background image

Maintenance and Storage

Ÿ

Please store the unit in a clean and dry environment.

Ÿ

Do not place items on the ladder.

Ÿ

Periodically check and maintain the ladder, especially when not in use for a long time.

Ÿ

Do not allow lubricant to come in contact with rungs or side rail while lubricating the joints.

Einleitung

DE

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit 
aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben 
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

       1.1 Vor der Benutzung

Ÿ

Nutzen Sie den Tritt nur, wenn Sie gesundheitlich dazu in der Lage sind. Bestimmte gesundheitliche Umstände 
wie z. B. Schwangerschaft, Medikamenteneinnahme und Alkohol- und Drogenmissbrauch können bei der 
Nutzung des Tritts zu einer erhöhten Gefährdung der Sicherheit und Gesundheit von Ihnen und weiteren 
Personen führen.

Ÿ

Jedes Mal vor der Benutzung prüfen Sie bitte den Tritt auf Beschädigung, absolute Funktionstüchtigkeit und 
sichere Benutzung.

Ÿ

Regelmäßige Überprüfung des Tritts auf sichere Benutzung ist erforderlich.

Ÿ

Nutzen Sie den Tritt niemals im beschädigten Zustand.

Ÿ

Verunreinigungen an dem Tritt (z. B. nasse Farben, Öle & Schmierstoffe, Schnee etc.) sind zu entfernen.

       1.2 Aufstellen des Tritts 

Ÿ

Der Tritt muss auf einem ebenen, waagerechten und unbeweglichen Untergrund aufgestellt werden.

Ÿ

Bitte bewahren Sie den Tritt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Ÿ

Bitte achten Sie beim Aufstellen und Bewegungen des Tritts darauf, dass Sie Kollisionen mit Personen, Tieren 
oder Gegenständen vermeiden.

Ÿ

Der Tritt darf nicht bewegt werden, solange sich eine Person auf dem Tritt befindet.

       1.3 Benutzung des Tritts

Ÿ

Der Tritt aus Metall leitet Strom. Vermeiden Sie die Arbeit unter elektrischer Spannung.

Hinweise

3

Summary of Contents for B72-044

Page 1: ......

Page 2: ...Ÿ When using as a stepladder please make sure both feet are fully open Ÿ Please be careful when positioning or moving the ladder to avoid hitting other people animals and any object around you Ÿ Do not move the ladder when a person is using it 1 3 Use of the Ladder Ÿ Metal conducts electricity never use this ladder near an electrical current Ÿ Please do not use the ladder outdoors if in unfavourab...

Page 3: ...edikamenteneinnahme und Alkohol und Drogenmissbrauch können bei der Nutzung des Tritts zu einer erhöhten Gefährdung der Sicherheit und Gesundheit von Ihnen und weiteren Personen führen Ÿ Jedes Mal vor der Benutzung prüfen Sie bitte den Tritt auf Beschädigung absolute Funktionstüchtigkeit und sichere Benutzung Ÿ Regelmäßige Überprüfung des Tritts auf sichere Benutzung ist erforderlich Ÿ Nutzen Sie ...

Page 4: ...f dem Tritt Ÿ Überprüfen und pflegen Sie regelmäßig den Tritt Insbesondere nach einem längeren Zeitraum der Nicht Nutzung Ÿ Falls Sie Schmiermittel auftragen vermeiden Sie bitte dass Schmiermittel auf die Sprossen oder Holme des Tritts gelangt Warnhinweise Pflege und Lagerung Introduction FR Ÿ Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d après ce mode d emploi Ÿ Conservez ces i...

Page 5: ...liés aux équipements électriques dans la zone de travail Eviter les travaux sous tension Ÿ N utilisez pas l escabeau à l extérieur en cas de mauvaises conditions météorologiques Ÿ La charge utile maximale est de 150 kg Ÿ Verrouillez les portes et les fenêtres se trouvant dans la zone de travail Ÿ Ne sautez pas sur l escabeau Ne vous déplacez pas brutalement sur l escabeau Ÿ Ne laissez pas les enfa...

Page 6: ...ome vernici fresche oli lubrificanti ecc prima dell uso 1 2 Posizionare la Scala Ÿ La scala deve essere posizionata su una superficie solida e piana Ÿ Tenere la scala lontano dalla portata dei bambini Ÿ Se si usa l unità come scala a libretto assicurarsi che entrambi i lati siano completamente aperti Ÿ Fare attenzione quando si posiziona o si sposta la scala per evitare di colpire persone animali ...

Page 7: ...necesita ayuda o información adicional póngase en contacto con nosotros 1 1 Antes del uso Ÿ El usuario debe estar en buenas condiciones físicas No deben utilizar las escaleras las personas que están embarazadas toman los medicamentos y están bajo la influencia del alcohol o de drogas Ÿ Inspeccione la escalera antes del uso para confirmar el correcto estado de sus componentes Ÿ Debe realizar la ins...

Page 8: ...tá prohibido llevarse las prendas largas para evitar la inconveniencia durante el uso Ÿ No permita que los niños usen la escalera Ÿ No utilice la escalera en suelos blandos Ÿ No utilice la escalera en suelos resbaladizos o cuando haya líquido en suelos Ÿ No utilice la escalera en suelos desnivelados Ÿ Mantenga la escalera en un lugar seco Ÿ Está prohibido poner los objetos ajenos en la escalera Ÿ ...

Page 9: ...Ÿ Examine cuidadosamente los pies antes de empezar a utilizar la escalera Ÿ Use on a level surface Ÿ Aufstellung auf ebenem Untergrund Ÿ Dressez sur une surface plane Ÿ Usare il prodotto su una superficie piana Ÿ Coloque la escalera verticalmente sobre una superficie estable y nivelada Ÿ Symbols and Their Meanings All actions pictured with a X designate improper use Ÿ Symbole und Ihre Bedeutungen ...

Page 10: ...el suelo que contiene líquidos Ÿ Be careful when moving the ladder close to power cables to avoid potentially fatal electric shock Ÿ Beim Transport der Leiter auf Gefährdung durch Stromleitungen achten Ÿ Faites attention aux risques électriques lors du déplacement de l échelle Ÿ Fare attenzione a spostare la scala in presenza di cavi elettrici per evitare eventuali scosse elettriche potenzialmente...

Page 11: ... carretilla sobre los tablones de andamios Ÿ Do not climb up or down with your back to the ladder Ÿ Nicht mit dem Rücken zur Leiter aufsteigen oder absteigen Ÿ Montez et descendez face à l échelle Ÿ Non salire o scendere la scala con la schiena rivolta verso I pioli Ÿ El ascenso y descenso siempre deben ser frente a ella en la utilización de una escalera MAX 1 Ÿ Only one person is allowed to use a...

Page 12: ...à ce que les cordes soit tendues Ÿ Assicurarsi che la scala sia completamente aperta prima dell uso Ÿ Confirme que la escalera esté abierta completamente antes del uso Ÿ Make sure that top end of the ladder is correctly positioned Ÿ Auf richtiges Anlegen des oberen Leiterendes achten Ÿ Assurez vous que la partie supérieure de l échelle est correctement positionnée Ÿ Assicurarsi che la cima della s...

Page 13: ...Funktionsweise Fonctions de l échelle transformable Function Funzione Funciones 13 ...

Page 14: ...14 ...

Reviews: