pt
indicações importantes
Sobre as instruções de montagem
Estas instruções de montagem são parte integrante da
banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas
com atenção antes da montagem.
Descrição das palavras-chave e dos símbolos
PErigo
Descreve uma situação perigosa,
que pode levar a morte ou a danos
permanentes, se não for evitada.
aViSo
Descreve danos que não dizem
respeito a pessoas.
Referência ao capítulo
instalação elétrica
Referência à
instrução de montagem
neste
capítulo
Solicitação para examinar
(p.ex. quanto a arranhões)
Indicação da duração (por ex. 10 minutos)
Solicitação para verificar a estanqueidade
Indicação da temperatura
grupo-alvo e qualificação
A banheira de hidromassagem só deve ser montada por
instaladores sanitários qualificados. A instalação elétrica só
deve ser realizada por instaladores elétricos qualificados.
aViSo
risco de danos no produto e/ou de
danos materiais!
> Devem ser respeitadas, irrestritamente, todas as
diretivas de instalação dos serviços públicos locais,
assim como as normas específicas do país.
indicações de segurança
PErigo
Perigo de vida devido a choque
elétrico!
> NÃO desmontar os componentes da banheira de
hidromassagem.
instruções de montagem
Antes da montagem devem ser observadas as fichas de
dados para préinstalação. Estas encontramse na internet,
para download, em www.duravit.com.
aViSo
Em caso de tinas com admissão na
base é necessário um interruptor de
tubos por parte do proprietário. (DIN
EN 61770 + 1717)
> Ter em atenção o esquema de montagem.
Seitenansicht
Lateral view
150
> =
Gezeichnet
Drafted
GeŠndert
Modified
GeprŸft
Certified
Datum
Date
Name
Ma§stab
Scale
Name
Bezeichnung
Description
Artikel-Nr.
Model-No.
Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
1:20
1:10
1:5
X
# W-
T
-
Allgaier
000000 - 00 - 0
08.10.13
000000
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Zeichnung
Drawing
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs
WLT
08.10.13
16
Verificar o sistema Whirl (gráfico 16)
>
Ligar o sistema Whirl durante 10 minutos:
em circuitos com níveis de intensidade, estes
devem funcionar uma vez por completo.
>
Encher a banheira com água e aguardar 10
minutos.
>
Verificar a estanqueidade.
>
Se forem necessárias adaptações, deverá repetir
a verificação.
19
abertura de inspecção e manutenção (gráfico 19)
>
Para a inspecção e manutenção deve ser possível
remover o painel ou revestimento da banheira.
>
Para a inspecção e manutenção é necessário
remover o revestimento com um aspirador a
vácuo.
(N° de encomenda do conjunto de instalação para
banheira de hidromassagem de centro: 790850
00 0 00 0000)
16
WH_M_BlueMoon_builtin/15.11.1
Summary of Contents for Blue Moon
Page 2: ...Blue Moon 760143 2 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 15 11 1...
Page 60: ...760143 701024 BM8750 60 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 15 11 1...
Page 61: ...10 x mm 8 8 8 8 x 1 2 2 7 6 5 3 4 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 15 11 1 61...
Page 62: ...8x 1 2 3 4 5 6 6 8 16 15 14 13 12 11 10 9 8 62 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 15 11 1...
Page 63: ...18 19 701024 8750 701024 17 17 8750 18 WH_M_BlueMoon_FST_with panel 15 11 1 63...