A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto iniezione - accensione
Ignition - injection system
sezione / section
M 3
12
SuperSport 800
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Note
Per il controllo e/o la modifica
dei tempi di iniezione, che
determinano il rapporto aria-
carburante, utilizzare esclusivamente
lo strumento di diagnosi “DDS” (Sez.
D 5).
Attenzione
Questo veicolo è dotato di una
centralina a risparmio energetico.
Al fine di evitare assorbimenti di
corrente in caso di permanenza
accidentale della chiave in posizione
ON, la centralina si disattiva dopo 15
secondi trascorsi senza azionare il
pulsante di avviamento. Passato tale
lasso di tempo, riposizionare la chiave
su
OFF
e nuovamente su
ON
per
ripristinarne il funzionamento.
Smontaggio centralina
elettronica
Per rimuovere la centralina elettronica
è necessario sollevare il serbatoio
carburante (Sez. L 2), scollegare i due
connettori (1) e (2) centralina, svitare
le viti (3) di fissaggio ed estrarre il
cavo (4) massa centralina dalla vite
(3).
Svitare anche l’altra vite (3), facendo
attenzione al distanziale (5) e al dado
(6) ed estrarre la centralina (7).
Rimontaggio centralina
elettronica
Fissare la centralina alla piastra
supporto centralina (8) orientandola
come in figura impuntando le due viti
(3).
Fra la vite posteriore e la centralina
deve essere inserito il cavo massa (4),
come rappresentato in figura.
Serrare le viti (3) contrastando i dadi
(6).
I connettori (1) e (2) sulla centralina
sono abbinati al colore della
morsettiera dei connettori: il
connettore (1) ha una morsettiera
grigia (parte telaio-body), mentre il
connettore (2) ha la morsettiera nera
(parte motore-engine).
Note
To control and/or adjust the
injection timing, which sets the air-
fuel mixture, use the “DDS” only
(Sect. D 5).
Warning
The electronic control unit used
in this motorcycle is equipped with an
energy-saving feature.
The electronic control unit will shut
down automatically when the starter
button is not pressed within 15
seconds after turning the ignition key
to ON. This saves power in the event
the key is turned accidentally. To
switch on the control unit, turn the
key to
OFF
and back to
ON
again.
Removing the electronic
control unit
To remove the control unit, lift the
fuel tank (Sect. L 2), disconnect the
two control unit connectors (1) and
(2), loosen retaining screws (3) and
remove cable (4) for control unit
ground from screw (3).
Also loosen the other screw (3),
collect the spacer (5) and nut (6) and
remove the control unit (7).
Refitting the electronic control
unit
Secure the control unit to the control
unit support plate (8), set it as shown
and start the two screws (3) in their
thread.
Place the ground cable (4) under the
rear screw as shown in the figure.
Tighten screws (3) holding nuts (6).
Control unit connectors (1) and (2) are
matched to the colour of the
connector terminal board: the
connector (1) has a grey pinout (frame
end -Body), whereas the connector
(2) has a black pinout (engine end -
Engine).
6
7
3
4
8
5
3
ENGINE
12
11
20
19
28
38
29
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
13 14 15 16 17 18
21 22 23 24 25 26 27
30 31 32 33 34 35 36 37
colore nero/black color
BODY
12
11
20
19
28
38
29
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
13 14 15 16 17 18
21 22 23 24 25 26 27
30 31 32 33 34 35 36 37
colore grigio/grey color
Summary of Contents for SS 800
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and maintenance operations0 ...
Page 136: ......
Page 137: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi0 Controls Devices 0 ...
Page 180: ......
Page 181: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspension Brakes 0 ...
Page 224: ......
Page 225: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 252: ......
Page 253: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 291: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 310: ......
Page 311: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 467: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 535: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...
Page 544: ......