DuschMaster 1001600 Manual Download Page 1

1001600 / 1001610

D9668-F

1001600 / 1001610

D9668-F

 

        

 

        

4115-7

11/19

Duschpaneele

Garantie-Pass

 

        

Warranty Pass

(please retain and file together with the purchase receipt)

Shower panel

(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)

Verehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die 

nachstehenden  Hinweise und Tipps zu beachten.

Kontrolle des Produktes:

Prüfen Sie Ihr Duschpaneel vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem Einbau 

eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden. Chromoberflächen weisen aufgrund ihres Herstellungsverfahrens 

charakteristische Merkmale auf. Es können sogenannte Haarkratzer oder Unregelmäßigkeiten auftreten. Sollten Sie dennoch Grund zur 

Beanstandung sehen, so gilt ein Betrachtungsabstand von 1,5 m bei normalen Beleuchtungsverhältnissen. Der Gesamteindruck ist 

entscheidend.

Montage:

Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und ca. 

3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des Produktes 

zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten Sie trotz 

sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so steht Ihnen 

unsere Hotline zur Verfügung.

Garantieumfang / Ersatzteile:

Die Garantie deckt Fabrikations- und Materialfehler. Davon ausgenommen sind: Transportschäden, Bestellfehler, Schäden durch 

Montage,  Bedienungs-  und  Pflegefehler,  Schäden  durch  Verwendung  von  Kosmetika,  färbenden  Flüssigkeiten  und  Lebensmitteln, 

Farbabweichungen,  herstellungsbedingte  Oberflächenbeeinträchtigungen,  Verschleißteile.  Der  Hersteller  behält  sich  Reparatur  oder 

Ersatzteillieferung vor. Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-

Service-Stelle bestellt werden.

Reinigung/Pflege:

Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten ausbauen und 

einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.

Ihr Ansprechpartner:

Anschrift:  Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany 

Telefax:     0049 29 62 / 9 72 42 60 

E-mail:      [email protected] 

Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungsvorschläge 

oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.
Ihr 

DuschMaster-Team 

 

        

Made in Germany

Dear customer,

Thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy this 

product  for a long time.

Checking the product:

Check your Shower panel prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the installation 

of a product  no warranty for damage can be accepted.

Chrome surfaces have certain manufacturing characteristics. These may be hairline scratches or irregularities in the metal. There should 

be no cause for concern if you cannot see any such imperfections when standing at a distance of 1,5 meters from the object and under 

normal lighting conditions.  The overall impression is conclusive.

Assembly:

Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about 3 min.), 

otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product  functions correctly, it is 

essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly in accordance with 

the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available. Care should be taken that 

no hoses are kinked or crushed.

Warranty / Spare parts:

The warranty covers fabrication defects and material defects, except for damages occurred during transportation, faulty orders, damages 

caused during installation, inappropriate handling and cleaning, damages caused by the use of cosmetics, colouring liquids and food, 

colour deviation, impairment of surface due to fabrication, wear and tear parts. The manufacturer reserves the right to repair or replace. The 

product  components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service department.

Cleaning /care:

The life of the showerheads can be significantly prolonged  by regular descaling. To do this, remove the components  and leave them to 

soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.

Contact:

Spare parts: Fax 0049 29 62 / 9 72 42 60

E-mail:[email protected]

We cordially thank you for your trust  and hope that you are satisfied with  our product.  If you have improvement suggestions 

or other 

suggestions, please write to us.
Your DuschMaster Team 

Made  in Germany

Summary of Contents for 1001600

Page 1: ...mail ersatzteile duschservice de F r Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen Sie sind mit unserem Produkt zufrieden Sollten Sie Verbesserungsvorschl ge oder Anregungen haben bitte sch...

Page 2: ...nte Contact Duschservice Zum Hohlen Morgen 22 59939 Olsberg Allemagne T l fax 0049 29 62 9 72 42 60 E mail ersatzteile duschservice de Nous vous remercions sinc rement de votre confiance et esp rons q...

Page 3: ...a sonst Schmutzpartikel die Funktion des Paneels beeintr chtigen 4 Wasserdruck min Flie druck 2 bar max Flie druck 5 bar Flie druck Druck des Wassers das aus der Leitung austritt Ab einem Wasserdruck...

Page 4: ...atif d enlever les restes de joints et de rincer laisser couler de l eau pendant environ 3 minutes avec le robinet principal ouvert sans quoi des particules de salet risquent d affecter le fonctionnem...

Page 5: ...9 4x Linsen Blechkopfschraube 4 2 x 45 mm 18 6 2x Dichtscheibe 10 4x D bel S6 20 1x Handbrausehalter E 98522 13 95 12 1x Dichtring 21 1x Blende Rohr zur Kopfbrause 13 1x Thermostat komplett 22 1x Sch...

Page 6: ...blende buis bij kopdouche 1 x beschermingsring 1 x buis kopdouche 1 x draaibaar hoekstuk 20 1 x douchehouder GB NL F 21 23 24 21 22 23 1 x pi ce courni re rotative 24 21 22 23 24 13 5 1 x ring 13 5 1...

Page 7: ...roximative bordure inf rieure de douchette de t te taille corporelle 15 cm Remarque L id al est que la hauteur du Duschpaneele soit adapt e la taille corporelle du client en testant la position optima...

Page 8: ...articles might affect the function of the DuschMaster Attention Avant le montage nettoyer minutieusement la conduite d alimentation et le filet de raccordement mural enlever les restes de joints et ri...

Page 9: ...x M4 x 16 mm when mounting with glass mirror front Pos 18 5 2 x M6 x 12 mm bij montage met glas spiegelfront Pos 26 1 2 x M4 x 16 mm bij montage met glas spiegelfront Pos 18 5 2 x M6 x 12 mm bei Mont...

Page 10: ...Pos 12 Pos 6 Pos 12 Pos 2 Pos 20 6 mm Pos 10 Pos 9 Pos 20 6 5 Ansicht von innen viewing from inside visionnement de l int rieur het bekijken van binnen Optional optional option optioneel en 1 2 3 4 10...

Page 11: ...x 12 mm 29 2 x Mutter M4 Pos 27 1 x Corni re 28 2 x Hexagone m le vis M4 x 12 mm 29 2 x crou M4 Pos 27 1 x Corner bracket 28 2 x Hexagonal shank screw M4 x 12 mm 29 2 x Nut M4 Pos 21 1 x Hoeksteun 27...

Page 12: ...4 Pos 18 3 Pos 18 2 Pos 18 1 Pos 18 5 2 x M6 x 12 mm when mounting with glass front Pos 26 1 2 x M4 x 16 mm when mounting with glass front Pos 18 5 2 x M6 x 12 mm bij montage met glasfront Pos 26 1 2...

Page 13: ...ructions Service life of cartridges sprinkler heads and massage nozzles can be distinctly increased with the help of regular decalcification flowing water by using a soft brush Lubricate all sealing r...

Page 14: ...order to eliminate leakages that may occur Entretien buses massantes D montage 1 D visser la bague raccord 15 5 filet droite 2 Pr lever les l ments individuels selon la repr sentation 3 cf Remarque d...

Page 15: ...Wasserfluss muss automatisch wechselnde Temperatur hydraulisch geregelter Durchlauferhitzer Nachtropfen Nachtropfen stoppt auch nach langer Zeit nicht und ergibt mehr als 2 Liter Wasser Schmutz oder K...

Page 16: ...d eau m lang e La cartouche du mitigeur est d fectueuse Changer la cartouche du mitigeur l eau est chaude contr le ajuster le thermostat sur 38 C laisser couler voir Entretien de la cartouche du mitig...

Page 17: ...ocked by dirt Water is hot despite blended Thermostat cartridge defective Check set up thermostat Replace thermostat cartridge see maintenance of the water setting thermostat cartridge automatically C...

Page 18: ...ostaatkartouche uitwisselen mengwaterinstelling heet zie onderhoud thermostaatkartouche voer moet automatisch stoppen afbeelding Wisselende temperatuur Hydraulisch geregelde doorstroomboiler Externe s...

Page 19: ...19...

Page 20: ...gr nos contr les voir indications figurant dans le passeport de garantie vous voudrez bien remettre le justificatif de contr le avec la commande remplie l adresse suivante Indien ondanks onze controle...

Reviews: