background image

33

Manuale 

d

’istruzioni In Italiano 

Summary of Contents for RL74

Page 1: ...RL74 LED 2 in 1 Lantern PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale d istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 5 12 19 26 33 40 Contents ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ...lumens Lamp 300 lumens Charge time 8 12 hours Duration Torch bright mode 4 hours weak mode 17 hours Lamp 3 5 hour Power type USB rechargeable IP rating IP20 Dimensions 23 5 x 12 2 x 15 cm Battery type 3 7V 10 000mAh rechargeable lithium battery Input Voltage Frequency 220 240V 50 60Hz ...

Page 7: ...7 1 Torch light 2 Lamp light 3 Power button Components 4 Handle 5 USB charge port 6 USB charging cable 3 4 2 5 6 1 ...

Page 8: ...nit by yourself Do not modify the device in any way that is not described in the instructions for use Repairs may only be carried out by Duronic using original spare parts If an extension lead cable is needed to reach the appliance to a mains power socket that is too far away out of reach of the machine s accompanying cable please ensure that the marked electrical rating of the extension lead is a...

Page 9: ... low and lamp To switch between the functions simply press the power button 1 Press the power button once to switch on the torch on bright mode 2 Press the power button second time the torch will be on low mode 3 Press the power button for the third time the lamp will illuminate 4 Press the power button for the fourth time to switch off completely When you notice the light performance reduces this...

Page 10: ... into the torch USB charging port then plug the other end of the cable into the wall socket To clean the torch wipe clean with a slightly damp cloth and dry completely Do not submerge the torch in water or any other liquid When not in use store in a cool dry place away from direct sunlight The ideal usage and storage temperature is 0 40 C Recharging Cleaning and Maintenance ...

Page 11: ...s 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Informa...

Page 12: ...12 Manuel d utilisation en français ...

Page 13: ... Torche mode lumineux 4 heures mode faible 17 heures Lampe 3 5 heures via USB Rechargeable Classe IP Dimensions 23 5 x 12 2 x 15 cm de batterie Type 3 7V 10 000mAh batterie au lithium rechargeable 220 240V 50 60Hz Puissance Type d ampoule Type d alimentation Tension d entrée Fréquence 320 lumens 300 lumens IP20 ...

Page 14: ...14 1 Torche 2 Lampe 3 Composants 4 d alimentation Poignée 5 de charge USB 6 de charge USB 3 4 2 5 6 1 ...

Page 15: ...us même Ne modifiez pas l appareil pour un usage différent de celui décrit dans ce manuel Les réparations peuvent seulement être effectuées par Duronic à l aide de pièces d origine Si une rallonge un câble est nécessaire pour relier l appareil à une prise de courant trop éloignée et hors de portée du câble fourni avec la machine veuillez vous assurer que les caractéristiques électriques de la rall...

Page 16: ...nctions appuyez simplement sur l interrupteur d alimentation 1 Appuyez une fois sur l interrupteur d alimentation pour allumer la torche en mode lumineux 2 une deuxième fois sur l interrupteur d alimentation la torche sera 3 en mode faible une troisième fois sur l interrupteur d alimentation la 4 lampe s allumera Appuyez une quatrième fois sur l interrupteur d alimentation pour complètement éteind...

Page 17: ...B de la torche puis branchez l autre extrémité du câble dans la prise murale Pour nettoyer la torche essuyez la avec un chiffon légèrement humide et séchez la complètement Ne plongez pas la torche dans l eau ou tout autre liquide Lorsqu elle n est pas utilisée rangez la dans un endroit frais et sec à l abri de la lumière directe du soleil La température idéale d utilisation et de stockage est de 0...

Page 18: ...se utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fourni ave...

Page 19: ...19 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 20: ...us 4 Stunden Dunkler Modus 17 Stromversorgung Lampe Stunden 3 5 Leuchtdauer Stunden USB wiederaufladbar IP rating z 23 5 x 12 2 x 15 cm Maße Batter 3 7 V 10 000 mAh wiederaufladbare Lithium Batterie ietyp Eingangsspannung Frequen 220 240 V 50 60 Hz Eigenschaften und Spezifikationen 320 lumens 300 lumens IP20 ...

Page 21: ...21 1 2 Strahler Licht 3 4 Komponenten Ein Aus Schalter 5 Griff USB Ladebuchse 6 USB Ladekabel 3 4 2 5 6 1 ...

Page 22: ...ät nicht anders als es in der Bedienungsanleitung steht Das Gerät hat Teile die unter Netzspannung stehen Reparaturen werden nur von Duronic mit originalen Ersatzteilen durchgeführt Die ausgewiesene Leistung der Verlängerung ist mindestens so hoch wie die Leistung des Geräts Das Verlängerungskabel ist sachgemäß geerdet Es sind keine weiteren Geräte an dem Verlängerungskabel angeschlossen Das Verlä...

Page 23: ... Ein Ausschalter gedrückt werden 1 Die RL74 kann auf zwei verschiedene Weisen benutzt werden 1x den Ein Ausschalter drücken Der Strahler leuchtet hell 2 2x den Ein Ausschalter drücken Der Strahler leuchtet dunkel 3 3x den Ein Ausschalter drücken Wechsel zur Lampe 4 4x den Ein Ausschalter drücken um die Lampe auszuschalten Bedienung Wenn die Leuchtkraft der Lampe nachlässt muss der Akku neu aufgela...

Page 24: ...n Sie danach den Netzstecker in die Steckdose Um die Taschenlampe zu reinigen wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend Tauchen Sie die Lampe nicht unter Wasser oder andere Flüssigkeiten Aufladen Reinigung und Pflege Wenn die Taschenlampe nicht benutzt wird bewahren Sie sie in einem kalten und dunklen Bereich auf Idealerweise hat die Umgebung eine Tempe...

Page 25: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 26: ...26 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 27: ...ción Modo fuerte 4 hours Modo débil 17 hours Lámparas 3 5 horas Dimensiones 23 5 x 12 2 x 15 cm Pila de litio recargable de 3 7V 10 000mAh 220 240V 50 60Hz Voltaje Tipo de bombilla LED Tiempo de carga Tipo de energía Rating IP Tipo de batería Voltaje Frecuencia de entrada Linterna Linterna Recargable por USB IP20 ...

Page 28: ...28 Componentes 1 Linterna 2 Lámpara 3 Botón de encendido 4 Mango 5 Puerto de carga USB 6 Cable de carga USB 3 4 2 5 6 1 ...

Page 29: ...o por sí mismo No modifique el dispositivo de ninguna manera que no se encuentre descrita en las instrucciones de uso Las reparaciones deben ser realizadas por Duronic usando tan solo piezas originales Si se usa un cable de extensión para que el dispositivo llegue al enchufe principal por favor asegúrese de que la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión es al menos tan grande como l...

Page 30: ...de linterna lámpara brillante y lámpara debil Para cambiar de funciones tan solo tiene que presionar el botón de encendido 1 Pulse el botón una vez para encender la linterna 3 2 Pulse el botón una segunda vez para pasar al modo brillante 4 el botón por tercera vez para pasar a modo débil Como usar el botón por cuarta vez para apagar el dispositivo del todo Cuando note que el rendimiento de la luz ...

Page 31: ...arga USB de la linterna luego enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de la pared Para limpiar la linterna límpiela con un paño ligeramente húmedo y séquela por completo No submerja la linterna ni en agua ni en cualquier otro líquido Recargando el dispositivo Limpieza y mantenimiento Cuando no esté en uso guárdelo en un lugar fresco y seco lejos de la luz solar directa La temperatura ideal...

Page 32: ...tas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los consumi...

Page 33: ...33 Manuale d istruzioni In Italiano ...

Page 34: ...Batteria al litio ricaricabile da 3 7 V 10 000 mAh 220 240V 50 60Hz Tipo di lampadina Tempo di ricarica Durata Tipo di alimentazione Classificazione IP Tipo batteria Tensione Frequenza di ingresso USB ricaricabile Torcia Torcia Lampada Lampada modalità luminosa 4 ore modalità debole 17 ore 320 lumen 300 lumen IP20 ...

Page 35: ...35 Componenti 1 Luce della torcia 2 Luce della lampada 3 Pulsante di accensione 4 Maniglia 5 Porta di ricarica USB 6 Cavo di ricarica USB 3 4 2 5 6 1 ...

Page 36: ... che non sia descritto nelle istruzioni per l uso Le riparazioni possono essere eseguite solo da Duronic utilizzando ricambi originali Se è necessaria una prolunga cavo per collegare l apparecchio a una presa di rete troppo lontana dalla portata del cavo in dotazione alla macchina assicurarsi che la potenza elettrica indicata della prolunga è pari alla potenza elettrica dell apparecchio la prolung...

Page 37: ...a Per passare da una funzione all altra basta premere il pulsante di accensione 1 Premere una volta il pulsante di accensione per accendere la torcia 2 Premere il pulsante di accensione una seconda volta la lampada sarà in modalità luminosa 3 Premere il pulsante di accensione per la terza volta la lampada sarà in modalità bassa Utilizzo 4 Premere il pulsante di accensione per la quarta volta per s...

Page 38: ...rta di ricarica USB della torcia quindi collegare l altra estremità del cavo alla presa a muro Per pulire la torcia utilizzare un panno leggermente umido e asciugala completamente Non immergere la torcia in acqua o altri liquidi Ricarica Pulizia e manutenzione Quando non in uso conservare in un luogo fresco e asciutto lontano dalla luce solare diretta La temperatura ideale di utilizzo e conservazi...

Page 39: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 40: ...40 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 41: ...s moc 4 godz Min moc 17 godz 3 5 godz ładowanie USB 23 5 x 12 2 x 15 cm Akumulator litowy 3 7 V 10 000 mAh 220 240V 50 60Hz Moc Rodzaj żarówek Ilość lumenów Czas ładowania Czas pracy Latarka Latarka Lampa Lampa Rodzaj zasilania Klasa IP Wymiary Rodzaj baterii Napięcie wejściowe Częstotliwość IP20 ...

Page 42: ...42 1 2 3 4 Elementy urządzenia zasilania 5 6 ładowania USB USB 3 4 2 5 6 1 ...

Page 43: ...modzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją użytkowania Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę Duronic przy użyciu oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Jeżeli przewód zasilający jest zbyt krótki i konieczne jest zastosowanie przedłużacza do podłączenia urządzenia do gniazdka sieciowego należy upewnić się ...

Page 44: ... jest w 2 tryby latarka maksymalna moc latarka min moc lampa W celu przełączenia trybu pracy należy przycisnąć przycisk zasilania 2 naciśnięcie przycisku zasilania tryb latarki o maksymalnej mocy 3 naciśnięcie zasilania tryb latarki o o minimalnej mocy 4 naciśnięcie zasilania tryb lampy Instrukcja użytkowania naciśnięcie zasilania wyłączenie urządzenia Jeżeli zauważysz zmniejszenie intensywności o...

Page 45: ...przewód USB do latarki a drugi koniec wepnij do gniazdka elektrycznego Aby wyczyścić latarkę przetrzyj ją lekko wilgotną ściereczką i całkowicie osusz Nie zanurzaj latarki w wodzie ani innych płynach Gdy urządzenie nie jest w użyciu przechowywać w chłodnym i suchym miejscu z dala od bezpośredniego nasłonecznienia Idealna temperatura przechowywania to 0 40 C Ładowanie Czyszczenie i Pielęgnacja ...

Page 46: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ......

Reviews: