background image

7

DE

 

> Halten Sie das Stromkabel von heißen Oberflächen und scharfen 

Kanten fern.

 

> Wenn das Netzkabel beschädigt wird, lassen Sie das Netzkabel 

durch den Hersteller bzw. qualifiziertes Fachpersonal ersetzen.

 

> Benutzen Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten 

Netzteil.

 

> Benutzen Sie das Produkt NICHT, wenn es nicht ordnungsgemäß 

funktioniert. Unterbrechen Sie sofort die Strom- und Wasser-

versorgung. Kontaktieren Sie [email protected].

 

VORSICHT

  

Risiko von Gesundheitsschäden und möglicher 

Produktschaden.

 

> Vermeiden Sie Produktschäden oder Fehlfunktionen durch  

unsachgemäßen Gebrauch.

 

> Versorgen Sie das Gerät mit kaltem Trinkwasser aus der  

Hauptwasserleitung.

 

> Schließen Sie KEIN Abwasser, Grauwasser, Brauchwasser,  

Meerwasser oder anderes, nicht oder nur mäßig aufbereitetes 

Wasser  an . 

 

VORSICHT

  

Unfälle, Schäden und Betriebsstörungen durch 

unsachgemäße Reparaturen.

 

> Nehmen Sie KEINE Veränderungen, Manipulationen,  

Zusatz installationen oder Reparaturversuche an der Armatur 

vor.

 

> Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten  

Elektroinstallateuren oder Technikern durchführen.

Summary of Contents for D.1

Page 1: ...одство по эксплуатации 2 Loch Elektronikarmatur 2 hole electronic tap unit Robinetterie électronique à 2 trous 2 gats elektronische kraan Grifería electrónica de 2 orificios Rubinetto elettronico a 2 fori Misturadora eletrónica de 2 furos 2 huls elektronikarmatur 2 reikäinen elektroninen hana Elektronisk armatur med to hull 2 håls elektronikarmatur 2 avaline elektrooniline segisti 2 otworowa bater...

Page 2: ...A B C D E F G H I J 00 00 03 00 00 06 00 00 15 00 00 18 00 00 21 00 00 24 00 00 27 00 00 30 00 00 33 ...

Page 3: ...ediensperre Reinigungsmodus A 9 5 5 Diagnose C 9 5 6 Temperaturbegrenzung einstellen D 10 6 Bedienung Sonderfunktionen 11 6 1 Thermische Desinfektion E 11 6 2 Werkseinstellungen F 11 6 3 Maximale Wasserlaufzeit einstellen G 12 6 4 Hygienespülung H 12 6 5 Farbeinstellung Leuchtring I 13 7 Reinigung und Pflege 14 7 1 Wichtige Hinweise zur Reinigung 14 7 2 Empfohlene Reinigungsmittel 14 7 3 Empfohlen...

Page 4: ...008046 D11110007010 D11110007046 Nennspannung 100 240 V Frequenz 50 60 Hz Leistungsaufnahme im Standby Modus 0 5 W Max Leistungsaufnahme 15 W Betriebstemperatur 4 40 C Eingangswasserdruck 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Druckunterschied Kalt und Warmwasser max 1 bar Schutzklasse IP X4 Schutz gegen allseitiges Spritz wasser ...

Page 5: ...n führen kann wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS Beschreibt Schäden welche nicht die Person betreffen Hier finden Sie einen Tipp Hier werden Sie zu einer Handlung aufgefordert Sonderfunktionen 2 Kurzübersicht A Bediensperre B Exit C Diagnose D Temperaturbegrenzung E Thermische Desinfektion F Werkseinstellungen G Maximale Wasserlaufzeit H Hygienespülung I Farbeinstellung Leuchtring Die Abbildung...

Page 6: ...uf geschlossene Räume beschränkt Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Duravit übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungs gemäßen Gebrauchs 4 2 Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise Anforderungen an den Nutzer Kinder und Personen denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen sen...

Page 7: ...om VORSICHT Risiko von Gesundheitsschäden und möglicher Produktschaden Vermeiden Sie Produktschäden oder Fehlfunktionen durch unsachgemäßen Gebrauch Versorgen Sie das Gerät mit kaltem Trinkwasser aus der Hauptwasserleitung Schließen Sie KEIN Abwasser Grauwasser Brauchwasser Meerwasser oder anderes nicht oder nur mäßig aufbereitetes Wasser an VORSICHT Unfälle Schäden und Betriebsstörungen durch uns...

Page 8: ...eiß 5 1 Quick Access Die folgenden drei Einstellungen sind Werkseinstellungen und können individuell angepasst werden Quick Access 1 1x drücken Wasser EIN bei 20 C Quick Access 2 2x drücken Wasser EIN bei 30 C Quick Access 3 3x drücken Wasser EIN bei 35 C 5 2 Quick Access verändern Um einen Quick Access zu verändern gehen Sie wie folgt vor Wählen Sie den zu ändernden Quick Access 1 2 oder 3 Drehen...

Page 9: ...tisch reaktiviert 5 5 Diagnose C Bei Störungen oder Problemen lesen Sie bitte auch Kapitel 8 Hilfe im Problemfall Drücken und halten Sie bis der Leuchtring ORANGE leuchtet Taste sofort loslassen Diagnose wird ausgeführt 1 Leuchtring leuchtet ROT Kontrollieren ob heißes Wasser fließt Fließt kein heißes Wasser Warmwasserzuleitung prüfen Ist die Warmwasserzuleitung geöffnet Ist die Warmwasseraufberei...

Page 10: ...ionsprüfung war erfolgreich Wenn der Leuchtring 3x ORANGE blinkt liegt eine Fehlfunktion der Temperatursensoren vor Der Kundendienst muss kontaktiert werden 5 6 Temperaturbegrenzung einstellen D Eine Maximaltemperatur ist ab Werk nicht eingestellt Drücken und halten Sie bis der Leuchtring WEISS leuchtet Taste sofort loslassen Wasser ein Leuchtring blinkt WEISS Drehen Sie um die gewünschte Maximalt...

Page 11: ...rt loslassen Leuchtring blinkt ROT Armatur wird mit heißem Wasser gespült Um die Desinfektion zu beenden drücken Sie 1x Nach 5 Minuten schaltet die Thermische Desinfektion automatisch ab Wenn innerhalb von 2 Minuten die Temperatur von 70 C nicht erreicht wird stellt der Wasserfluss ab und der Leuchtring leuchtet ROT bis die Bedieneinheit 1x gedrückt wird Während der Thermischen Desinfektion muss d...

Page 12: ... 30 Sekunden 7x blinken 45 Sekunden 8x blinken 1 Minute 9x blinken 5 Minuten 10x blinken 15 Minuten 11x blinken 30 Minuten 12x blinken offen 2x VIOLETT blinken Einstellung gespeichert 6 4 Hygienespülung H Drücken und halten Sie bis der Leuchtring GELB leuchtet Taste sofort loslassen Der Leuchtring beginnt zu blinken 1x drücken um das gewünschte Intervall der Spülung einzustellen 1x blinken 1 Tag 2...

Page 13: ...ad setzen zu können Drücken und halten Sie bis der Leuchtring HELLBLAU leuchtet Taste sofort loslassen 1x drücken um die gewünschte Farbe zu wählen 2x HELLBLAU blinken Einstellung gespeichert Folgende Farben stehen Ihnen zur Auswahl SCHWARZ inaktiv HELLBLAU BLAU PINK ROT ORANGE GELB GRÜN WEISS Ambient Light Farbwechsel durch einen siebenfarbigen weichen Farbverlauf ...

Page 14: ...mildesten Reinigungsmittel Lagern Sie keine Reinigungsmittel unter den Produkten z B Waschtischunterschrank da die Ausdünstungen zu Schäden am Produkt führen können Reinigen Sie regelmäßig und entfernen Sie Verschmutzungen sofort Frische Verunreinigungen lassen sich wesentlich leichter von der Oberfläche entfernen als bereits angetrocknete Sichtbarer Schmutz entsteht durch zu lange oder unregelmäß...

Page 15: ... Entsorgung als Elektro und Elektronik Altgerät WEEE hin Elektro und Elektronik Altgeräte können gefährliche Substanzen enthalten Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Restmüll Führen Sie das Gerät einer speziellen Sammelstelle zum Recycling von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE zu Helfen Sie Rohstoffe zu erhalten und die Umwelt zu schützen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler o...

Page 16: ...Lösung Kap Führen Sie zuerst die Diagnose durch 5 5 Das Gerät funktioniert nicht Steuereinheit hat keinen Strom Steuereinheit an Stromversorgung anschließen Stromversorgung ausgefallen Sicherungen im Sicherungskasten kontrollieren Netzteil nicht richtig mit der Steuereinheit verbunden Netzteil mit der Steuerungseinheit verbinden Bedieneinheit nicht richtig angeschlossen Kabel der Bedien einheit pr...

Page 17: ...t sind nicht richtig mit dem Wasserzu gang verbunden Armatur oder Steuereinheit korrekt an das Wasser anschließen Kontinuierlicher Wasserfluss Taste ON OFF drücken Wasserzugang schließen Nach kurzer Zeit wieder öffnen Fließt immer noch kontinuierlich Wasser Wasserzugang schließen und Kundendienst rufen Bedieneinheit blinkt alle 2 Sekunden grün Reinigungsmodus ist aktiviert 45 Sekunden abwarten ode...

Page 18: ...durch spülen und reinigen Temperatur begrenzung falsch eingestellt Temperatur begrenzung neu einstellen Funktion Werks einstellungen durchführen 5 6 6 2 Druckunterschied zwischen Kalt und Warmwasser zuleitung zu groß Wasserdruck kontrollieren Max 1 bar Druck unterschied zulässig 1 Steuereinheit ist innen feucht oder nass Unzulässige Einbausituation Siehe Etikett auf dem Deckel oder Montageanleitun...

Page 19: ...on lock cleaning mode A 25 5 5 Diagnostics C 25 5 6 Setting the temperature limit D 26 6 Operation of the special functions 27 6 1 Thermal disinfection E 27 6 2 Factory settings F 27 6 3 Setting the maximum water flow time G 28 6 4 Hygiene flush H 28 6 5 Colour setting on the light ring I 29 7 Cleaning and care 30 7 1 Important information about cleaning 30 7 2 Recommended cleaning agents 30 7 3 R...

Page 20: ...07010 D11110007046 Rated voltage 100 240 V Frequency 50 60 Hz Power consumption in standby mode 0 5 W Max power consumption 15 W Operating temperature 4 40 C Incoming water pressure 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Pressure difference between cold and hot water max 1 bar Protection class IP X4 Protection against spray water on all sides ...

Page 21: ...ate injuries if not avoided NOTE Indicates damage not related to physical injury You will find a tip here A request for your input Special functions 2 Brief overview A Operation lock B Exit C Diagnostics D Temperature limit E Thermal disinfection F Factory settings G Maximum water flow time H Hygiene flush I Colour setting on the light ring An illustration of the references can be found on the fol...

Page 22: ... as not corresponding with normal usage Duravit undertakes no liability for abnormal usage 4 2 Safety instructions Read and comply with the following safety instructions Requirements for users Children and persons with insufficient knowledge or experience in handling the unit or who have limited physical sensory or mental capabilities may only use the unit following proper instruction or when supe...

Page 23: ...t of improper use Supply the unit with drinking water from the main water system Do NOT connect any waste water grey water industrial water sea water or other untreated or semi treated water CAUTION Accidents damage and malfunctions caused by improper repairs Do NOT carry out any modifications tamper with install additional equipment or attempt to repair the tap unit Arrange for repairs to be carr...

Page 24: ...cold red hot 5 1 Quick Access The following three settings are factory settings and can be adjusted individually Quick Access 1 Press 1x Water is ON at 20 C Quick Access 2 Press 2x Water is ON at 30 C Quick Access 3 Press 3x Water is ON at 35 C 5 2 Changing a Quick Access Proceed as follows to change a Quick Access Choose the Quick Access to be changed 1 2 or 3 Rotate to the desired temperature Pr...

Page 25: ...seconds 5 5 Diagnostics C Please also read section 8 Troubleshooting in the case of faults or problems Press and hold until the light ring lights up ORANGE Release the button immediately The diagnostic function is carried out 1 Light ring lights up RED Check whether the hot water is flowing If no hot water is flowing Check the hot water supply line Is the hot water supply line open Is the hot wate...

Page 26: ...he functional test was successful If the light ring flashes ORANGE three times there is a malfunction in the temperature sensors Customer Services must be contacted 5 6 Setting the temperature limit D A maximum temperature is not set in the factory Press and hold until the light ring lights up WHITE Release the button immediately Water is on Light ring flashes WHITE Rotate to set the desired maxim...

Page 27: ...diately The light ring flashes RED and the tap unit is flushed with hot water Press 1x to end the disinfection process The thermal disinfection switches off automatically after 5 minutes If the temperature does not reach 70 C within 2 minutes the water flow stops and the light ring lights up RED until the control unit is pressed 1x The temperature must be continuously maintained at above 70 C for ...

Page 28: ... 6x 30 seconds Flashing 7x 45 seconds Flashing 8x 1 minute Flashing 9x 5 minutes Flashing 10x 15 minutes Flashing 11x 30 minutes Flashing 12x open Flashing VIOLET twice setting is saved 6 4 Hygiene flush H Press and hold until the light ring lights up YELLOW Release the button immediately The light ring starts to flash Press 1x to set the desired flush interval Flashing 1x 1 day Flashing 2x 2 days...

Page 29: ... is inactive Press and hold until the light ring lights up PALE BLUE Release the button immediately Press 1x to select the desired colour Flashing PALE BLUE twice setting is saved The following colours are available for selection BLACK inactive PALE BLUE BLUE PINK RED ORANGE YELLOW GREEN WHITE Ambient light changing colours from a seven coloured soft colour progression ...

Page 30: ...s below the products e g vanity unit because the vapours can cause damage to the product Clean regularly and remove dirt immediately Recent soiling is much easier to remove from the surface than when it is dried in Visible dirt such as limescale and soap stains cosmetic residues rust and mould occurs if the cleaning intervals are too long or the cleaning is not carried out regularly enough This ca...

Page 31: ...uipment WEEE Waste electrical and electronic equipment can contain hazardous substances Do not dispose of this unit in the residual waste Take the unit to a special collection point for recycling waste electrical and electronic equipment WEEE Help to preserve natural resources and protect the environment For further information contact your distributor or your responsible authorities Children must...

Page 32: ...tion Section First of all carry out a diagnostic check 5 5 The unit does not work Control unit has no power Connect the control unit to the power supply Power supply has failed Check the fuses in the fuse box Power supply is not connected correctly to the control unit Connect the power supply to the control unit Control unit is not connected correctly Check and connect the control unit cable Contr...

Page 33: ...nected correctly to the water supply Connect the tap unit or control unit correctly to the water Continuous flow of water Press the On OFF button Close the water access Open again after a short period of time If water still flows continuously close the water access and call Customer Services Control unit flashes green every 2 seconds Cleaning mode is activated Wait 45 seconds or press the control ...

Page 34: ... kinked Flush and clean the pipes Temperature limit is set incorrectly Reset the temperature limit Perform the Factory settings function 5 6 6 2 Pressure difference between the cold and hot water supply line is too large Check the water pressure Pressure difference of max 1 bar is permitted 1 Control unit is damp or wet on the inside Improper installation situation See the label on the cover or th...

Page 35: ...de commande mode nettoyage A 41 5 5 Diagnostic C 41 5 6 Régler la limitation de température D 42 6 Commande des fonctions spéciales 43 6 1 Désinfection thermique E 43 6 2 Réglages par défaut F 43 6 3 Régler la durée maximale d écoulement de l eau G 44 6 4 Rinçage hygiénique H 44 6 5 Réglage de la couleur du témoin lumineux I 45 7 Nettoyage et entretien 46 7 1 Remarques importantes concernant le ne...

Page 36: ...Tension nominale 100 240 V Fréquence 50 60 Hz Consommation électrique en mode veille 0 5 W Consommation électrique maximale 15 W Température de fonctionnement 4 40 C Pression de l eau à l entrée 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Différence de pression entre eau froide et eau chaude max 1 bar Classe de protection IP X4 Protection contre les projections d eau de tous les côtés ...

Page 37: ...e n est pas évitée INFO UTILE Décrit des dommages qui ne concernent pas la personne Vous trouverez ici un conseil Vous êtes invité à effectuer une manipulation Fonctions spéciales 2 Bref aperçu A Verrouillage de commande B Exit C Diagnostic D Limitation de la température E Désinfection thermique F Réglages par défaut G Durée H Rinçage hygiénique I Réglage de la couleur du témoin lumineux Vous trou...

Page 38: ...oute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu Duravit décline toute responsabilité quant aux conséquences liées à une utilisation non conforme 4 2 Consignes de sécurité Lire et respecter les consignes de sécurité suivantes Exigences envers l utilisateur Les enfants et les personnes limitées dans leurs capacités physiques sensorielles ou mentales ou manquant de connaissan...

Page 39: ...ibles dégâts matériels Éviter une détérioration du produit ou des dysfonctionnements en raison d une utilisation inappropriée Approvisionner l appareil avec de l eau potable froide provenant de la conduite d eau principale NE PAS raccorder aux eaux usées à l eau grise l eau sanitaire l eau de mer ou l eau non ou faiblement traitée MISE EN GARDE Accidents détériorations et dysfonctionnements et pan...

Page 40: ... trois réglages suivants sont des réglages par défaut et peuvent être ajustés individuellement Quick Access 1 Appuyer 1x eau en MARCHE à 20 C Quick Access 2 Appuyer 2x eau en MARCHE à 30 C Quick Access 3 Appuyer 3x eau en MARCHE à 35 C 5 2 Modifier l accès rapide Quick Access Pour modifier une fonction d accès rapide procéder de la manière suivante Sélectionner l accès rapide à modifier 1 2 ou 3 T...

Page 41: ...activée automatiquement 5 5 Diagnostic C En cas de problèmes ou de dysfonctionnements lire également le chapitre 8 Aide en cas de problème Appuyer et maintenir jusqu à ce que le témoin lumineux soit ORANGE Lâcher immédiatement la touche Le diagnostic se poursuit 1 Le témoin lumineux est ROUGE Contrôler si l eau chaude coule Si l eau chaude ne coule pas vérifier la conduite d eau chaude La conduite...

Page 42: ...le témoin lumineux clignote 3x en ORANGE il signale une erreur de fonctionnement des capteurs de température Il convient de contacter le service clients 5 6 Régler la limitation de température D Une température maximale n est pas réglée par défaut Appuyer et maintenir jusqu à ce que le témoin lumineux soit BLANC Lâcher immédiatement la touche Eau en marche Le témoin lumineux clignote en BLANC Tour...

Page 43: ...t la touche Le témoin lumineux clignote en ROUGE la robinetterie est rincée avec de l eau chaude Pour achever la désinfection appuyer 1x Au bout de 5 minutes la désinfection thermique s arrête automatiquement Si une température de 70 C n est pas atteinte en l espace de 2 minutes arrêter l eau et le témoin lumineux devient ROUGE jusqu à ce que l unité de commande soit actionnée 1x Pendant la désinf...

Page 44: ... 30 secondes Clignote 7x 45 secondes Clignote 8x 1 minute Clignote 9x 5 minutes Clignote 10x 15 minutes Clignote 11x 30 minutes Clignote 12x ouvert 2x clignotement en VIOLET réglage enregistré 6 4 Rinçage hygiénique H Appuyer et maintenir jusqu à ce que le témoin lumineux soit JAUNE Lâcher immédiatement la touche Le témoin lumineux commence à clignoter Appuyer 1x pour régler l intervalle de rinçag...

Page 45: ...erie est inactive Appuyer et maintenir jusqu à ce que le témoin lumineux soit BLEU CLAIR Lâcher immédiatement la touche Appuyer 1x pour sélectionner la bonne couleur 2x clignotement en BLEU CLAIR réglage enregistré Les couleurs suivantes sont à disposition NOIR inactif BLEU CLAIR BLEU ROSE ROUGE ORANGE JAUNE VERT BLANC Ambient Light changement de couleur grâce à un dégradé continu de sept couleurs...

Page 46: ...de produits de nettoyage sous les produits par ex meuble sous lavabo car les vapeurs peuvent causer des dommages au produit Nettoyez régulièrement et enlevez immédiatement les salissures Il est nettement plus facile d enlever les taches fraiches que celles qui ont séché sur la surface Les salissures visibles comme par ex les taches de calcaire ou de savon les résidus de produits cosmétiques la rou...

Page 47: ...ments électriques et électroniques DEEE Les appareils électriques et électroniques usagés peuvent contenir des substances dangereuses N éliminez pas cet appareil comme un déchet résiduel L appareil doit être rapporté dans un point de collecte spécial pour le recyclage des équipements électriques et électroniques DEEE Participez à l exploitation de matières premières et à la protection de l environ...

Page 48: ...ent sur le produit Problème Cause possible Solution Chap Effectuez d abord un diagnostic 5 5 L appareil ne fonctionne pas L unité de commande n est pas alimentée en courant Brancher l unité de commande à l alimentation électrique Panne de l alimentation électrique Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles Le set de raccordement n est pas correctement relié à l unité de commande Raccorder l...

Page 49: ...r ex robinet principal fermé pas de pression de l eau Assurer l alimentation en eau Les flexibles sont pliés ou tordus Installer correctement les câbles Les conduites d eau sont bouchées Rincer les conduites La robinetterie ou l unité de commande ne sont pas correctement reliées à l arrivée d eau Relier la robinetterie ou l unité de commande correctement à l eau Débit d eau continu Appuyer sur les...

Page 50: ...econdes en vert Le mode nettoyage est activé Patienter 45 secondes et appuyer pendant 3 secondes sur l unité de commande 5 4 L eau s arrête automati quement après une durée définie Durée maximale d écoulement de l eau atteinte Régler la nouvelle durée maximale d écoulement de l eau 6 3 ...

Page 51: ...uites et les nettoyer Limitation de température mal réglée Régler à nouveau la limitation de température Exécuter la fonction Réglages par défaut 5 6 6 2 Différence de pression trop élevée entre la conduite d eau froide et la conduite d eau chaude Contrôler la pression de l eau Max 1 bar de différence de pression admissible 1 Unité de commande humide ou mouillée à l intérieur Situation de montage ...

Page 52: ...4 Bedieningsblokkering reinigingsmodus A 58 5 5 Diagnose C 58 5 6 Temperatuurbegrenzing instellen D 59 6 Bediening speciale functies 60 6 1 Thermische desinfectie E 60 6 2 Fabrieksinstellingen F 60 6 3 Maximale waterstroomtijd instellen G 61 6 4 Hygiënespoeling H 61 6 5 Kleurinstelling verlichte ring I 62 7 Reiniging en onderhoud 63 7 1 Belangrijke aanwijzingen voor de reiniging 63 7 2 Aanbevolen ...

Page 53: ...46 D11110007010 D11110007046 Nominale spanning 100 240 V Frequentie 50 60 Hz Opgenomen vermogen in de standby modus 0 5 W Maximaal vermogen 15 W Bedrijfstemperatuur 4 40 C Ingangswaterdruk 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Drukverschil koud en warm water max 1 bar Beschermingsklasse IP X4 bescherming tegen spatwater van alle kanten ...

Page 54: ... als deze niet wordt voorkomen LET OP Beschrijft schade die geen betrekking heeft op personen Hier vindt u een tip Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren Speciale functies 2 Kort overzicht A Bedieningsblokkering B Uitgang C Diagnose D Temperatuurbegrenzing E Thermische desinfectie F Fabrieksinstellingen G Maximale waterstroomtijd H Hygiënespoeling I Kleurinstelling verlichte ring De afb...

Page 55: ...an het lichaam en om water te tappen Het gebruik is uitsluitend beperkt tot gesloten ruimtes Elk ander gebruik geldt als onreglementair Duravit is niet aansprakelijk voor gevolgen van onbedoeld gebruik 4 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en volg de volgende veiligheidsinstructies op Eisen aan de gebruiker Kinderen en personen met gebrekkige kennis en ervaring met de omgang met het apparaat of met be...

Page 56: ... op met help duravit com VOORZICHTIG Risico van schade aan de gezondheid en mogelijke schade aan het product Voorkom beschadiging van het product of storingen door ondeskundig gebruik Voer koud drinkwater aan naar het apparaat vanaf de hoofdwaterleiding Sluit GEEN afvalwater grijswater industrieel water zeewater of ander niet of matig gezuiverd water aan VOORZICHTIG Ongevallen schade en storingen ...

Page 57: ...w koud rood warm 5 1 Quick Access De volgende drie instellingen zijn fabrieksinstellingen en kunnen individueel worden aangepast Quick Access 1 1 x indrukken Water AAN bij 20 C Quick Access 2 2 x indrukken Water AAN bij 30 C Quick Access 3 3 x indrukken Water AAN bij 35 C 5 2 Quick Access wijzigen Om een Quick Access te wijzigen gaat u als volgt te werk Kies de te wijzigen Quick Access 1 2 of 3 Dr...

Page 58: ... bedieningseenheid automatisch opnieuw geactiveerd 5 5 Diagnose C Bij storingen of problemen dient u ook hoofdstuk 8 Hulp bij problemen te lezen Knop indrukken en ingedrukt houden tot de verlichte ring ORANJE oplicht Knop meteen loslaten Diagnose wordt uitgevoerd 1 Verlichte ring licht ROOD op Controleer of er warm water stroomt Stroomt er geen warm water warmwaterleiding controleren Is de warmwat...

Page 59: ...gd Wanneer de verlichte ring 3 x ORANJE knippert is er een storing in de temperatuursensoren Dan moet u contact opnemen met de klantenservice 5 6 Temperatuurbegrenzing instellen D Af fabriek is er geen maximumtemperatuur ingesteld Knop indrukken en ingedrukt houden tot de verlichte ring WIT oplicht Knop meteen loslaten Water aan Verlichte ring knippert WIT Knop draaien om de gewenste maximale temp...

Page 60: ...erlichte ring knippert ROOD kraan wordt gespoeld met heet water Om de desinfectie te beëindigen knop 1 x indrukken Na 5 minuten schakelt de thermische desinfectie automatisch uit Wanneer binnen 2 minuten de temperatuur van 70 C niet wordt bereikt wordt de waterstroom uitgeschakeld en de verlichte ring licht ROOD op tot de bedieningseenheid 1 x wordt ingedrukt Tijdens de thermische desinfectie moet...

Page 61: ... x knipperen 45 seconden 8 x knipperen 1 minuut 9 x knipperen 5 minuten 10 x knipperen 15 minuten 11 x knipperen 30 minuten 12 x knipperen open 2 x PAARS knipperen instelling opgeslagen 6 4 Hygiënespoeling H Knop indrukken en ingedrukt houden tot de verlichte ring GEEL oplicht Knop meteen loslaten De verlichte ring begint te knipperen 1 x indrukken om de gewenste interval van de spoeling in te ste...

Page 62: ...unnen creëren Knop indrukken en ingedrukt houden tot de verlichte ring LICHTBLAUW oplicht Knop meteen loslaten 1 x indrukken om de gewenste kleur te selecteren 2 x LICHTBLAUW knipperen instelling opgeslagen U heeft keuze uit de volgende kleuren ZWART inactief LICHTBLAUW BLAUW ROZE ROOD ORANJE GEEL GROEN WIT Ambient Light verandering van kleur door een zevenvoudig zacht kleurverloop ...

Page 63: ...lde reinigingsmiddel Berg geen reinigingsmiddelen op onder de producten bijv wastafelonderbouwkast omdat verdampend reinigingsmiddel schade aan het product kan veroorzaken Reinig regelmatig en verwijder verontreinigingen meteen Verse verontreinigingen kunnen aanzienlijk eenvoudiger van het oppervlak worden verwijderd dan reeds opgedroogde Zichtbare vervuiling ontstaat door te lange of onregelmatig...

Page 64: ...afgevoerd als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Elektrische en elektronische apparaten kunnen gevaarlijke substanties bevatten Verwijder dit apparaat niet bij het gewone huisvuil Breng het apparaat naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van oude elektrische en elektronische apparaten WEEE Help grondstoffen te behouden en het milieu te beschermen Meer informatie kunt u k...

Page 65: ... de diagnose uit 5 5 Het apparaat werkt niet Besturingseenheid krijgt geen stroom Besturings eenheid aansluiten op stroomvoorziening Stroomvoorziening uitgevallen Zekering in de zekeringenkast controleren Netvoeding niet correct aangesloten op de besturingseenheid Netvoeding op de besturingseenheid aansluiten Bedieningseenheid niet goed aangesloten Kabel van de bedieningseenheid controleren en aan...

Page 66: ... is niet correct verbonden met de watertoevoer Kraan of besturings eenheid correct op het water aansluiten Continue waterstroom Knop ON OFF indrukken Watertoevoer sluiten Na korte tijd weer openen Stroomt er nog steeds continu water watertoevoer sluiten en contact opnemen met de klantenservice Bedienings eenheid knippert elke 2 seconden groen Reinigingsmodus is geactiveerd 45 seconden wachten of b...

Page 67: ...of geknikt Leidingen doorspoelen en reinigen Temperatuur begrenzing verkeerd ingesteld Temperatuur begrenzing opnieuw instellen Functie Fabrieksin stellingen uitvoeren 5 6 6 2 Drukverschil tussen koud en warm waterleiding te groot Waterdruk controleren Max 1 bar drukverschil toegestaan 1 Besturing seenheid is intern vochtig of nat Ontoelaatbare inbouwsituatie Zie etiket op de deksel of montagehand...

Page 68: ...odo de limpieza A 74 5 5 Diagnóstico C 74 5 6 Ajustar la limitación de temperatura D 75 6 Manejo de las funciones especiales 76 6 1 Desinfección térmica E 76 6 2 Ajustes de fábrica F 76 6 3 Ajustar el tiempo máximo de flujo de agua G 77 6 4 Lavado higiénico H 77 6 5 Ajuste del color del anillo de luz I 78 7 Limpieza y mantenimiento 79 7 1 Indicaciones importantes sobre la limpieza 79 7 2 Detergent...

Page 69: ...1110007046 Tensión nominal 100 240 V Frecuencia 50 60 Hz Consumo de potencia en el modo de espera 0 5 W Consumo máximo 15 W Temperatura de funcionamiento 4 40 C Presión del agua de entrada 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Diferencia de presión entre agua fría y agua caliente máx 1 bar Grado de protección IP X4 protección contra salpicaduras de agua ...

Page 70: ...evita ADVERTENCIA Describe los daños que no afectan a la persona Le indica un consejo Aquí se le solicitará que realice una operación Funciones especiales 2 Breve resumen A Bloqueo del manejo B Salir C Diagnóstico D Limitación de temperatura E Desinfección térmica F Ajustes de fábrica G Tiempo máximo de flujo de agua H Lavado higiénico I Ajuste del color del anillo de luz La imagen de las indicaci...

Page 71: ...so se considerará no conforme a su finalidad Duravit no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no conforme a su finalidad 4 2 Advertencias de seguridad Lea y observe la siguientes advertencias de seguridad Exigencias para el usuario Los niños y las personas que no posean los conocimientos o la experiencia para utilizar el aparato o que por sus capacidades físicas sensorial...

Page 72: ...sibles daños en el producto Evite que se produzcan daños en el producto o fallos de funcionamiento por un uso inadecuado Suministre al aparato agua potable de la red general NO conecte aguas residuales aguas grises aguas industriales agua salada o aguas de otro tipo ni tampoco agua que no se haya tratado o que se haya tratado parcialmente ATENCIÓN Accidentes daños y fallos de funcionamiento debido...

Page 73: ...ss Os tres ajustes siguientes son ajustes de fábrica y se pueden adaptar individualmente Quick Access 1 Pulsar 1 vez Agua ON a 20 C Quick Access 2 Pulsar 2 veces Agua ON a 30 C Quick Access 3 Pulsar 3 veces Agua ON a 35 C 5 2 Cambiar el Quick Access Para cambiar un Quick Access proceda del modo siguiente Seleccione el Quick Access que desee cambiar 1 2 o 3 Gírelo hasta la temperatura que desee Pul...

Page 74: ...áticamente 5 5 Diagnóstico C En caso de fallos o problemas lea también el capítulo 8 Ayuda en caso de problemas Pulse y mantenga pulsado hasta que se ilumine el anillo de luz de color NARANJA Soltar la tecla inmediatamente Se ejecuta el diagnóstico 1 El anillo de luz se ilumina de color ROJO Verifique que sale agua caliente Si no sale agua caliente comprobar la tubería de alimentación de agua cali...

Page 75: ...nto se ha realizado correctamente Si el anillo de luz parpadea 3 veces en NARANJA existe un funcionamiento erróneo en los sensores de temperatura En necesario ponerse en contacto con el servicio técnico 5 6 Ajustar la limitación de temperatura D De fábrica no hay ajustada ninguna temperatura máxima Pulse y mantenga pulsado hasta que se ilumine el anillo de luz de color BLANCO Soltar la tecla inmed...

Page 76: ...amente El anillo de luz parpadea de color ROJO la grifería se lava con agua caliente Para finalizar la desinfección pulse 1 vez Al cabo de 5 minutos la desinfección térmica se apaga automáticamente Si en el plazo de 2 minutos no se ha alcanzado una temperatura de 70 C se interrumpe el flujo de agua y el anillo de luz se ilumina en ROJO hasta que se pulsa 1 vez la unidad de manejo Durante la desinf...

Page 77: ...segundos 7 parpadeos 45 segundos 8 parpadeos 1 minuto 9 parpadeos 5 minutos 10 parpadeos 15 minutos 11 parpadeos 30 minutos 12 parpadeos abierto Parpadeo 2 veces en VIOLETA ajuste guardado 6 4 Lavado higiénico H Pulse y mantenga pulsado hasta que se ilumine el anillo de luz de color AMARILLO Soltar la tecla inmediatamente El anillo de luz comienza a parpadear Pulsar 1 vez para ajustar el intervalo...

Page 78: ... Pulse y mantenga pulsado hasta que se ilumine el anillo de luz de color AZUL CIELO Soltar la tecla inmediatamente Pulsar 1 vez para seleccionar el color que se desee Parpadeo 2 veces en AZUL CIELO ajuste guardado Tiene a disposición los siguientes colores NEGRO inactivo AZUL CIELO AZUL ROSA ROJO NARANJA AMARILLO VERDE BLANCO Ambient Light cambio de color mediante una secuencia suave de siete colo...

Page 79: ...n el producto de limpieza más suave No guarde ningún detergente debajo de los productos p ej mueble bajo lavabo ya que la evaporación puede producir daños en el producto Limpie y elimine inmediatamente toda suciedad Es mucho más fácil eliminar la suciedad reciente que la suciedad seca de la superficie La suciedad visible se forma debido a intervalos de limpieza muy largos o irregulares como por ej...

Page 80: ...inación separada como residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Los aparatos electrónicos y eléctricos usados pueden contener sustancias peligrosas No eliminar este aparato a través de la basura doméstica Entregue el aparato en un punto de recogida especializado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE De este modo ayudará a conservar las materias primas y...

Page 81: ...producto Problema Causa posible Solución Capítulo En primer lugar realice el diagnóstico 5 5 El aparato no funciona La unidad de control no tiene corriente Conectar la unidad de control al suministro de corriente Interrupción del suministro de corriente Controlar los fusibles y las cajas de fusibles La fuente de alimentación no está conectada correctamente con la unidad de control Conectar la fuen...

Page 82: ...ua por ejemplo llave principal cerrada sin presión de agua Garantizar el suministro de agua Las mangueras están dobladas o torcidas Instalar correctamente las mangueras Las tuberías de agua están obstruidas Aclarar las tuberías La grifería o la unidad de control no están correctamente conectadas a la entrada de agua Conectar correctamente la grifería o la unidad de control al agua Flujo de agua co...

Page 83: ...rde cada 2 segundos El modo de limpieza está activado Esperar 45 segundos o pulsar la unidad de manejo durante 3 segundos 5 4 Transcurrido un cierto tiempo el agua se desconecta automática mente Tiempo máximo de flujo de agua alcanzado Reajustar el tiempo máximo de flujo de agua 6 3 ...

Page 84: ...ar y limpiar las tuberías Limitación de la temperatura ajustada incorrectamente Reajustar la limitación de la temperatura Realizar la función Ajustes de fábrica 5 6 6 2 La diferencia de presión entre la tubería de agua fría y de agua caliente es demasiado grande Verificar la presión del agua Se permite como máximo una diferencia de presión de 1 bar 1 La unidad de control está húmeda o mojada en su...

Page 85: ...tà Pulizia A 91 5 5 Diagnosi C 91 5 6 Impostazione della limitazione della temperatura D 92 6 Comando di funzioni speciali 93 6 1 Disinfezione termica E 93 6 2 Impostazioni di fabbrica F 93 6 3 Impostazione del tempo di scorrimento massimo dell acqua G 94 6 4 Sciacquo igienico H 94 6 5 Impostazione colore anello luminoso I 95 7 Pulizia e manutenzione 96 7 1 Indicazioni importanti per la pulizia 96...

Page 86: ...one nominale 100 240 V Frequenza 50 60 Hz Potenza assorbita in modalità Standby 0 5 W Max potenza assorbita 15 W Temperatura di esercizio 4 40 C Pressione dell acqua in ingresso 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Differenza di pressione acqua fredda e calda max 1 bar Classe di protezione IP X4 Protezione contro spruzzi d acqua provenienti da tutte le direzioni ...

Page 87: ...A Descrive danni che non riguardano la persona Segnala un suggerimento Invita ad eseguire un operazione Funzioni speciali 2 Breve panoramica A Blocco comandi B Uscita C Diagnosi D Limitazione della temperatura E Disinfezione termica F Impostazioni di fabbrica G Tempo di scorrimento massimo dell acqua H Sciacquo igienico I Impostazione colore anello luminoso La figura relativa ai riferimenti si tro...

Page 88: ...ato esclusivamente ad ambienti chiusi Ogni utilizzo di altra natura è da considerarsi non conforme Duravit declina ogni responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante da un utilizzo improprio del prodotto 4 2 Indicazioni di sicurezza Leggere e rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza Requisiti dell utente I bambini e le persone che non hanno le conoscenze o l esperienza nel trattare con...

Page 89: ...TENZIONE Rischio di danni alla salute e possibili danni al prodotto Evitare danni al prodotto o anomalie di funzionamento dovuti ad un uso scorretto Alimentare l apparecchio con acqua potabile fredda dalla conduttura principale dell acqua NON collegare acqua di scarico acque grigie acqua di servizio acqua marina o altra acqua non trattata o solo moderatamente trattata ATTENZIONE Incidenti danni e ...

Page 90: ...tre impostazioni seguenti sono impostazioni di fabbrica e possono essere personalizzate Quick Access 1 Premere 1 volta Acqua APERTA a 20 C Quick Access 2 Premere 2 volte Acqua APERTA a 30 C Quick Access 3 Premere 3 volte Acqua APERTA a 35 C 5 2 Modifica delle Quick Access Per modificare un impostazione rapida procedere nel modo seguente Scegliere l impostazione rapida da modificare 1 2 o 3 Ruotare...

Page 91: ...osi C In caso di guasti o problemi si consiglia di leggere anche il capitolo 8 Assistenza in caso di problemi Premere e tenere premuto fino a quando la luce dell anello luminoso diventa ARANCIONE fissa Rilasciare subito il tasto La diagnosi viene eseguita 1 Anello luminoso ROSSO fisso Controllare se scorre l acqua calda L acqua calda non scorre Controllare la tubazione di alimentazione dell acqua ...

Page 92: ...Se l anello luminoso lampeggia 3 volte in ARANCIONE è presente un malfunzionamento dei sensori di temperatura È necessario contattare il Servizio di Assistenza Tecnica 5 6 Impostazione della limitazione della temperatura D In fabbrica non è impostata alcuna temperatura massima Premere e tenere premuto fino a quando la luce dell anello luminoso diventa BIANCA fissa Rilasciare subito il tasto Acqua ...

Page 93: ...uminoso lampeggia in ROSSO il rubinetto viene sciacquato con acqua calda Per terminare la disinfezione premere 1 volta Dopo 5 minuti la disinfezione termica si spegne automaticamente Se la temperatura di 70 C non viene raggiunta entro 2 minuti il flusso d acqua si ferma e l anello luminoso diventa ROSSO fisso fino a quando viene premuta 1 volta l unità di comando Durante la disinfezione termica la...

Page 94: ...6 lampeggi 30 secondi 7 lampeggi 45 secondi 8 lampeggi 1 minuto 9 lampeggi 5 minuti 10 lampeggi 15 minuti 11 lampeggi 30 minuti 12 lampeggi Aperto 2 lampeggi VIOLA impostazione salvata 6 4 Sciacquo igienico H Premere e tenere premuto fino a quando la luce dell anello luminoso diventa GIALLA fissa Rilasciare subito il tasto L anello luminoso inizia a lampeggiare Premere 1 volta per impostare l inte...

Page 95: ...remere e tenere premuto fino a quando la luce dell anello luminoso diventa AZZURRA fissa Rilasciare subito il tasto Premere 1 volta per scegliere il colore desiderato 2 lampeggi AZZURRI impostazione salvata È possibile scegliere i colori seguenti NERO non attivo AZZURRO BLU ROSA ROSSO ARANCIONE GIALLO VERDE BIANCO Ambient Light colore variabile con passaggio graduale fra i sette colori ...

Page 96: ...to ad es nella base sottolavabo poiché i vapori possono causare danni al prodotto Pulire regolarmente e rimuovere immediatamente le impurità Le macchie fresche sono nettamente più facili da rimuovere dalla superficie rispetto a quelle già asciutte Lo sporco visibile come le macchie di calcare e sapone residui di cosmetici ruggine e muffa è il risultato di intervalli di pulizia troppo lunghi o irre...

Page 97: ...ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose Non smaltire queste apparecchiature con i rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchiatura presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Contribuire alla conservazione delle materie prime e alla tutela dell ambiente Ulteriori informazioni sono disponibili presso il pro...

Page 98: ... diagnosi 5 5 L apparecchio non funziona L unità di comando non riceve la corrente elettrica Collegare l unità di comando all alimentazione elettrica Caduta dell alimentazione elettrica Controllare i fusibili nella scatola fusibili Alimentatore non collegato correttamente all unità di comando Collegare l alimentatore all unità di comando Unità di comando non collegata correttamente Controllare e c...

Page 99: ...ubature dell acqua sono intasate Risciacquare le tubature Il rubinetto o l unità di comando non sono collegati correttamente all ingresso dell acqua Collegare correttamente il rubinetto o l unità di comando all acqua Flusso d acqua continuo Premere il tasto ON OFF Chiudere l ingresso dell acqua Riaprire dopo alcuni istanti Se l acqua continua a scorrere in continuo chiudere l ingresso dell acqua e...

Page 100: ...lvola ad angolo dell acqua calda o fredda chiusa o aperta solo a metà Aprire completamente entrambe le valvole ad angolo Tubazione di alimentazione dell acqua fredda e calda intasata o piegata Risciacquare e pulire le tubazioni La limitazione della temperatura è impostata in modo errato Impostare nuovamente la limitazione della temperatura Eseguire la funzione Impostazioni di fabbrica 5 6 6 2 Diff...

Page 101: ... unità di comando è umida o bagnata all interno Situazione di installazione non consentita Vedere l etichetta sul coperchio o le istruzioni di montaggio Collegamenti delle tubazioni non sigillati correttamente sulle valvole Contattare l installatore ...

Page 102: ...e comando Modo de limpeza A 108 5 5 Diagnóstico C 108 5 6 Ajuste da limitação de temperatura D 109 6 Comando funções especiais 110 6 1 Desinfeção térmica E 110 6 2 Ajustes de fábrica F 110 6 3 Ajuste do máximo tempo de fluxo de água G 111 6 4 Descarga de higiene H 111 6 5 Ajuste de cor do anel luminoso I 112 7 Limpeza e tratamento 113 7 1 Indicações importantes sobre a limpeza 113 7 2 Produtos de ...

Page 103: ...11110007046 Tensão nominal 100 240 V Frequência 50 60 Hz Consumo de energia no Modo de Standby 0 5 W Consumo máx de energia 15 W Temperatura operacional 4 40 C Pressão da água de entrada 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Diferença de pressão entre água fria e água quente máx 1 bar Classe de proteção IP X4 Proteção contra respingos de todos os lados ...

Page 104: ... NOTA Descreve danos que não dizem respeito a pessoas Este símbolo representa uma sugestão Este símbolo exige uma determinada ação Funções especiais 2 Breve vista geral A Bloqueio de comando B Exit C Diagnóstico D Limitação de temperatura E Desinfeção térmica F Ajustes de fábrica G Tempo máximo de fluxo de água H Descarga de higiene I Ajuste de cor do anel luminoso A figura relativa às referências...

Page 105: ...espaços fechados Qualquer outra utilização é considerada incorreta A Duravit não assume qualquer responsabilidade por consequências de uma utilização incorreta 4 2 Indicações de segurança Leia e siga as instruções de segurança abaixo Requisitos em relação ao utilizador Crianças e pessoas que não possuam o conhecimento ou a experiência para manusear o produto ou cujas capacidades físicas sensoriais...

Page 106: ...com CUIDADO Risco de danos à saúde e possível dano ao produto Evite danos no produto ou falhas no funcionamento devido a uma utilização incorreta Abasteça o aparelho com água potável fria proveniente da linha de água principal NÃO conectar a águas de esgoto águas residuais domésticas águas industriais águas do mar ou outras águas não tratadas ou apenas tratadas de forma moderada CUIDADO Acidentes ...

Page 107: ...elho quente 5 1 Quick Access Os três ajustes a seguir são de fábrica e podem ser adaptados individualmente Quick Access 1 premir 1x Água LIGADA a 20 C Quick Access 2 premir 2x Água LIGADA a 30 C Quick Access 3 premir 3x Água LIGADA a 35 C 5 2 Alterar Quick Access Para alterar um Quick Access proceda da seguinte maneira Selecione o Quick Access 1 2 ou 3 a ser alterado Girar até alcançar a temperatu...

Page 108: ...iagnóstico C Em caso de avarias ou problemas por favor leia também o capítulo 8 Ajuda em caso de problemas Prima e mantenha premido até o anel luminoso estar iluminado em COR DE LARANJA Soltar imediatamente o botão O diagnóstico é realizado 1 O anel luminoso está iluminado em VERMELHO Controlar se a água quente flui Se não fluir água quente Verificar a linha de adução de água quente A linha de adu...

Page 109: ...o Quando o anel luminoso pisca 3x em COR DE LARANJA significa que há um erro de funcionamento dos sensores de temperatura O serviço de atendimento ao cliente deve ser contactado 5 6 Ajuste da limitação de temperatura D A partir de fábrica não foi ajustada uma temperatura máxima Prima e mantenha premido até o anel luminoso estar iluminado em BRANCO Soltar imediatamente o botão Água ligada O anel lu...

Page 110: ...mediatamente o botão Quando o anel luminoso pisca em VERMELHO a misturadora é lavada com água quente Para encerrar a desinfeção prima 1x Após 5 minutos a desinfeção térmica desligar se á automaticamente Se a temperatura de 70 C não for alcançada dentro de 2 minutos o fluxo de água desligado e o anel luminoso permanece iluminado em VERMELHO até a unidade de comando ser premida 1x Durante a desinfeç...

Page 111: ... pisca 6x 30 segundos pisca 7x 45 segundos pisca 8x 1 minuto pisca 9x 5 minutos pisca 10x 15 minutos pisca 11x 30 minutos pisca 12x aberto Pisca 2x em VIOLETA Ajuste memorizado 6 4 Descarga de higiene H Prima e mantenha premido até o anel luminoso estar iluminado em AMARELO Soltar imediatamente o botão O anel luminoso começa a piscar Premir 1x para ajustar o desejado intervalo entre as descargas p...

Page 112: ...á inativa Prima e mantenha premido até o anel luminoso estar iluminado em AZUL CLARO Soltar imediatamente o botão Premir 1x para selecionar a cor desejada Pisca 2x em AZUL CLARO Ajuste memorizado As seguintes cores estar lhe ao à escolha PRETO inativo AZUL CLARO AZUL ROSA VERMELHO COR DE LARANJA AMARELO VERDE BRANCO Ambient Light mudança de cor através de um gradiente suave de sete cores ...

Page 113: ...com o agente de limpeza mais suave Não armazene nenhum agente de limpeza em meio dos produtos por ex móvel para lavatório pois a evaporação pode levar a danos no produto Limpe em intervalos regulares e remova sujidades imediatamente Sujidades recentes podem ser removidas bem mais facilmente da superfície do que as já secas Sujidade visível é causada por intervalos de limpeza demasiado longos ou ir...

Page 114: ...aparelho elétrico ou eletrónico velhos WEEE Aparelhos elétricos e eletrónicos velhos podem conter substâncias perigosas Não descarte este aparelho no lixo não seletivo O aparelho deve ser eliminado num posto de recolha especial para a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos velhos WEEE Ajude a preservar matérias primas e proteger o meio ambiente Mais informações poderá obter do seu revende...

Page 115: ...te sobre o produto Problema Causa possível Resolução Cap Realize primeiramente um diagnóstico 5 5 O aparelho não funciona A unidade de comando não tem energia elétrica Conecte a unidade de comando à fonte de alimentação elétrica A fonte de alimentação elétrica falhou Controle os fusíveis na caixa de fusíveis A fonte de alimentação não está corretamente conectada à unidade de comando Conecte a font...

Page 116: ... minimamente As torneiras de esquadria estão fechadas abra totalmente as duas torneiras de esquadria Nenhum abastecimento de água por ex torneira principal fechada nenhuma pressão de água Assegure o abastecimento de água As mangueiras estão dobradas ou torcidas Instale as mangueiras corretamente Os tubos de água estão entupidos Lave os tubos A misturadora ou a unidade de comando não está corretame...

Page 117: ...e a adução de água e ligue para o serviço de atendimento ao cliente A unidade de comando pisca a cada 2 segundos em verde O modo de limpeza está ativado Aguarde 45 segundos ou prima a unidade de comando durante 3 segundos 5 4 A água é automaticamente desligada após um determinado período de tempo Foi alcançado o máximo tempo de fluxo da água Reajustar o tempo máximo de fluxo da água 6 3 ...

Page 118: ...completamente as duas torneiras de esquadria O tubo de abastecimento de água fria e o de água quente estão entupidos ou dobrados Enxaguar e limpar os tubos A limitação de temperatura está incorretamente ajustada Reajustar a limitação de temperatura Executar a função Ajustes de fábrica 5 6 6 2 A diferença de pressão entre o tubo de abastecimento de água fria e o de água quente é grande demais Contr...

Page 119: ... A unidade de comando está húmida ou molhada por dentro Situação de instalação inadmissível Veja a etiqueta na tampa ou no manual de instruções As conexões de tubo nas válvulas não estão corretamente vedadas Entre em contacto com o seu instalador ...

Page 120: ...etjeningsspærring rengøringsmodus A 126 5 5 Diagnose C 126 5 6 Indstil temperaturbegrænsning D 127 6 Betjening specialfunktioner 128 6 1 Termisk desinfektion E 128 6 2 Fabriksindstillinger F 128 6 3 Indstil maks vandløbstid G 129 6 4 Hygiejneskyl H 129 6 5 Farveindstilling lysring I 130 7 Rengøring og vedligeholdelse 131 7 1 Vigtige henvisninger om rengøring 131 7 2 Anbefalede rengøringsmidler 131...

Page 121: ...10008010 D11110008046 D11110007010 D11110007046 Netspænding 100 240 V Frekvens 50 60 Hz Strømforbrug i standbymodus 0 5 W Maks strømforbrug 15 W Driftstemperatur 4 40 C Indgangsvandtryk 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Trykforskel koldt og varmt vand maks 1 bar Beskyttelsesart IP X4 stænkvandsbeskyttet ...

Page 122: ...væstelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Beskriver skader som ikke vedrører personen Her finder du et godt tip Her bliver du opfordret til en handling Specialfunktioner 2 Kort oversigt A Betjeningsspærring B Exit C Diagnose D Temperaturbegrænsning E Termisk desinfektion F Fabriksindstillinger G Maks vandløbstid H Hygiejneskyl I Farveindstilling lysring Billedet til henvisningerne findes på siden der ...

Page 123: ...aratet må udelukkende anvendes i lukkede rum Anden anvendelse anses for at være uden for anvendelsesområdet Duravit påtager sig intet ansvar for følgerne af anvendelse uden for anvendelsesområdet 4 2 Sikkerhedsforskrifter Læs og følg efterfølgende sikkerhedsforskrifter Krav til brugeren Børn og personer som mangler viden eller erfaring i brug af apparatet eller som har begrænsede fysiske sensorisk...

Page 124: ...uktionsskade Undgå produktskader eller fejlfunktioner på grund af forkert brug Forsyn apparatet med koldt drikkevand fra hovedvandledningen Tilslut IKKE spildevand gråt spildevand industrivand havvand eller lignende samt vand der ikke er behandlet eller kun moderat behandlet FORSIGTIG Ulykker skader og driftsforstyrrelser ved ukorrekte reparationer Du må IKKE selv udføre ændringer modifikationer i...

Page 125: ...ingen blå kold rød varm 5 1 Quick access Følgende tre indstillinger er fabriksindstillinger og kan tilpasses individuelt Quick access 1 Tryk 1x Vand TIL ved 20 C Quick access 2 tryk 2x Vand TIL ved 30 C Quick access 3 Tryk 3x Vand TIL ved 35 C 5 2 Skift quick access For at ændre en quick access skal du gøre følgende Vælg den quick access 1 2 eller 3 der skal ændres Drej til den ønskede temperatur ...

Page 126: ...genaktiveres betjeningsenheden automatisk 5 5 Diagnose C Ved forstyrrelser eller problemer skal du også læse kapitel 8 Hjælp i tilfælde af problemer Tryk og hold indtil lysringen lyser ORANGE Slip tasten omgående Diagnosen udføres 1 Lysring lyser RØDT Kontroller om der flyder varmt vand Hvis der ikke flyder varmt vand Kontroller varmtvandstilledningen Er varmtvandstilledningen åben Er varmtvandspr...

Page 127: ...x ORANGE og funktionskontrollen var succesfuld Hvis lysringen blinker 3x ORANGE foreligger der en fejlfunktion af temperatursensorerne Kundeservice skal kontaktes 5 6 Indstil temperaturbegrænsning D Der er ikke indstillet en maks temperatur fra fabrikken Tryk og hold indtil lysringen lyser HVIDT Slip tasten omgående Vand til Lysring blinker HVIDT Drej for at indstille den ønskede maks temperatur T...

Page 128: ... RØDT Slip tasten omgående Lysring blinker RØDT armaturet skylles med varmt vand For at afslutte desinfektionen skal du trykke 1x Efter 5 minutter slukker den termiske desinfektion automatisk Hvis temperaturen på 70 C ikke opnås inden for 2 minutter slukkes vandgennemstrømningen og lysringen lyser RØDT indtil man trykker 1x på betjeningsenheden Under den termiske desinfektion skal temperaturen vær...

Page 129: ...r 6x blink 30 sekunder 7x blink 45 sekunder 8x blink 1 minut 9x blink 5 minutter 10x blink 15 minutter 11x blink 30 minutter 12x blink åben 2x VIOLET blink Indstilling gemt 6 4 Hygiejneskyl H Tryk og hold indtil lysringen lyser GELB Slip tasten omgående Lysringen begynder at blinke Tryk 1x for at indstille det ønskede interval for skylningen 1x blink 1 dag 2x blink 2 dage 3x blink 3 dage 4x blink ...

Page 130: ... selv når armaturet er inaktivt Tryk og hold indtil lysringen lyser LYSEBLÅT Slip tasten omgående Tryk 1x for at vælge den ønskede farve 2x LYSEBLÅT blink Indstilling gemt Du kan vælge mellem følgende farver SORT inaktiv LYSEBLÅ BLÅ PINK RØD ORANGE GUL GRØN HVID Ambient Light farveskift med et syvfarvet blødt farveforløb ...

Page 131: ...er produkterne f eks vaskeskab fordi uddunstningen kan medføre skader på produktet Rengør regelmæssigt og fjern snavs omgående Det er meget nemmere at fjerne frisk skidt og snavs fra overfladen end skidt og snavs der er tørret ind Synligt snavs opstår pga for lange eller uregelmæssige rengøringsintervaller som f eks kalk og sæbepletter kosmetikrester rust og skimmel Dette kan medføre at snavset sæ...

Page 132: ... elektronisk udstyr WEEE Elektrisk og elektronisk udstyr kan indeholde farlige stoffer Dette apparat må ikke bortskaffes med husholdningsaffald Aflever apparatet på en særlig genbrugsstation hvor det er muligt at aflevere elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Hjælp med at genanvende råstoffer og beskytte miljøet Du kan få yderligere oplysninger ved at henvende dig til din forhandler eller din kommu...

Page 133: ...oblem Mulig årsag Løsning Kap Udfør først diagnosen 5 5 Apparatet fungerer ikke Styreenhed har ingen strøm Tilslut styreenhed til strømforsyningen Strømsvigt Kontroller sikringer i sikringskassen Netdel ikke forbundet korrekt med styreenheden Forbind netdel med styreenheden Betjeningsenhed ikke tilsluttet korrekt Kontroller og forbind betjenings enhedens kabler Betjeningsenhed reagerer ikke Betjen...

Page 134: ...r styreenhed er ikke forbundet korrekt med vandadgangen Tilslut armatur eller styreenhed korrekt til vandet Kontinuerlig vandgennem strømning Tryk på tasten ON OFF Luk vandadgangen Åbn igen efter kort tid Hvis vandet stadig flyder kontinuerligt luk vandadgangen og kontakt kundeservice Betjenings enhed blinker grønt hvert 2 sekund Rengøringsmodus er aktiveret Afvent i 45 sekunder eller tryk på betj...

Page 135: ...knækket Gennemskyl og ren gør ledninger Temperaturbe grænsning er forkert indstillet Genindstil tempera turbegrænsning Udfør funktion Fabriksindstillinger 5 6 6 2 Trykforskel mellem koldt og varmtvandstilled ning for stor Kontroller vandtryk Maks 1 bar trykforskel tilladt 1 Styreenhed er fugtig eller våd indeni Ikke tilladt monteringssituation Se etiket på låget eller monteringsvejledning Lednings...

Page 136: ...5 4 Käytönesto puhdistustila A 142 5 5 Diagnoosi C 142 5 6 Lämpötilarajoituksen asettaminen D 143 6 Erikoistoimintojen käyttö 144 6 1 Terminen desinfiointi E 144 6 2 Tehdasasetukset F 144 6 3 Veden maksimaalisen virtausajan asetus G 145 6 4 Hygieniahuuhtelu H 145 6 5 Valorenkaan väriasetus I 146 7 Puhdistus ja hoito 147 7 1 Tärkeitä ohjeita puhdistukseen 147 7 2 Suositellut puhdistusaineet 147 7 3...

Page 137: ...0 D11110008046 D11110007010 D11110007046 Nimellisjännite 100 240 V Taajuus 50 60 Hz Tehonotto valmiustilassa 0 5 W Maks tehonotto 15 W Käyttölämpötila 4 40 C Tulovedenpaine 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Kylmän ja lämpimän veden paine ero kork 1 bar Kotelointiluokka IP X4 suojattu roiskevedeltä kaikilta puolilta ...

Page 138: ...akaviin loukkaantumisiin jos sitä ei vältetä OHJE Kuvaa vahinkoja jotka eivät koske henkilöitä Tässä on vinkki Tässä sinua pyydetään toimimaan tietyllä tavalla Erikoistoiminnot 2 Lyhyt kuvaus A Käytönesto B Poistu C Diagnoosi D Lämpötilan rajoitus E Terminen desinfiointi F Tehdasasetukset G Veden maksimaalinen virtausaika H Hygieniahuuhtelu I Valorenkaan väriasetus Ohjeiden kuva on esitetty kääntö...

Page 139: ...urauksista 4 2 Turvallisuusohjeita Lue ja noudata seuraavia turvaohjeita Käyttäjälle asetettavat vaatimukset Lapset ja henkilöt joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä tai joilla on heikentyneet ruumiilliset aistilliset tai henkiset kyvyt saavat käyttää laitetta ainoastaan laitteen turvallisen käytön opastuksen saaneena tai valvonnan alaisena Varmista etteivät lapset leiki...

Page 140: ...päasianmukaisesta käytöstä johtuen Syötä laitteeseen kylmää juomavettä päävesijohdosta ÄLÄ liitä jätevettä harmaavettä talousvettä merivettä tai muuta puhdistamatonta tai ainoastaan kohtuullisesti puhdistettua vettä VARO Virheellisten korjausten aiheuttamat tapaturmat vahingot ja toimintahäiriöt ÄLÄ suorita minkäänlaisia muutoksia muokkauksia lisäasennuksia tai korjausyrityksiä hanalle Anna vain p...

Page 141: ...ma 5 1 Quick Access Seuraavat kolme asetusta ovat tehdasasetuksia ja niitä voidaan sovittaa yksilöllisesti Quick Access 1 paina 1x Vesi PÄÄLLE 20 C ssa Quick Access 2 paina 2x Vesi PÄÄLLE 30 C ssa Quick Access 3 paina 3x Vesi PÄÄLLE 35 C ssa 5 2 Quick Access asetusten muuttaminen Muuta Quick Access asetusta seuraavasti Valitse muutettava Quick Access 1 2 tai 3 Kierrä haluttuun lämpötilaan Paina ja...

Page 142: ...tivoidaan automaattisesti uudelleen 5 5 Diagnoosi C Lue häiriöiden tai ongelmien esiintyessä myös luku 8 Ohje häiriötilanteeseen Paina ja pidä painettuna kunnes valorengas palaa ORANSSINA Vapauta painike välittömästi Diagnoosi suoritetaan 1 Valorengas palaa PUNAISENA Tarkasta virtaako kuuma vesi Jos kuumaa vettä ei virtaa Tarkasta lämpimän veden tulojohto Onko lämpimän veden tulojohto avattu Onko ...

Page 143: ... toimintatarkastus on onnistunut Jos valorengas vilkkuu 3x ORANSSINA on kyseessä lämpötila antureiden virhetoiminta On otettava yhteyttä asiakashuoltoon 5 6 Lämpötilarajoituksen asettaminen D Maksimilämpötilaa ei ole asetettu tehtaalla Paina ja pidä painettuna kunnes valorengas palaa VALKOISENA Vapauta painike välittömästi Vesi päälle Valorengas vilkkuu VALKOISENA Aseta haluttu maksimilämpötila ki...

Page 144: ... palaa PUNAISENA Vapauta painike välittömästi Valorengas vilkkuu PUNAISENA hana huuhdellaan kuumalla vedellä Päätä desinfiointi painamalla 1x 5 minuutin kuluttua terminen desinfiointi sammuu automaattisesti Jos 70 C n lämpötilaa ei saavuteta 2 minuutin sisällä vedenvirtaus sammuu ja valorengas palaa PUNAISENA kunnes hallintalaitetta painetaan 1x Termisen desinfioinnin aikana lämpötilan on oltava j...

Page 145: ...ekuntia 7x vilkunta 45 sekuntia 8x vilkunta 1 minuutti 9x vilkunta 5 minuuttia 10x vilkunta 15 minuuttia 11x vilkunta 30 minuuttia 12x vilkunta auki 2x VIOLETTI vilkunta asetus tallennettu 6 4 Hygieniahuuhtelu H Paina ja pidä painettuna kunnes valorengas palaa KELTAISENA Vapauta painike välittömästi Valorengas alkaa vilkkua Paina 1x asettaaksesi huuhtelun halutun aikavälin 1x vilkunta 1 päivä 2x v...

Page 146: ... Paina ja pidä painettuna kunnes valorengas palaa VAALEANSINISENÄ Vapauta painike välittömästi Paina 1x valitaksesi halutun värin 2x VAALEANSININEN vilkunta asetus tallennettu Valittavana on seuraavat värit MUSTA ei aktiivinen VAALEANSININEN SININEN PINKKI PUNAINEN ORANSSI KELTAINEN VIHREÄ VALKOINEN Tunnelmavalaistus värinvaihto seitsenvärisen pehmeän värikulun avulla ...

Page 147: ...en alla esim allaskaapissa koska haihtuminen saattaa johtaa tuotevaurioihin Puhdista säännöllisesti ja poista liat välittömästi Tuoreet tahrat voidaan poistaa pinnoista huomattavasti helpommin kuin jo kuivuneet Näkyvä lika syntyy liian pitkien tai epäsäännöllisten puhdistusvälien vuoksi kuten esim kalkki ja saippuatahrat kosmetiikkajäämät ruoste ja home Tämä voi johtaa piintyneisiin tahroihin Pois...

Page 148: ...ja elektroniikkaromuna WEEE Sähkö ja elektroniikkaromu saattaa sisältää vaarallisia aineita Älä hävitä tätä laitetta sekajätteiden joukossa Vie laite erityiseen sähköisten ja elektronisten laitteiden kierrätykseen WEEE tarkoitettuun keräyspisteeseen Auta säästämään raaka aineita ja suojelemaan ympäristöä Lisätietoja saat jälleenmyyjältäsi tai vastaavilta viranomaisilta Lapset eivät saa leikkiä muo...

Page 149: ...ollinen syy Ratkaisu Luku Suorita ensiksi diagnoosi 5 5 Laite ei toimi Ohjausyksikössä ei ole virtaa Liitä ohjausyksikkö virransyöttöön Virransyöttö katkennut Tarkasta sulakkeet sähkötaulussa Verkkolaitetta ei ole liitetty ohjausyksikköön oikein Yhdistä verkkolaite ohjausyksikköön Ohjausyksikköä ei ole liitetty oikein Tarkasta ja liitä ohjausyksikön kaapeli Ohjausyksikkö ei reagoi Ohjausyksikkö on...

Page 150: ...köä ei ole liitetty vedentuloon oikein Liitä hana tai ohjausyksikkö oikein vesiliitäntään Jatkuva vedenvirtaus Paina ON OFF painiketta Sulje vedentulo Avaa se jälleen lyhyen ajan kuluttua Jos vettä virtaa edelleen jatkuvasti sulje vedentulo ja kutsu asiakashuolto Käyttöyksikkö vilkkuu 2 sekunnin välein vihreänä Puhdistustila on aktivoitu Odota 45 sekuntia tai paina käyttöyksikköä 3 sekunnin ajan 5...

Page 151: ...imän veden tulojohto tukossa tai taittunut Huuhtele tai puhdista johdot Lämpötilan rajoitus asetettu väärin Aseta lämpötilan rajoitus uudelleen Suorita toiminto Tehdasasetukset 5 6 6 2 Paine ero kylmän ja lämpimän veden tulojohdon välillä liian suuri Tarkasta vedenpaine Kork 1 baarin paine ero sallittu 1 Ohjausyksikkö on sisältä kostea tai märkä Kielletty asennustilanne Katso tarra kannessa tai as...

Page 152: ...tjeningssperre rengjøringsmodus A 158 5 5 Diagnostisering C 158 5 6 Stille inn temperaturbegrensning D 159 6 Betjening spesialfunksjoner 160 6 1 Termisk desinfisering E 160 6 2 Fabrikkinnstillinger F 160 6 3 Stille inn maksimal vannstrømtid G 161 6 4 Hygienespyling H 161 6 5 Fargeinnstilling lysring I 162 7 Rengjøring og pleie 163 7 1 Viktige rengjøringsanvisninger 163 7 2 Anbefalte rengjøringsmid...

Page 153: ...0008046 D11110007010 D11110007046 Nominell spenning 100 240 V Frekvens 50 60 Hz Effektforbruk i standby modus 0 5 W Maks strømforbruk 15 W Driftstemperatur 4 40 C Inngangsvanntrykk 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Trykkforskjell kaldt og varmtvann maks 1 bar Beskyttelsesklasse IP X4 Beskyttelse mot vannsprut på alle sider ...

Page 154: ... personskader hvis den ikke unngås MERKNAD Beskriver skader på annet enn personer Her finner du et tips Her blir du oppfordret til en handling Spesialfunksjoner 2 Kort oversikt A Betjeningssperre B Avslutt C Diagnostisering D Temperaturbegrensning E Termisk desinfisering F Fabrikkinnstillinger G Maksimal vannstrømtid H Hygienespyling I Fargeinnstilling lysring Illustrasjonene med henvisninger finn...

Page 155: ...uk 4 2 Sikkerhetshenvisninger Les og følg sikkerhetshenvisningene nedenfor Oppfordringer til brukeren Barn og personer som mangler kunnskap om eller erfaring med håndtering av enheten eller som er begrenset i sine fysiske sensoriske eller mentale evner skal kun bruke enheten etter å ha fått opplæring om sikker bruk av enheten eller under tilsyn Pass på at barn ikke leker med det elektroniske armat...

Page 156: ...ngen IKKE koble til avløpsvann gråvann industrivann sjøvann eller annet upreparert eller moderat preparert vann FORSIKTIG Uforskriftsmessig reparasjon kan føre til ulykker skader og driftsforstyrrelser Du må IKKE forsøke å foreta endringer manipuleringer tilleggsinstallasjoner eller reparasjoner på armaturet Bare la kvalifiserte elektroinstallatører eller teknikere foreta reparasjoner ...

Page 157: ...ngen blå kaldt rød varmt 5 1 Quick Access Følgende tre innstillinger er fabrikkinnstillinger og kan tilpasses individuelt Quick Access 1 Trykk én gang Vann PÅ ved 20 C Quick Access 2 Trykk to ganger Vann PÅ ved 30 C Quick Access 3 Trykk tre ganger Vann PÅ ved 35 C 5 2 Endre Quick Access For å endre en Quick Access går du frem slik Velg Quick Access som skal endres 1 2 eller 3 Drei til ønsket tempe...

Page 158: ...aktiveres betjeningsenheten automatisk 5 5 Diagnostisering C Ved forstyrrelser eller problemer les også kapittel 8 Hjelp ved problemer Trykk og hold inntil lysringen lyser ORANSJE Slipp tasten umiddelbart Diagnostisering utføres 1 Lysringen lyser RØDT Kontroller at det kommer varmt vann Hvis det ikke kommer varmt vann Kontroller varmtvanntilførselen Er varmtvanntilførselen åpnet Er varmtvannrensin...

Page 159: ...ORANSJE funksjonstesten er bestått Hvis lysringen blinker tre ganger ORANSJE foreligger det en feilfunksjon i temperatursensoren Kontakt kunderservice 5 6 Stille inn temperaturbegrensning D Det er ikke innstilt noen maksimumstemperatur fra fabrikk Trykk og hold inntil lysringen lyser HVITT Slipp tasten umiddelbart Vann påskrudd Lysringen blinker HVITT Drei for å stille inn ønsket maksimumstemperat...

Page 160: ...middelbart Lysringen blinker RØDT og armaturet spyles med varmt vann For å avslutte desinfiseringen trykk én gang Etter fem minutter kobles den termiske desinfiseringen automatisk ut Hvis temperaturen på 70 C ikke nås i løpet av to minutter kommer det ikke lenger vann og lysringen lyser RØDT inntil det trykkes én gang på betjeningsenheten Under termisk desinfisering må temperaturen være over 70 C ...

Page 161: ...eks blink 30 sekunder Sju blink 45 sekunder Åtte blink Ett minutt Ni blink Fem minutter Ti blink 15 minutter Elleve blink 30 minutter Tolv blink åpen To FIOLETTE BLINK innstilling lagret 6 4 Hygienespyling H Trykk og hold inntil lysringen lyser GULT Slipp tasten umiddelbart Lysringen begynner å blinke Trykk én gang for å stille inn ønsket spyleintervall Ett blink Én dag To blink To dager Tre blink...

Page 162: ...når armaturet er inaktivt Trykk og hold inntil lysringen lyser LYSEBLÅTT Slipp tasten umiddelbart Trykk én gang for å velge ønsket farge To LYSEBLÅ blink innstilling lagret Følgende farger kan velges SVART inaktiv LYSEBLÅ BLÅ ROSA RØD ORANSJE GUL GRØNN HVIT Omgivelseslys fargeskifte via en sjufarget myk fargegradient ...

Page 163: ...e f eks underskap til vaskebord utdunstingen kan føre til produktskader Rengjør regelmessig og fjern smuss øyeblikkelig Nye flekker lar seg fjerne vesentlig lettere fra overflaten enn de som har tørket inn Synlig skitt f eks kalk og såpeflekker rester av kosmetikk rust og dugg oppstår pga for lange perioder uten rengjøring eller uregelmessig rengjøring Dette kan føre til sterk tilsmussing Fjern kj...

Page 164: ... og elektronisk avfall Elektrisk og elektronisk avfall kan inneholde farlige stoffer Du må ikke avhende denne enheten i restavfallet Bring den til et spesialmottak for gjenvinning av elektrisk og elektronisk avfall Hjelp til med å ta vare på råstoffer og beskytte miljøet Du kan få mer informasjon om dette fra din forhandler eller fra de ansvarlige myndighetene Barn må ikke leke med plastposer elle...

Page 165: ...t en diagnostisering 5 5 Enheten fungerer ikke Ingen strømtilførsel til styringsheten Gjenopprett strømtilførselen til styringsenheten Strømtilførsel brutt Kontroller sikringene i sikringsboksen Strømforsyning ikke riktig tilkoblet styringsenheten Koble strømforsyningen til styringsenheten Betjeningsenhet ikke riktig tilkoblet Kontroller og koble til kabelen til betjeningsenheten Betjenings enhete...

Page 166: ...ke riktig tilkoblet vanntilførselen Koble armatur eller styringsenhet korrekt til vanntilførselen Kontinuerlig vannstrøm Trykk på tasten PÅ AV Steng vanntilførselen Åpne igjen etter kort tid Hvis det fortsatt kommer vann regelmessig steng vanntilførselen og ring kundeservice Betjenings enheten blinker grønt annethvert sekund Rengjøringsmodus er aktivert Vent i 45 sekunder eller trykk og hold betje...

Page 167: ...pyl og rengjør ledningene Temperatur begrensning feilinnstilt Still inn temperatur begrensningen på nytt Aktiver funksjonen Fabrikkinnstillinger 5 6 6 2 For stor trykkforskjell mellom kaldt og varmtvanntilførsel Kontroller vanntrykket Maks tillatt trykkforskjell 1 bar 1 Styringsenheten er fuktig eller våt på innsiden Ulovlig monterings situasjon Se etiketten på lokket eller monterings anvisningen ...

Page 168: ...ärr rengöringsläge A 174 5 5 Diagnos C 174 5 6 Ställa in temperaturbegränsning D 175 6 Manövrering specialfunktioner 176 6 1 Termisk desinfektion E 176 6 2 Fabriksinställningar F 176 6 3 Ställa in maximal rinntid för vatten G 177 6 4 Hygienspolning H 177 6 5 Färginställning ljusring I 178 7 Rengöring och skötsel 179 7 1 Viktiga anvisningar om rengöring 179 7 2 Rekommenderade rengöringsmedel 179 7 ...

Page 169: ...1110008046 D11110007010 D11110007046 Märkspänning 100 240 V Frekvens 50 60 Hz Effektförbrukning i standby läge 0 5 W Max effektförbrukning 15 W Drifttemperatur 4 40 C Ingångsvattentryck 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Tryckskillnad kall och varmvatten max 1 bar Skyddsklass IP X4 Skydd mot stänkvatten från alla sidor ...

Page 170: ...medelsvåra skador om den inte undviks OBS Beskriver skador som inte beträffar personen Här får du ett tips Här uppmanas du till handling Specialfunktioner 2 Kort översikt A Manöverspärr B Exit C Diagnos D Temperaturbegränsning E Termisk desinfektion F Fabriksinställningar G Maximal rinntid för vatten H Hygienspolning I Färginställning ljusring Bilderna till hänvisningarna hittar du på utvikningssi...

Page 171: ...ning Duravit ansvarar inte för följderna vid felaktig användning 4 2 Säkerhetsanvisningar Läs igenom och följ följande säkerhetsanvisningar Krav på användaren Barn och personer utan erfarenhet eller kunskaper om hantering av enheten eller som har nedsatt fysisk sensorisk eller intellektuell förmåga får endast använda enheten under tillsyn av en person som ansvarar för säkerheten eller som ger inst...

Page 172: ...er genom att använda enheten på rätt sätt Enheten ska försörjas med kallt dricksvatten ur huvudvattenledningen Anslut INGET avloppsvatten gråvatten varmvatten havsvatten eller annat icke eller bara måttligt renat vatten VARNING Felaktiga reparationer kan leda till olyckor skador eller driftstörningar Utför INGA förändringar manipulationer tilläggsinstallationer eller reparationsförsök på armaturen...

Page 173: ...rött varmt 5 1 Quick Access Följande tre inställningar är fabriksinställningar och kan anpassas individuellt Quick Access 1 Tryck 1 gång Vatten PÅ vid 20 C Quick Access 2 Tryck 2 gånger Vatten PÅ vid 30 C Quick Access 3 Tryck 3 gånger Vatten PÅ vid 35 C 5 2 Förändra Quick Access Gör så här för att förändra en Quick Access Välj den Quick Access 1 2 eller 3 som ska ändras Vrid till önskad temperatur...

Page 174: ...iveras manöverenheten automatiskt 5 5 Diagnos C Vid störningar och problem läs också igenom kapitel 8 Hjälp vid problem Tryck och håll in tills ljusringen lyser ORANGE Släpp knappen omedelbart Diagnosen genomförs 1 Ljusringen lyser RÖTT Kontrollera om varmt vatten rinner Om inte varmt vatten rinner Kontrollera varmvattentilloppet Är varmvattentilloppet öppnat Är varmvattenberedning aktiverad Är sm...

Page 175: ...llen har genomförts med tillfredsställande resultat Om ljusringen blinkar 3 gånger i ORANGE är det tecken på felfunktion i temperatursensorerna Kundtjänst måste kontaktas 5 6 Ställa in temperaturbegränsning D Maxtemperatur är inte inställd från fabrik Tryck och håll in tills ljusringen lyser VITT Släpp knappen omedelbart Vattnet påslaget Ljusringen blinkar VITT Vrid för att ställa in önskad maxtem...

Page 176: ...edelbart Ljusringen blinkar RÖTT armaturen spolas med hett vatten Tryck 1 gång för att avsluta desinfektionen Efter 5 minuter kopplar den termiska desinfektionen automatiskt från Om en temperatur på 70 C inte har uppnåtts inom 2 minuter kopplas vattenflödet från och ljusringen lyser RÖD tills manöverenheten trycks på 1 gång Under den termiska desinfektionen måste temperaturen kontinuerligt i 3 min...

Page 177: ...inkar 7 gånger 45 sekunder Blinkar 8 gånger 1 minut Blinkar 9 gånger 5 minuter Blinkar 10 gånger 15 minuter Blinkar 11 gånger 30 minuter Blinkar 12 gånger öppen Blinkar VIOLETT 2 gånger inställning lagrad 6 4 Hygienspolning H Tryck och håll in tills ljusringen lyser GULT Släpp knappen omedelbart Ljusringen börjar blinka Tryck 1 gång för att ställa in det önskade intervallet i spolningen Blinkar 1 ...

Page 178: ...met när den inte används Tryck och håll in tills ljusringen lyser LJUSBLÅTT Släpp knappen omedelbart Tryck 1 gång för att välja önskad färg Blinkar LJUSBLÅTT 2 gånger inställning lagrad Du kan välja mellan följande färger SVART inaktiv LJUSBLÅ BLÅ ROSA RÖD ORANGE GUL GRÖN VIT Ambient Light färgbyte genom ett mjukt färgförlopp i sju färger ...

Page 179: ...t ex i underskåp till tvättställ eftersom ångor kan leda till skador på produkten Rengör regelbundet och ta omedelbart bort smuts Ny smuts är mycket lättare att ta bort från ytan än smuts som redan torkat in Synlig smuts uppstår genom långa eller oregelbundna rengöringsintervaller t ex kalk och tvålfläckar kosmetikarester rost och mögel Detta kan leda till kraftigare nedsmutsning Ta omgående bort ...

Page 180: ...E direktivet Förbrukade elektriska och elektroniska apparater kan innehålla farliga substanser De får därför inte kasseras i hushållssoporna Lämna in enheten till en speciell återvinningscentral för förbrukade elektriska och elektroniska apparater WEEE På så sätt bidrar du till att återvinna råmaterial och skydda miljön Kontakta din återförsäljare eller ansvariga myndigheter för mer information Ba...

Page 181: ...enomför först diagnosen 5 5 Enheten fungerar inte Styrenheten har ingen ström Anslut styrenheten till strömförsörjningen Strömförsörjningen avbruten Kontrollera säkringarna i säkringsskåpet Nätenheten är inte korrekt ansluten till styrenheten Anslut nätenheten till styrenheten Manöverenheten är inte ansluten på korrekt sätt Kontrollera och anslut kabeln till manöverenheten Manöverenheten reagerar ...

Page 182: ...matur eller styrenhet är inte korrekt anslutna till vattentilloppet Anslut armatur eller styrenhet korrekt till vattnet Kontinuerligt vattenflöde Tryck på ON OFF knappen Stäng av vattentilloppet Öppna igen efter en kort stund Om vattnet fortfarande rinner stäng av vattentilloppet och ring kundtjänst Manöverenheten blinkar grönt varannan sekund Rengöringsläge är aktiverat Vänta i 45 sekunder eller ...

Page 183: ...Spola igenom ledningarna och rengör Temperatur begränsning felaktigt inställd Ställ in temperatur begränsning på nytt Genomför funktionen Fabriksinställningar 5 6 6 2 Tryckskillnaden mellan kall och varmvattentillopp för hög Kontrollera vattentryck Den högsta tillåtna tryckskillnaden är 1 bar 1 Styrenheten är fuktig eller våt på insidan Otillåten monterings situation Se etikett på locket eller i m...

Page 184: ...g puhastusrežiim A 190 5 5 Diagnostika C 190 5 6 Temperatuuripiirangu seadistamine D 191 6 Erifunktsioonide käsitsemine 192 6 1 Termiline desinfitseerimine E 192 6 2 Tehaseseadistused F 192 6 3 Maksimaalse vee voolamise aja seadistamine G 193 6 4 Hügieeniline loputamine H 193 6 5 Valgustatud rõnga värviseadistus I 194 7 Puhastamine ja hooldus 195 7 1 Olulised nõuanded puhastamiseks 195 7 2 Soovita...

Page 185: ...010 D11110008046 D11110007010 D11110007046 Nimipinge 100 240 V Sagedus 50 60 Hz Võimsustarve ooterežiimis 0 5 W Max võimsustarve 15 W Töötemperatuur 4 40 C Sisendveesurve 0 3 0 5 MPa 3 5 baari Külma ja sooja vee rõhkude erinevus max 1 baar Kaitseklass IP X4 Kaitse igast suunast tulevate veepritsmete eest ...

Page 186: ...a vigastusi kui seda olukorda ei väldita MÄRKUS Kirjeldab inimesi mittepuudutavaid kahjustusi Siit leiate vihje Siin kutsutakse teid üles teatud tegevusele Erifunktsioonid 2 Lühiülevaade A Käsitsusblokeering B Exit C Diagnostika D Temperatuuripiirang E Termiline desinfitseerimine F Tehaseseadistused G Maksimaalne vee voolamise aeg H Hügieeniline loputamine I Valgustatud rõnga värviseadistus Viidet...

Page 187: ...i ole sihtotstarbeline Duravit ei vastuta mittesihtotstarbelisest kasutamisest tulenevate tagajärgede eest 4 2 Ohutusjuhend Lugege ja järgige alljärgnevaid ohutusjuhiseid Nõuded kasutajale Lapsed ja isikud kellel puuduvad teadmised või kogemused seadme kasutamise kohta või kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud tohivad seadet kasutada ainult siis kui neid juhendatakse või nad o...

Page 188: ...tootekahjustusi või väärtalitlusi mis tulenevad oskamatust kasutamisest Kasutage toodet veevärgist tuleva külma joogiveega ÄRGE kasutage heitvett hallvett kasutatud vett merevett või muud vett mida pole üldse või on puudulikult töödeldud ETTEVAATUST Õnnetused kahjustused ja käitustõrked osakamatu remondi tõttu ÄRGE tehke segistil muutmisi manipuleerimisi lisaseadmete paigaldamist või remonti Laske...

Page 189: ...cess Järgmised kolm seadistust on tehaseseadistused ja neid saab individuaalselt kohandada Quick Access 1 1x vajutamine Vesi SEES 20 C juures Quick Access 2 2x vajutamine Vesi SEES 30 C juures Quick Access 3 3x vajutamine Vesi SEES 35 C juures 5 2 Quick Access muutmine Quick Accessi muutmiseks toimige järgnevalt Valige muudetav Quick Access 1 2 või 3 Keerake kuni soovitud temperatuurini Vajutage j...

Page 190: ...takse juhtpult automaatselt 5 5 Diagnostika C Tõrgete või probleemide korral lugege palun ka peatükki 8 Abi probleemi korral Vajutage ja hoidke vajutatult kuni valgustatud rõngas põleb ORANŽILT Vabastage kohe klahv Teostatakse diagnostika 1 Valgustatud rõngas põleb PUNASELT Kontrollige kas kuum vesi voolab Kuuma vett ei voola Kontrollige soojaveetoru Kas soojaveetoru on avatud Kas veesoojendi on a...

Page 191: ...oli edukas Kui valgustatud rõngas vilgub 3x ORANŽILT esineb temperatuurisensorite tõrge Tuleb võtta ühendust klienditeenindusega 5 6 Temperatuuripiirangu seadistamine D Maksimaaltemperatuuri ei ole tehases seadistatud Vajutage ja hoidke vajutatult kuni valgustatud rõngas põleb VALGELT Vabastage kohe klahv Vesi sees Valgustatud rõngas vilgub VALGELT Keerake soovitud maksimaaltemperatuuri seadistami...

Page 192: ...ASELT Vabastage kohe klahv Valgustatud rõngas vilgub PUNASELT segistit loputatakse kuuma veega Desinfitseerimise lõpetamiseks vajutage 1x 5 minuti pärast lülitub termiline desinfitseerimine automaatselt välja Kui 2 minuti jooksul temperatuuri 70 C ei saavutata veevool katkeb ja valgustatud rõngas põleb PUNASELT kuni 1x vajutatakse juhtpulti Termilise desinfitseerimise ajal peab temperatuur olema 3...

Page 193: ...it 7x vilkumine 45 sekundit 8x vilkumine 1 minut 9x vilkumine 5 minutit 10x vilkumine 15 minutit 11x vilkumine 30 minutit 12x vilkumine lahti 2x VIOLETNE vilkumine seadistus salvestatud 6 4 Hügieeniline loputamine H Vajutage ja hoidke vajutatult kuni valgustatud rõngas põleb KOLLASELT Vabastage kohe klahv Valgustatud rõngas hakkab vilkuma Loputamise soovitud intervalli seadistamiseks vajutage 1x 1...

Page 194: ...tsent Vajutage ja hoidke vajutatult kuni valgustatud rõngas põleb HELESINISELT Vabastage kohe klahv Soovitud värvi vajutamiseks vajutage 1x 2x HELESININE vilkumine seadistus salvestatud Te saate valida järgmisi värve MUST inaktiivne HELESININE SININE ROOSA PUNANE ORANŽ KOLLANE ROHELINE VALGE Ambient Light värvuste pehmete üleminekutega ümberlülitumine seitsme värvi piires ...

Page 195: ... puhastusvahendeid toodeta all nt valamukapis sest aurud võivad tekitada tootele kahjustusi Puhastage regulaarselt ja eemaldage mustus koheselt Värske mustuse saab pinnalt oluliselt lihtsamalt eemaldada kui juba kinni kuivanud Nähtav mustus nagu nt lubja ja seebiplekid kosmeetikajäägid rooste ja hallitus tekib liiga pikkade või ebaregulaarsete puhastusintervallide tõttu Tagajärjeks võib olla tõrge...

Page 196: ... eraldi käitlemisele kasutatud elektri ja elektroonikaseadmena WEEE Elektri ja elektroonika jäätmed võivad sisaldada ohtlikke aineid Ärge visake seda seadet olmejäätmete hulka Viige seade elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete WEEE ringlussevõtuga tegelevasse kogumispunkti Aidake saada tooraineid ja kaitsta keskkonda Täiendavat teavet saate edasimüüjalt või vastutavast ametiasutusest Lapsed ei t...

Page 197: ...elt Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ptk Teostage esmalt diagnostika 5 5 Seade ei tööta Juhtplokil pole voolu Ühendage juhtplokk vooluvõrku Vooluvarustus katkenud Kontrollige kaitsmekilbis kaitsmeid Võrguplokk pole juhtplokiga õigesti ühendatud Ühendage võrguplokk juhtplokiga Juhtpult pole õigesti ühendatud Kontrollige juhtpuldi kaablit ja ühendage see Juhtpult ei reageeri Juhtpult on valesti ühe...

Page 198: ...okk ei ole õigesti veesisendiga ühendatud Ühendage segisti või juhtplokk korrektselt veega Pidev veevool Vajutage klahvi ON OFF Sulgege vee pealevool Avage lühikese aja pärast uuesti Kui vesi voolab ikka veel pidevalt sulgege vee pealevool ja kutsuge klienditeenindus Juhtpult vilgub iga 2 sekundi järel roheliselt Puhastusrežiim on aktiveeritud Oodake 45 sekundit või vajutage juhtpulti 3 sekundit 5...

Page 199: ...istunud või murdunud Peske torud läbi ja puhastage need Temperatuuripiirang valesti seadistatud Seadistage temperatuuripiirang uuesti Teostage funktsioon Tehaseseadistused 5 6 6 2 Rõhuerinevus külma ja soojaveetoru vahel liiga suur Kontrollige veesurvet Max lubatud rõhuerinevus 1 bar 1 Juhtplokk on seest niiske või märg Mittelubatud paigaldusasend Vt etiketti kaanel või montaažijuhendil Toruühendu...

Page 200: ... Blokada obrotu tryb czyszczenia A 206 5 5 Diagnostyka C 206 5 6 Ustawianie ograniczenia temperatury D 207 6 Obsługa funkcji specjalnych 208 6 1 Dezynfekcja termiczna E 208 6 2 Ustawienia fabryczne F 208 6 3 Ustawianie maksymalnego czasu przepływu wody G 209 6 4 Płukanie higieniczne H 209 6 5 Ustawienie kolorów pierścienia świetlnego I 210 7 Czyszczenie i pielęgnacja 211 7 1 Ważne wskazówki dotycz...

Page 201: ...7010 D11110007046 Napięcie znamionowe 100 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Pobór mocy w stanie gotowości 0 5 W Max moc wejściowa 15 W Temperatura robocza 4 40 C Wejściowe ciśnienie wody 0 3 0 5 MPa 3 5 bar Różnica ciśnień wody zimnej i ciepłej maks 1 bar Klasa ochrony IP X4 Ochrona przed rozpryskiwaniem się wody w różnych kierunkach ...

Page 202: ...i nie uda się jej uniknąć WSKAZÓWKA Opisuje szkody rzeczowe Tutaj podana jest wskazówka Należy wykonać określoną czynność Funkcje specjalne 2 Katalog elementów A Blokada obsługi B Wyjście Exit C Diagnostyka D Ograniczenie temperatury E Dezynfekcja termiczna F Ustawienia fabryczne G Maksymalny czas przepływu wody H Płukanie higieniczne I Ustawienie kolorów pierścienia świetlnego Rysunek do poleceń ...

Page 203: ...czeniem Bateria elektroniczna jest przeznaczona tylko do celów związanych z higieną i myciem ciała oraz czerpania wody Produktu używać można wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem Firma Duravit nie ponosi odpowiedzialności za skutki użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przeczytać poniższe ws...

Page 204: ... go używać Natychmiast przerwać dopływ prądu i wody Należy skontaktować się z help duravit com UWAGA Ryzyko wystąpienia uszczerbku na zdrowiu i możliwego uszkodzenia produktu Unikać uszkodzenia produktu lub usterek na skutek niewłaściwego użytkowania Zapewnić dopływ ziemnej wody pitnej do urządzenia z głównej rury wodociągowej NIE PODŁĄCZAĆ ścieków wody szarej wody technologicznej wody morskiej an...

Page 205: ...bki dostęp Poniższe trzy ustawienia są ustawieniami fabrycznymi i można je indywidualnie dostosować Quick Access 1 Nacisnąć 1 raz WŁĄCZANIE wody w temperaturze 20 C Quick Access 2 Nacisnąć 2 razy WŁĄCZANIE wody w temperaturze 30 C Quick Access 3 Nacisnąć 3 razy WŁĄCZANIE wody w temperaturze 35 C 5 2 Zmiana ustawienia Quick Access Aby zmienić ustawienie Quick Access należy wykonać następujące czynn...

Page 206: ...anelu obsługi należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy Po 45 sekundach panel obsługi automatycznie wznowi działanie 5 5 Diagnostyka C W przypadku usterek lub problemów prosimy przeczytać rozdział 8 Pomoc w przypadku problemów Nacisnąć i przytrzymać przycisk aż pierścień świetlny zacznie świecić na POMARAŃCZOWO Natychmiast zwolnić przycisk Urządzenie przeprowadzi diagnostykę 1 Pierścień świetl...

Page 207: ...eń świetlny miga 2 razy na POMARAŃCZOWO i test działania zakończył się poprawnie Jeżeli pierścień świetlny miga 3 razy na POMARAŃCZOWO występuje błąd czujników temperatury Należy skontaktować się z serwisem 5 6 Ustawianie ograniczenia temperatury D Temperatura maksymalna nie została ustawiona fabrycznie Nacisnąć i przytrzymać przycisk aż pierścień świetlny zacznie świecić na BIAŁO Natychmiast zwol...

Page 208: ...ierścień świetlny miga na CZERWONO bateria zostaje przepłukana gorącą wodą Aby zakończyć dezynfekcję nacisnąć 1 raz Po upływie 5 minut dezynfekcja termiczna automatycznie się wyłączy Jeżeli w ciągu 2 minut nie zostanie osiągnięta temperatura 70 C przepływ wody ustanie a pierścień świetlny będzie świecić na CZERWONO do momentu jednokrotnego naciśnięcia przycisku Podczas dezynfekcji termicznej przez...

Page 209: ...5 sekund Mignięcie 8 razy 1 minuta Mignięcie 9 razy 5 minuty Mignięcie 10 razy 15 minuty Mignięcie 11 razy 30 minuty Mignięcie 12 razy otwarty Mignięcie 2 razy w kolorze FIOLETOWYM zapisanie ustawienia 6 4 Płukanie higieniczne H Nacisnąć i przytrzymać przycisk aż pierścień świetlny zacznie świecić na ŻÓŁTO Natychmiast zwolnić przycisk Pierścień świetlny zaczyna migać Nacisnąć 1 raz aby ustawić żąd...

Page 210: ...mać przycisk aż pierścień świetlny zacznie świecić na JASNONIEBIESKO Natychmiast zwolnić przycisk Nacisnąć 1 raz aby wybrać żądany kolor Mignięcie 2 razy w kolorze JASNONIEBIESKIM zapisanie ustawienia Do wyboru są następujące kolory CZARNY nieaktywny JASNONIEBIESKI NIEBIESKIM RÓŻOWY CZERWONY POMARAŃCZOWY ŻÓŁTY ZIELONY BIAŁY Ambient Light zmiana koloru poprzez łagodnie przechodzącą sekwencję siedmi...

Page 211: ...ednio na produkt Rozpylona mgła może dostać się do produktu i uszkodzić go od wewnątrz Czyszczenie zawsze należy rozpocząć od najłagodniejszego środka Pod produktem nie należy przechowywać żadnych środków czyszczących np w szafce podumywalkowej ponieważ opary mogą spowodować uszkodzenie produktu Należy regularnie czyścić urządzenia i natychmiast usuwać zanieczyszczenia Świeże zabrudzenia o wiele ł...

Page 212: ...ż wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie 8 Utylizacja Symbol z przekreślonym koszem na śmieci oznacza odrębną utylizację jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny WEEE Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje Nie wrzucać tego typu urządzeń do odpadów mieszanych Należy przekazać je do specjalnego punktu zbiórki do recyklingu zużytego sprzętu...

Page 213: ...zyczyna Rozwiązanie Rozdz Prosimy najpierw przeprowadzić diagnostykę 5 5 Urządzenie nie działa Sterownik nie ma zasilania Podłączyć sterownik do zasilania Awaria zasilania Sprawdzić bezpieczniki w skrzynce bezpiecznikowej Zasilacz nie jest poprawnie połączony ze sterownikiem Połączyć zasilacz ze sterownikiem Panel obsługi nie jest prawidłowo podłączony Sprawdzić i podłączyć kabel panelu obsługi Pa...

Page 214: ...ęże Przewody wody są zapchane Przepłukać przewody Bateria lub sterownik nie są prawidłowo podłączone do dopływu wody Poprawnie podłączyć baterię lub sterownik do dopływu wody Stały wyciek wody Nacisnąć przycisk ON OFF Zamknąć dopływ wody Po upływie krótkiego czasu ponownie otworzyć Jeżeli nadal utrzymuje się stały wyciek wody należy zamknąć dopływ wody i wezwać serwis Panel obsługi miga co 2 sekun...

Page 215: ... ciepłej wody Zamienić przyłącza Zawór zimnej lub ciepłej wody zamknięty lub otwarty tylko w połowie Całkowicie otworzyć oba zawory narożne Przewód zimnej lub ciepłej wody zapchany lub zagięty Przepłukać i wyczyścić przewody Ograniczenie temperatury błędnie ustawione Ponownie ustawić ograniczenie temperatury Wykonać funkcję Ustawienia fabryczne 5 6 6 2 Zbyt duża różnica ciśnień w przewodach przełą...

Page 216: ... Rozwiązanie Rozdz Sterownik jest wilgotny lub mokry wewnątrz Niedozwolone położenie montażowe Patrz etykieta na pokrywie lub instrukcja montażu Przyłącza przewodów do zaworów nieprawidłowo uszczelnione Skontaktować się z instalatorem ...

Page 217: ...а управления режим очистки A 223 5 5 Диагностика C 223 5 6 Настройка ограничения температуры D 225 6 Управление специальными функциями 226 6 1 Термическая дезинфекция E 226 6 2 Заводские настройки F 226 6 3 Настройка максимального времени подачи воды G 227 6 4 Гигиенический слив H 227 6 5 Настройка цвета светящегося кольца I 228 7 Чистка и уход 229 7 1 Важные замечания по очистке 229 7 2 Рекомендо...

Page 218: ...11110007010 D11110007046 Номинальное напряжение 100 240 В Частота 50 60 Гц Потребляемая мощность в режиме ожидания 0 5 Вт Макс потребляемая мощность 15 Вт Рабочая температура 4 40 C Давление воды на входе 0 3 0 5 МПа 3 5 бар Разность давлений горячей и холодной воды макс 1 бар Класс защиты IP X4 защита от водных брызг со всех сторон ...

Page 219: ...жести если ее не избежать УКАЗАНИЕ Указывает на материальный ущерб Здесь Вы можете найти совет Здесь требуется выполнить действие Специальные функции 2 Краткий обзор A Блокировка управления B Выход C Диагностика D Ограничение температуры E Термическая дезинфекция F Заводские настройки G Максимальное время подачи воды H Гигиенический слив I Настройка цвета светящегося кольца Изображение к указаниям...

Page 220: ...онный смеситель предназначен исключительно для санитарно гигиенических целей а также для забора воды Его применение ограничено исключительно закрытыми помещениями Любое другое применение не является применением по назначению Компания Duravit не несет ответственности за последствия применения не по назначению 4 2 Указания по технике безопасности Прочтите и соблюдайте следующие указания по технике б...

Page 221: ...щим образом Незамедлительно отключите подачу электроэнергии и водоснабжение Свяжитесь с help duravit com ОСТОРОЖНО Риск причинения вреда здоровью и возможного повреждения изделия Избегайте повреждений изделия или неисправностей из за неправильного использования Подведите к изделию холодную питьевую воду из водопроводной магистрали Не подключайте сточную слабозагрязненную бытовую хозяйственную морс...

Page 222: ...ри включенной воде Регулировка температуры при помощи светящегося кольца синий цвет холодная красный цвет горячая 5 1 Quick Access Следующие три настройки являются заводскими и могут регулироваться индивидуально Quick Access 1 1 нажатие ВКЛ воду 20 C Quick Access 2 2 нажатия ВКЛ воду 30 C Quick Access 3 3 нажатия ВКЛ воду 35 C 5 2 Изменение Quick Access Для изменения Quick Access действуйте следую...

Page 223: ... удерживайте кнопку нажатой пока светящееся кольцо не станет ЗЕЛЕНОГО цвета Сразу же отпустите кнопку Теперь светящееся кольцо мигает каждые 2 секунды зеленым цветом Для повторной активации блока управления нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 3 секунд Через 45 секунд блок управления автоматически повторно активируется 5 5 Диагностика C В случае неисправностей или проблем обратитесь такж...

Page 224: ...рвисной службой 3 Светящееся кольцо светится СИНИМ Проверить течет ли холодная вода Холодная вода не течет проверить трубопровод подачи холодной воды Трубопровод подачи холодной воды открыт Грязевой фильтр в норме Подвод холодной и горячей воды подключен правильно Если диагностика завершена светящееся кольцо мигает 2 раза ОРАНЖЕВЫМ цветом и проверка функционирования успешно выполнена Если светящее...

Page 225: ...ящееся кольцо не станет БЕЛОГО цвета Сразу же отпустите кнопку Вода вкл Светящееся кольцо мигает БЕЛЫМ цветом Выполните вращение для настройки необходимой максимальной температуры 1 нажатие температура сохраняется в качестве максимальной Светящееся кольцо мигает БЕЛЫМ цветом 2 раза в качестве подтверждения ...

Page 226: ...нопку Светящееся кольцо мигает КРАСНЫМ цветом смеситель промывается горячей водой Для завершение дезинфекции нажмите кнопку 1 раз Спустя 5 минут термическая дезинфекция автоматически отключается Если в течение 2 минут не достигается температура 70 C подача воды прекращается и светящееся кольцо горит КРАСНЫМ цветом пока блок управления не будет нажат 1 раз Во время термической дезинфекции температу...

Page 227: ...ганий 30 секунд 7 миганий 45 секунд 8 миганий 1 минута 9 миганий 5 минут 10 миганий 15 минут 11 миганий 30 минут 12 миганий открыто 2 мигания ФИОЛЕТОВЫМ цветом настройка сохранена 6 4 Гигиенический слив H Нажмите и удерживайте кнопку нажатой пока светящееся кольцо не станет ЖЕЛТОГО цвета Сразу же отпустите кнопку Светящееся кольцо начинает мигать 1 нажатие для настройки необходимого интервала слив...

Page 228: ...активен Нажмите и удерживайте кнопку нажатой пока светящееся кольцо не станет ГОЛУБОГО цвета Сразу же отпустите кнопку 1 нажатие для выбора необходимого цвета 2 мигания ГОЛУБЫМ цветом настройка сохранена На выбор доступны следующие цвета ЧЕРНЫЙ неактивен ГОЛУБОЙ СИНИЙ РОЗОВЫЙ КРАСНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ БЕЛЫЙ Окружающий свет изменение цвета с плавным переходом семи цветов ...

Page 229: ...о средства могут попадать в изделие и повреждать его изнутри Всегда начинайте очистку с использованием самого мягкого чистящего средства Не храните чистящие средства под изделием напр тумбочка для умывальника так как испарения могут привести к повреждению изделия Выполняйте регулярную очистку и незамедлительно удаляйте загрязнения Свежие загрязнения удалить с поверхности намного легче чем уже засо...

Page 230: ... так как они могут привести к появлению царапин Не используйте острые или абразивные чистящие устройства Не используйте пароочистители т к высокие температуры могут привести к повреждениям 8 Утилизация Символ с перечеркнутым мусорным контейнером обозначает отдельную утилизацию в качестве отработанного электрического и электронного оборудования WEEE В старом электрическом и электронном оборудовании...

Page 231: ...обом По возможности сохраняйте упаковку до истечения гарантийного срока 9 Помощь в случае возникновения проблемы Если устройство не работает должным образом после выполнения приведенных ниже инструкций обратитесь по адресу электронной почты help duravit com Выпишите номер устройства и серийный номер Они указаны на этикетке на оборотной стороне руководства по эксплуатации Серийный номер также указа...

Page 232: ...ители в блоке предохранителей Комплект для подключения к сети неправильно подключен к управляющему блоку Подключить комплект для подключения к сети к управляющему блоку Неправильно подключен блок управления Проверить кабель блока управления и выполнить подключение Блок управления не реагирует Блок управления подключен неправильно Правильно подключить блок управления Блок управления неисправен Связ...

Page 233: ...е Шланги согнуты или скручены Корректно установить шланги Водяные трубопроводы засорены Промыть трубопроводы Смеситель и управляющий блок неправильно подключены к подаче воды Правильно подключить смеситель и управляющий блок к воде Непрерывная подача воды Нажать кнопку ВКЛ ВЫКЛ Перекрыть подачу воды Выполнить повторное открытие спустя непродолжительное время Если вода продолжает течь непрерывно за...

Page 234: ...ы зеленым цветом Активирован режим очистки Подождать 45 секунд или нажимать на блок управления в течение 3 секунд 5 4 Вода спустя определенное время автоматически отключается Достигнуто максимальное время подачи воды Выполнить повторную настройку максимального времени подачи воды 6 3 ...

Page 235: ...ловину Полностью открыть оба угловых вентиля Трубопровод подачи холодной и горячей воды засорен или согнут Промыть и очистить трубопроводы Ограничение температуры настроено неправильно Выполнить повторную настройку ограничения температуры Выполнить функцию Заводские настройки 5 6 6 2 Слишком большая разность давлений в трубопроводах подачи холодной и горячей воды Проверить напор воды Допустимая ра...

Page 236: ...я причина Решение Гл Управляющий блок внутри влажный или сырой Недопустимая монтажная ситуация См этикетку на крышке или инструкцию по монтажу Подключения линий к вентилям уплотнены ненадлежащим образом Связаться с сантехником ...

Page 237: ...met het serienummer in dit veld Pegue la etiqueta del producto adjunta con el número de serie en este campo Incollare in questo campo l etichetta del prodotto con il numero di serie Cole neste campo a etiqueta de número de série fornecida com o produto Lim den vedlagte produktlabel med serienummeret i dette felt Liimaa mukana tullut sarjanumeron sisältävä tuote etiketti tähän kenttään Lim inn den ...

Reviews: