background image

Kontrollbeleg

Control Receipt

Justificatif de contrôle

Controle-attest

Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert

und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle.

This product has been inspected for completeness and has had

a quality check carried out by our inspection department.

Ce produit a été contrôlé au niveau de son intégrité

et de sa qualité par notre centre d’essais.

Dit product werd op volledigheid en kwaliteit door onze

controledienst getest.

Prüfnummer / Inspection number / Numéro d’essai / Controlenummer

____________________________________________________________

Sollte trotz unserer Kontrollen ein berechtigter Anlass zur Reklamation bestehen (vgl. Hinweise im Garantie-Pass),

senden Sie bitte den Kontrollbeleg mit Ersatzteilbestellung und Kaufbeleg mit ausgefüllter Bestellung an:

If a justified reason for a complaint exists despite our checks (cf. notes in warranty pass)

please forward the control receipt together with the completed order to:

Si vous avez un motif justifié de réclamation malgré nos contrôles (voir indications figurant dans le passeport de

garantie), vous voudrez bien remettre le justificatif de contrôle avec la commande remplie à l’adresse suivante:

Indien ondanks onze controles een gerechtvaardigde aanleiding tot reclamatie bestaat (conf. de richtlijnen

in de garantiepas) dient u het controle-attest met een ingevuld bestelformulier te sturen naar:

Duschservice

Zum Hohlen Morgen 22

59939 Olsberg

Deutschland / Germany / Allemagne / Duitsland

Ersatzteilbestellung/

Telefax 0049 29 62 / 9  72  42  60

Allgemeine technische Probleme:

Telefon 0049 29 62 / 9  72  40

E-mail:

[email protected]

  

1597-1

Summary of Contents for D969260

Page 1: ...n Sie dennoch Grund zur Beanstandung sehen so gilt ein Betrachtungsabstand von 1 5 m bei normalen Beleuchtungsverh ltnissen Der Gesamteindruck ist entscheidend Warranty Pass please retain and file tog...

Page 2: ...impression d ensemble est d terminante Contact Duschservice Zum Hohlen Morgen 22 59939 Olsberg Allemagne T l fax 0049 29 62 9 72 42 60 E mail ersatzteile duschservice de dommages Apr s le montage du p...

Page 3: ...Montageanleitung 1597 1 Assembly instructions Notice de montage Montagehandleiding 3...

Page 4: ...andbrause E 98520 39 95 4 1 x Senkkopfschraube M6 x 12 mm 13 2 x Dichtung 5 1 x Wandanbindung inkl Pos 4 19 E 98574 19 90 14 2 x Blende Verteiler E 98502 17 95 6 1 x Rohr Kopfbrause E 98505 69 00 15 1...

Page 5: ...u haut Modern 20 mm 17 1 x coulissant 7b 1 x pommeau haut Modern 8 mm 18 2 x S raccordements 8 1 x tube distributeur 19 1 x boulon filet M6 x 5 mm 10 1 x thermostat 20 1 x cl m le coud e pour vis six...

Page 6: ...Dimensions de raccordement Aansluitmaten kalt blau cold blue froid bleu koud blauw warm rot hot red chaud rouge heet rood Wandscheibe G1 2 disc G1 2 disque G1 2 muur schijf G1 2 1104 mm 150 mm ca 1100...

Page 7: ...t max 5 bar Pression d coulement sup rieure 5 bar d tendeur de pression n cessaire Remarque D finition pression d coulement pression de l eau la sortie de la conduite 4 Raccordements G1 2 5 Calibre 15...

Page 8: ...opcock open for about 3 min otherwise dirt particles might affect the function of the Shower Set Attention Avant le montage nettoyer minutieusement la conduite d alimentation et le filet de raccordeme...

Page 9: ...Pos 8 Pos 5 Pos 6 1 2 1 Pos 4 Pos 23 Pos 23 5 6 7 8 9 Pos 20...

Page 10: ...10 11 12 6 mm 1 2 3 9 10 1 2 3 4 Pos 2 Pos 3 Pos 2 Pos 1 Pos 2 Pos 21 Pos 8 Pos 23...

Page 11: ...11 Pos 19 Pos 17 Pos 21 Pos 7 Pos 12 Pos 13 Pos 11 13 14 15 Pos 13...

Page 12: ...bouillantage avec rehausse rouge sur 12 00 heures 6 la poign e thermostat Mettre Onderhoud Thermostaat Opmerking voor het onderhoud De levensduur van de cartouche de douches kan door een regelmatige...

Page 13: ...oo low Non return valve adjusting screws is screwed in too fair Screw out the non return valve adjusting screws a little Supply pressure is too low 2 bar minimum Check the water pressure 2 bar minimum...

Page 14: ...yage et limination du calcaire voir robinet Entretien de la cartouche du mitigeur et Entretien de l inverseur 2 voies Poign e desserr e La poign e n a pas t enti rement enfonc e Appuyer fortement sur...

Page 15: ...15 Notizen notes...

Page 16: ...en Kontrollbeleg mit Ersatzteilbestellung und Kaufbeleg mit ausgef llter Bestellung an If a justified reason for a complaint exists despite our checks cf notes in warranty pass please forward the cont...

Reviews: