it
Indicazioni importanti
In riferimento alle istruzioni di montaggio
Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante
della vasca idromassaggio Duravit e dovranno essere lette
accuratamente prima del montaggio.
Legenda delle parole chiave e dei simboli
PERICOLO
Descrive una situazione pericolosa che
provoca la morte o danni permanenti,
se non evitata.
AVVISO
Descrive danni che non riguardano la
persona.
Riferimento al capitolo
Installazione elettrica
Fa riferimento alle
indicazioni per l'installazione
presenti in questo capitolo
Richiesta di ispezione visiva
(es. per cercare graffi)
Indicazione della durata (es. 10 minuti)
Richiesta di verifica della tenuta stagna
Indicazione della temperatura
Destinatari e competenza
La vasca idromassaggio deve essere installata
esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati.
L'installazione elettrica deve essere eseguita solo da
elettricisti qualificati.
AVVISO
Rischio di danni al prodotto
e/o alle cose.
> Per l'installazione è necessario rispettare sempre e
rigorosamente le normative specifiche degli enti di
approvvigionamento locali e le norme nazionali.
Indicazioni di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di morte da scossa elettrica.
> NON smontare componenti della vasca idromassaggio.
Indicazioni per l'installazione
Prima di eseguire il montaggio osservare le schede tecniche
di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili da internet
al sito www.duravit.com.
AVVISO
Nelle vasche con erogazione dalla
piletta è assolutamente necessario
utilizzare un disconnettore tubo fornito
dal cliente. (DIN EN 61770 + 1717)
> Osservare lo schema di montaggio.
Seitenansicht
Lateral view
150
> =
Gezeichnet
Drafted
Ge
Š
ndert
Modified
GeprŸft
Certified
Datum
Date
Name
Ma§stab
Scale
Name
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Model-No.
Technische Verbesserungen und optische Ver
Š
nderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
1:20
1:10
1:5
X
# W-
T
-
Allgaier
000000 - 00 - 0
08.10.13
000000
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Zeichnung
Drawing
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs
WLT
08.10.13
14
Controllo del cavo Bowden (fig. 14)
> Nelle vasche con cavo Bowden preassemblato,
controllarne il funzionamento e regolare
l'impostazione se necessario.
22
Verificare il sistema idromassaggio (fig. 22)
> Inserire il sistema idromassaggio per 10 minuti:
per circuiti con livelli d'intensità eseguire un
completo ciclo.
> Lasciare l'acqua nella vasca, attendere 10 minuti.
> Verificare la tenuta stagna.
> In caso siano necessari eseguire degli
adattamenti, ripetere la verifica.
35
Prevedere delle botole per la manutenzione (fig. 35)
Montare la vasca idromassaggio in modo che tutti
i gruppi rimangano accessibili (pompa, ventola e
comando)
> Prevedere delle botole per la manutenzione
λϡ
Area: vedi pagina 67
λϡ
Dimensioni delle botole per la manutenzione
per i gruppi: min. 50 x 50 cm
per la colonna di scarico: min. 20 x 20 cm
λϡ
Guarnizione di protezione dagli spruzzi d'acqua
λϡ
Da aprire soltanto con un apposito utensile
35
Prevedere la mandata d'aria (fig. 35)
> Per la mandata d'aria, prevedere un'apertura nel
rivestimento con una superficie di circa 15 cm
2
(es. 3 x 5 cm oppure 2 x 7,5 cm).
46
Montare il rubinetto (fig. 46)
> Il montaggio del rivestimento della vasca viene
descritta separatamente, seguire attentamente le
istruzioni durante il montaggio.
14
WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1
Summary of Contents for Sundeck 760065
Page 2: ...Sundeck 760065 760125 760126 2 WH_M_Sundeck_built in_rail mounting system 15 11 1 ...
Page 62: ...2x min 10 b 9 7 14 12 11 10 13 8 79ͳ2 7 62 WH_M_Sundeck_built in_rail mounting system 15 11 1 ...
Page 67: ... 710065 710126 710125 Sundeck WH_M_Sundeck_built in_rail mounting system 15 11 1 67 ...