Ducatillon 208.0060. Instructions Manual Download Page 14

Accessoires 

 
De kookthermo-sonde bestaat uit de volgende onderdelen 
- een schakelkast 
- een verbindingskabel met een temperatuursonde aan het uiteinde 
- AAA-batterij 
- een gebruikers- en garantiehandleiding 
- een display voor uw taal 
 

Instellen van het apparaat

 

 
Plaats de AAA-batterij in de daarvoor bestemde gleuf en let daarbij op de polariteit. Klik het display dat overeenkomt 
met uw taal op de behuizing. 
Steek de kabel in de daarvoor bestemde gleuf (als de kabel niet goed is aangesloten, verschijnt op het display "LO"). 
Zet de sensor aan POWER "ON" op de achterkant van het doosje. 

 
Gebruik bij voorgeprogrammeerd koken 

 
Kies uw vlees met de "A"-toets, stel uw bereidingsgraad in met de "B"-toets. Zet de toets "C" op "ON", zet de toets 
"D" op "TEMP". 
Plaats de sonde in uw voedsel, zet het in de oven en start de kookcontrole door op de "E"-toets te drukken, zodra de 
kookgraad is bereikt zal de sonde piepen. 
 

Gebruik in manuele modus 

 
Toets "D" staat op "TEMP", toets "C" staat op "ON". 
Druk op de toets "A" om de functie HANDMATIG te selecteren, druk op de toets "M" tot de temperatuur knippert, 
stel de temperatuur in met de t en -, druk nogmaals op de toets "M" om de temperatuur te bevestigen. 
Plaats de sonde in het te koken voedsel en start de temperatuurregeling door op de "E"-toets te drukken, uw sonde 
zal een geluidssignaal geven zodra de kookgraad is bereikt. 
 

Gebruik van de timer 

 
Knop "D" staat op alarm (logo) Knop "C" staat op alarm 
Stel de minuten in met de + toets, de seconden met de - toets, de "M" toets wordt gebruikt om de timer op 0 te 
zetten. 
Start het aftellen met de "E" knop, door er nogmaals op te drukken stop je het aftellen. Wanneer de tijd verstreken 
is, klinkt de sonde gedurende één minuut, waarna de timer verderloopt. Om de timer te stoppen, drukt u op de "E"-
toets. 
 

Om de temperatuur van een oven of een voedsel te weten 

Zet de "D"-toets op TEMP, de "C"-toets op OFF, steek de sonde in de oven en controleer de temperatuur op het 
scherm (perfect om de precieze temperatuur van een oven te kennen, bijvoorbeeld voor gebak). 
 

Garantie 

De kookthermo-sonde heeft een garantie van 1 jaar vanaf de datum van aankoop met bewijs van aankoop. 
De garantie dekt fabricagefouten, maar bij gebruik dat niet in overeenstemming is met de bovenstaande instructies 
vervalt de garantie. In geval van problemen kunt u contact opnemen met uw dealer of onze serviceafdeling. 
 
   

 

 

Summary of Contents for 208.0060.

Page 1: ...de dans un aliment ou un liquide Remarques importantes avant la mise en route de votre thermo sonde Ne pas mettre le boitier de votre thermo sonde dans le four Ne pas toucher le fil de la sonde la sor...

Page 2: ...la temp rature r gler celle ci en utilisant les touches et appuyer de nouveau sur la touche M pour valider la temp rature Placer la sonde dans l aliment cuire et lancer le contr le de la temp rature...

Page 3: ...r saler poivrer sucrer le foie verser le porto bien m langer avec les mains Disposer le foie dans une terrine le petit lobe en premier bien tasser la terrine mettre au frais 30 minutes Faire pr chauff...

Page 4: ...edle in food or liquid Important notes before starting up your thermo probe Do not put the case of your thermo probe in the oven Do not touch the probe wire when it comes out of the oven risk of burns...

Page 5: ...ure flashes set the temperature using the and buttons press the M button again to confirm the temperature Place the probe in the food to be cooked and start the temperature control by pressing the E b...

Page 6: ...pepper and sugar to the liver and pour in the port wine mixing well with your hands Place the liver in a terrine small lobe first pack the terrine well and chill for 30 minutes Preheat the oven to 16...

Page 7: ...Note importanti prima della messa in funzione della vostra termosonda Non mettete la custodia della vostra termosonda nel forno Non toccare il filo della sonda quando esce dal forno rischio di ustion...

Page 8: ...peratura non lampeggia impostare la temperatura con i pulsanti e premere nuovamente il pulsante M per confermare la temperatura Posizionate la sonda nel cibo da cuocere e avviate il controllo della te...

Page 9: ...e pepe e zucchero al fegato e versare il vino porto mescolando bene con le mani Mettere il fegato in una terrina prima il lobo piccolo imballare bene la terrina e raffreddare per 30 minuti Preriscalda...

Page 10: ...limentos o l quidos Remarques importantes avant la mise en route de votre thermo sonde No ponga la caja de su termosonda en el horno No toque el cable de la sonda cuando salga del horno riesgo de quem...

Page 11: ...tura con los botones y pulse de nuevo el bot n M para confirmar la temperatura Coloque la sonda en el alimento a cocinar e inicie el control de la temperatura pulsando el bot n E su sonda sonar en cua...

Page 12: ...r al h gado y vierta el vino de Oporto mezclando bien con las manos Colocar el h gado en una terrina primero el l bulo peque o envolver bien la terrina y enfriar durante 30 minutos Precalentar el horn...

Page 13: ...of vloeistof Belangrijke opmerkingen voor de inbedrijfstelling van uw thermosonde Plaats de behuizing van uw thermosonde niet in de oven Raak de sondedraad niet aan wanneer hij uit de oven komt risic...

Page 14: ...el de temperatuur in met de toetsen en druk nogmaals op de toets M om de temperatuur te bevestigen Plaats de sonde in het te koken voedsel en start de temperatuurregeling door op de E toets te drukken...

Page 15: ...r en suiker toe aan de lever en giet de portwijn erbij meng goed met uw handen Leg de lever in een terrine de kleine lel eerst verpak de terrine goed en laat 30 minuten afkoelen Verwarm de oven voor o...

Page 16: ...der Inbetriebnahme der Thermosonde Legen Sie das Geh use der Thermosonde nicht in den Backofen Ber hren Sie den F hlerdraht nicht wenn er aus dem Ofen kommt Verbrennungsgefahr berschreiten Sie nicht 2...

Page 17: ...n Sie die Temperatur mit den Tasten und ein dr cken Sie erneut die Taste M um die Temperatur zu best tigen F hren Sie den F hler in das Gargut ein und starten Sie die Temperaturregelung durch Dr cken...

Page 18: ...d mit den H nden gut durchmischen Die Leber mit dem kleinen Lappen voran in eine Terrine legen die Terrine gut einpacken und 30 Minuten lang kalt stellen Den Backofen auf 160 vorheizen die Temperatur...

Reviews: