background image

Los productos de limpieza que no son recomendados por DURAVIT puede 
ocasionar desperfectos en la bañera o la bañera de hidromasaje.

DESINFECCIóN DEL SISTEMa DE hIDROMaSaJE
Los sistemas de hidromasaje de Duravit están equipados de serie con un 
vaciado del agua restante. Adicionalmente, los jets de aire de aire secan 
la bañera y las tuberías (sólo Combi L) después de purgar el agua de la 
bañera. De esta forma, la bomba de aire expulsa durante dos minutos 
los restos de agua de la tubería de aire.
Si el sistema no ha sido utilizado durante un período prolongado debe 
ser éste desinfectado con el líquido de desinfección para descartar la 
formación de gérmenes.
Si  ha  seleccionado  el  sistema  de  manejo  higiénico  UV,  la  lámpara  UV 
permanentemente irradía al agua al accionar los jets de agua /aire. Eso 
evita la producción de bacterias y gérmenes. Por tanto, accionar los jets 
de agua / aire de inyección cada vez durante mínimo dos o tres minutos.

aCRILO

Limpieza
Bajo condiciones normales puede limpiarse el acrilo de forma fácil con 
un paño suave y húmedo. No aplicar nunca sustancias abrasivas. Para 
una limpieza a fondo y para quitar manchas recomendamos también el 
kit de mantenimiento con nº de artículo 790301 00 0 00 00. La suciedad 
resistente se puede eliminar también con agua caliente y un limpiador 
multiusos, lavavajillas o lejía.

Desperfectos
Arañazos y otros desperfectos superficiales pueden ser eliminados con 
el kit de mantenimiento y reparación de Duravit nº de artículo.
790302 00 0 00 00.

MaDERa
Después del baño limpiarla con agua y dejar que se seque. Por favor, no 
utilice sustancias corrosivas de limpieza sobre todo no abrasivas.

Formación de espuma
•  Cierre el regulador de aire (giro en sentido reloj hasta el tope).
•  Si el jabón o el champú están en el agua, hay que rellenar la bañera 
nuevamente con agua.

La bañera de hidromasaje no se pone en marcha.
1. Compruebe si el nivel de agua está por lo menos 5 cm por
encima del jet más alto.
2. Compruebe si el interruptor principal en el baño esta conectado.
3. Compruebe si el fusible principal está conectado.
4. Compruebe si se ha disparado el fusible térmico.
5. Avise al Servicio técnico y comunice el número de pitidos.
TEL. +34 902 387 700

al iniciarse el sistema suenan 3 o 5 breves pitidos
El sistema de desinfección UV es defectuoso.
•  Avise al Servicio técnico y comunice el número de pitidos.
TEL. +34 902 387 700

6. Soluciones para problemas

5. Limpieza y mantenimiento

II

Kit combinado 

para el cuidado y reparación 

de la superficie de acrilo

# 790302 00 0 00 0000

I

Kit para el cuidado 

de la super ficie de acrilo

# 790301 00 0 00 0000

BAL_53481/10.10.3

 27 

Summary of Contents for Combi Jet L

Page 1: ...Combi L Jet L Leben im Bad Living bathrooms Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation Bedieningshandleiding Istruzioni d uso Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...ctie van het whirlsysteem 19 Acryl 19 Houten inleg 19 6 Probleemafhandeling 19 English 1 Safety regulations 8 Intended use 8 Safety instructions 8 Symbol description 8 2 Control Panel 8 3 Combi L 9 4...

Page 4: ...gen Sie die Anweisungen Kinder d rfen das Whirlsystem nur unter Aufsicht benutzen ltere oder gebrechliche Personen sowie Behinderte m ssen beim Benutzen des Whirlsystems vorsichtig sein Massagezeiten...

Page 5: ...egengewirkt wird Die Jet D sen bei jedem Bad mindestens zwei bis drei Minuten anschalten Bedieneinheit aktivieren Ber hren Sie die Bedieneinheit Diese leuchtet blau auf und ist nun aktiviert Jetzt k n...

Page 6: ...ufen lassen Bedieneinheit aktivieren Ber hren Sie die Bedieneinheit Diese leuchtet blau auf und ist nun aktiviert Jetzt k nnen Sie die gew nschte Funktion mit einem sanften Druck starten Jet D sen an...

Page 7: ...ne und Rohrleitungen von den Air D sen getrocknet nur Combi L Dabei befreit das Gebl se in ca zwei Minuten die Leitungen von Wasserresten Nach l ngeren Standzeiten muss das System desinfiziert werden...

Page 8: ...l or disabled persons should use the bathtub under supervision It is recommended to build up the time spend in with massage slowly this allows the body to get used to the massage effect Only use Bath...

Page 9: ...ard when reaching the highest or lowest level In case of Combi L with temperature model the selected level ap pears in the display ADJUSTING THE DIRECTION OF THE MASSAGE JET Turn the ball of the jet o...

Page 10: ...on The intensity increases or decreases A lon ger beep can be heard when reaching the highest or lowest level In case of Jet L with temperature model the selected level appears in the display 4 Jet L...

Page 11: ...d with warm water and a mild liquid detergent or soap sud After treatment rinse with clear water Damage Scratches and other superficial damage can be corrected using the Du ravit care and maintenance...

Page 12: ...bain L acc s aux personnes ag es fragiles ou mobilit r duite sera ga lement accompagn e Afin d accommoder l organisme nous recommandons une mont e progressive de la dur e du massage Utiliser exclusive...

Page 13: ...lectionn un long bip sonore retentit Sur le mod le Combi L avec module de temp rature le niveau s lectionn s affiche REGLER LA DIRECTION DU JET DE MASSAGE Tournez la t te ronde de chaque diffuseur Jet...

Page 14: ...e ou diminue Si le niveau de r glage le plus lev ou le plus bas a t s lectionn un long bip sonore retentit Sur le mod le Combi L avec module de temp rature le niveau s lectionn s affiche REGLER LA DIR...

Page 15: ...se nettoie avec de l eau chaude et un produit liquide de lave vaisselle lessive Trace de calcaire Le tartre s limine simplement avec du vinaigre de vin viter n anmoins de d border sur les touches de...

Page 16: ...n Oudere personen en personen met een handicap mogen het bad al leen onder toezicht gebruiken Het is aanbevolen de massagetijd langzaam op te voeren en dus te beginnen met kortstondige massages Zo gee...

Page 17: ...zen is klinkt een lan gere pieptoon Bij Combi L met temperatuurmodule verschijnt de ge kozen stand op de display RICHTING VAN DE MASSAGESTRAAL INSTELLEN Draai aan de kogel van de desbetreffende jet of...

Page 18: ...rmin derd Wanneer de hoogste of laagste stand gekozen is klinkt een lan gere pieptoon Bij Combi L met temperatuurmodule verschijnt de ge kozen stand op de display RICHTING VAN DE MASSAGESTRAAL INSTELL...

Page 19: ...en een vleoibaar reinigingsmiddel afwasmiddel of zeepsop verijderd worden Na de behandeling goed naspoelen met zuiver water Beschadigingen Krassen en andere oppervlatebeschadigingen kan met het best m...

Page 20: ...de vono utilizzare la vasca solo se sorvegliate Inizialmente consigliamo di limitare la durata del massaggio e di aumentarla lentamente Questo permette al corpo di adattarsi all effetto del massaggio...

Page 21: ...aumenta o diminuisce Viene emesso un lungo segnale acustico se viene selezionato il livello minimo o massimo Nel sistema combi L con modulo per temperatura il livello selezionato viene visu alizzato s...

Page 22: ...ccesa la bocchetta desiderata Premere il tasto o L intensit aumenta o diminuisce Viene emesso un lungo segnale acustico se viene selezionato il livello mini mo o massimo Nel sistema combi L con modulo...

Page 23: ...e normali detergenti detersivi per lavastoviglie o acqua saponata Dopo il trattamento risciacquare con acqua pulita Danni I detergenti non consigliati da DURAVIT possono provocare danni all acri lico...

Page 24: ...nas con una minusval a pueden utilizar la ba era solo bajo vigilancia de personas mayores Recomendamos empezar con masajes de corta duraci n y aumentar los lentamente Esto proporciona al cuerpo la pos...

Page 25: ...dad aumenta o se disminuye Una se al ac stica confirma la selecci n del nivel m s alto o m s bajo En el sistema Combi L con m dulo de temperatura el nivel seleccionado est indicado en el man do de tem...

Page 26: ...deseado debe estar conectado Pulsar la tecla La intensidad aumenta o se disminuye Una se al ac stica confirma la selecci n del nivel m s alto o m s bajo En el sistema Combi L con m dulo de temperatur...

Page 27: ...90301 00 0 00 00 La suciedad resistente se puede eliminar tambi n con agua caliente y un limpiador multiusos lavavajillas o lej a Desperfectos Ara azos y otros desperfectos superficiales pueden ser el...

Page 28: ...36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit de www duravit de Best Nr 53481 10 10 3 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance o...

Reviews: