE BRUSH
Push with the foot the pedal (A) and tilt the
vacuum-cleaner body.
A
MISE EN MARCHE DU BALAI
Appuyez sur la touche PUSH avec vos pieds
et inclinez le corps qui aspire.
FILTER FULL
INDICATOR
If the “bag full” turns red, please verify:
a) whether the dust bag is full, or
b) whether the brush is clogged, or
c) whether the vacuuming hose is clogged;
in these cases, remove the obstruction
d) whether the Hepa filter is fully clogged.
It is normal that during vacuuming the “bag
full” gauge partially turns red, because the
hose is closed.
INDICATEUR DE NIVEAU MAXIMAL DE
REMPLISSAGE DU FILTRE
Si la petite soupape qui indique que le sachet
est plein devient rouge veuillez vérifier:
a) si le sachet ramasse-poussières est plein
b) si le balai est bouché
c) si le tuyau qui aspire est bouché et dans ce cas
vous devez éliminer l’obstruction
d) si le filtre Hepa est complètement bouché
Il est tout à fait normal que, pendant
l’aspiration, la petite soupape qui indique que
le sachet est plein devienne en partie rouge
étant donné que le tuyau est presque comp-
lètement bouché.
CHECKING THE BRUSH
The brush-checking device continuously
monitors the operation of the brush:
Green light: the brush is working correctly
Red light: the brush is either blocked or it is
undergoing excessive stress.
Turn the machine off, detach the plug from
the mains, and look for the cause of the blo-
cking.
CONTROLE DU BALAI
Le dispositif de contrôle du balai règle de façon
constante le fonctionnement de celui-ci :
- Lumière verte : le balai fonctionne
correctement
- Lumière rouge : le balai est bloqué ou bien
il est soumis à des contraintes excessives.
Eteignez l’appareil, décrochez la fiche et con-
trôlez la cause de l’arrêt.
REPLACING THE FILTER BAG
Remove the cover.
Place the dust bag into the container, by
inserting the bag-holding sleeve into the dust
bag hole and by pushing the safety ring all
the way in.
If the filter bag is not placed correctly,
closing the cover will be impossible.
REMPLACEMENT DU SACHET FILTRE
Enlevez d’abord la petite porte. Ensuite vous
devez placer le sachet en papier dans le
boîtier approprié en emboîtant le manchon
porte sachet dans le trou du sachet en papier
et en poussant la bague de sécurité jusqu’à
ce qu’elle soit en fin de course.
Si le sachet filtre n’est pas placé de façon
correcte il vous sera impossible de fermer la
petite porte.
MAINTENANCE
ENTRETIEN
Summary of Contents for 355 Pro Series
Page 11: ...Parts Section Section des pièces ...
Page 12: ......
Page 14: ......
Page 16: ......
Page 27: ...Notes ...