background image

Summary of Contents for 907 I.E

Page 1: ......

Page 2: ...f I I ii _ ii i iii jl i r iJ I l r CARATTERISTICHE uso MANUTENZIONE SPECIFICATION OPERATION MAINTENANCE CARACTERISTIQUES UTILISATION ENTRETIEN MERKMALE GEBRAUCH WARTUNG CARACTERISTICAS uso MANTENIMI...

Page 3: ...ous venir en aide le mieux possible DUCATI vous conseille pour que vous puissiez tirer le meilleur profit de votre motocycle de suivre les r gles d scrites dans cette notice surtout ce qui est du roda...

Page 4: ...ente liabilit nous conseillons nos Clients d avoir recours notre R seau qui dispose de personnel hautement qualili et d outillage des plus complets lui permettant d ex cuter dans les r gles de I art t...

Page 5: ...to Les r gles et conseils t lJ qu y sant sugg r s s av reront tr s utiles et vous permettront outre vous assurer une excellente conduite de garder inalt r es dans le temps les magnifiques performances...

Page 6: ...le couvert de Garantie Danscertains Etats la garantie est sujette aux l gislations Iocales et elle est administr e par I lmportateur lui m me en accord avec ces l gislations Cette garantie vient choi...

Page 7: ...IMPIANTO ELETTRICO 112 J j Trasmissione 38 Telaio Sella Ruote Pneumatici 40 PER SAPERE Sospensioni 42 Sostituzione fusibili 48 Impianto elettrico 46 Coppie serraggio 58 Scatola fusibili 48 Controllo l...

Page 8: ...ON ROUTINE MAINTENANCE 110 Transmission 38 Frame Saddle Wheels Tyres 40 ELECTRICAL SYSTEM 112 Suspensions 42 Electrical system 46 QUICK REFERENCE INDEX Fuse box 48 To renew a blown fuse 48 Electrical...

Page 9: ...4 AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE 110 ys eme de relnage 36 Transmission 38 INST ALLA TION ELECTRIQUE 112 Chassis Siege Roues Pneumatiques 40 Suspensions 42 POUR SA VOIR Equipement lectrique 4...

Page 10: ...aft bertragung 39 ELEKTRISCHE ANLAGE 112 Rahmen Sattel R der Reifen 41 43 EN Radfederung DASMUSSEN SIEWISS Elektrische Anlage 47 Sicherungen auswechseln 49 Sicherungskasten 49 Anziehdrehmomente 61 Sch...

Page 11: ...embrague 35 Frenos 37 SISTEMA ELECTRICO 112 Transmisi n 39 Chasis Sillin Ruedas Neum ticos 41 PARA SABER Suspensiones 43 Sustituci n tusibles 49 Sistema el ctrico 47 Pares de torsi n 62 Caja de fusibl...

Page 12: ...Cc t j r DA TI CARA TTERISTICI SPECIFICATION i DONNEESETCARACTERISTIQUES L TECHNISCHE DATEN Il DA TOS CARACTERISTICOS I 11...

Page 13: ...engine number see fig 2 fig 2 Telaio N Frame No Cadre N Motore N Engine No Moteur N CHIAVI fig 3 KEYS fig 3 LES CLES fig 3 Con la Sua DUCATI Le stata consegnata una Your DUCATI has been delivered with...

Page 14: ...sis y otro para el motor fig 2 Rahmen Nr Chasis N Motor Nr Motor N SCHL SSEL Bild 3 LLAVES fig 3 Mit Ihrem DUCATI haben Sie auch einen univer Con su moto DUCAT1 se le haentregado una sellen Schl ssel...

Page 15: ...Voyant orange de clignotants de direction 6 Segnalatorerosso insufficientepressioneclio 6 Red wil Insufficient oil pressure 6 Voyant rouge pression huile insuffisante 7 Segnalatore rosso ricarica bat...

Page 16: ...tenb gel gesenkt 13 Kraftstoffmenge in Beh lter CONTROLES V MANDOS Tablero de mandos fig 4 1 Indicador de velocidad Km h a Cuenta kil metros parcial b Cuenta kil metros c Porno para la puesta a cero d...

Page 17: ...D o 1 0 0 1 1 0 0 _0 Oc 1 o CD 1 0 0 0 Z 0 1 a w CO 0 UI 1 a 0 _CO a g c 0 S _ I IJ Z a I To 1 3 G cn Q T OZ Q z I 11 co a T 1 T co 0 1 cr 0 CO a 0 1 T 0 1 1 1 1 _ 0 CO a 1 0 1 0 O T 0 1 9 0 0 0 CO 1...

Page 18: ...u c C J U o 0 CO 0 I 0 2 CO C 0 cC u a 5 In CO 6 0 CO ij Q g o ocj g uO c tD J EI EI E O z g g 0 O co U J tDO 1 1 1 c c UW a C L 0 Q c 0 U CO tD C u 0 V C c U 5 ffi 9 ca5 Q I U Uv U c 0 J I O C U C 9...

Page 19: ...oo CC II CCD r lI o tO J lIog Joo CD O 3 ncgg G a Tl r P D J Tl IJ I J TlCl IJ tJ UiZ 33 ia 0 0 i O I UI O J J J Zv Cl W cc v cc I w 0 oU J 0 cc tJ 0 Cl Cl O J 0 O J Cl r 0 ft O J 0 O J CD cC J g 0 O...

Page 20: ...j E E e16co C Cg Q C u co co w J J C t u Z Z Z co w u Q u Q 0 Q JE JE 9 co al u JE ococco OU JI 0 Ja Q oa Jc J Q J u J a a 5 a C c ui w Q c co 0 a Q u 0 0 Q c C C c J n 0 u c Q c Q Q C 5 cn 0 E c W Q...

Page 21: ...a CD_CD 111 IIICXI JCC 0 CD 0 cC a A 111 lil a C _ 0 CD 0 Q CD a CXI cn ft 0 cn 0 a ft J 0 CC 0 cO OCD J O J IDIIIIII J 3 0 J o 1 CD J D 5 O3 gQ 1II J Oft CD 0 0 OO roCD o _a 3C ro m o J CD g ID c cn...

Page 22: ...o co ca O ca o u Cca 0 cO E oca ca 0 9 U 0 E 0 ca ca 0 E 0 i5 9 ca ca N 0 0 cnia ffi 8 c 8 g m 9 W 0 E u ca ca EO 0 0 0 0 0 O 8 J t J cn g 9 2 0 ca ca uca 0 cO E 9 O oc caci ca058EO 0 c8 mEc o ca oca...

Page 23: ...r 3 3 co n 0 3 I I O o 0 a I gQ C co co c A a c SI 0 9 i c O UI 0 co UI c 0 r 0 co 0 co a n UI co n co 0 co CD m c co 5 0 a co co 0 n co 0 cD I m UI CO O n c 1 5 3 D co UI n a n 3 I co 0 cn UI co 3 I...

Page 24: ...co 0 cn W u co c p 0 U aJ cr cr cr aJ W U Q 0 Q u co 0 0 cn aJ OOcr cooc 0 co uo o W NM 0 C JCX otL oo Q C J J C g o gOD NE C a5 Q m 1 C C Z c I E G C C J CDCX m I Q CQ 0 CD 0 cc Q Z U Q Q U C Q C U U...

Page 25: ...C i 3 3 3 3 2 s 0 XI 3 g 0 CJ1 CD CD I n a CD CD 0 3 3 3 U cc 0 I 9 3 i n a CD cc 0 0 CD 5 r 0 0 CD Q 3 Z 0 0 I 0 3 0 cc 0 0 cc 0 CJ1 0 Z 0 x a CD 0 CD 0 9 0 XI CD CD U CD 0 0 0 Cl CD f on 3 15 f 0 5...

Page 26: ...u c 0 O o o 0 0 o a a G a uO cUoe CU ct CU cu cu co O o coo O o ro 10 10 cn CU 0 Z CU 0 C cn o o cn cn c C O C I D It C lUJ m m wo o w 0 N u Q e Q c rn 6 6 UO n w E 0 CU c CU c c U O UJ c u O aJ cu c...

Page 27: ...1 1 9 31 1 cn_ 1 1 cn 1 0 0 5 cn 0 cn 0 1 Q 1 I Q cn 3 0 c_cc CC 0 cn 3 c cn 1 o 3 3 1 0 Q 1 o 1 1 1 5 1 0 3 0 I 0 _ 1 0 0 cn ffi ro Q co g 8 C 1 ccn o cm 3 I 3 cc cn cn cn o C 0 1 cO re 3 3 cno cnO...

Page 28: ...o c 0 0 0 0 U 0 CO U o w 7 0 0 0 C 91 E 0 I cou Q O O CO _ O I o co o r E CO _ oo n U 0 0 I I C _ DO CC e J 0 0 0 CO 0 0 0 1 a IDID sWW 0 I C W E C lM VIn Df cx 0 U C Q U 2 C N 0 0 ID U CO N CC 0 0 0...

Page 29: ...CD CD m CD 2 CD a CD I m C C CD CD 3 CD C cc cc 0 C CD I cn CD C S SCD C CDa C C 0 3 S 0 cn o CD O a s cn a cn I CD CD 2 s cn cn I c C CD I C _CD 0 cn m 0 cn 0 cn 3 0 0 I 0 r 0 I CD 3 cC C 0 S 1 01 I...

Page 30: ...CU 0 Cl E C CU CU 0 C C g O m C E c CU 0 c 0 0 Cl Cs 3 CU CU C UI CU c W 0 Cl 2 0 E E 0 U a UCU l uco Cl uoa Cl Ca t5 Cf 0 oS IJ 0 LL a W 0 0 0 m o Cf Ja O W NM t CU c U C CX c E Co J 0 CU a t I c c U...

Page 31: ...n cn 0 Dro _ m DC ro o oo cn J J 3 ro a j ro DJ n U 2 0 n a 0 _DJro_nc JOO cc O J J Dcc Z a J 0 cn ro cc J n DJ _ J o cnDJ CC cn ro cno c u 3 c cw c a 3 3 roCC Jrou U c Q o CD Ca cn DJ roo j ro ro 0 J...

Page 32: ...E E 2E ga i 0 U 0 c a 0 0 a 0 a ij u c 0 a c U gE 1a O C OU1 j m u cn E a 2 a 0 0 a a a 0 t cn I a gcn1 jW Of E 0 W r u U a NMC w CD I 0 0 a ca E ij a c a a a O i c _c c a a ccnE c c J 0 N cn c a 0 E...

Page 33: ...0 D O 3 D G Q a D 0 UJ UJ I X C UJ a a S D C J D 0 S i 3 0 D 3 cc D x n a 3 OS CDc O O _ o DoZ D P oUJ 0 1 3 3 O G D UJ DUJ 3 DoCD 9 J Q O 0 0 UJ 0 0 g J1 3 D D_ D 0 cc UJ 0 a I UJ N D Q D cc D D 00 a...

Page 34: ...c 0 co u CD E E I E I CIUa CD C 0 0 c 0 I 0 0 a CD u E c ij aJ I cn I wo uuu CD U CD a w J_IUU C lC CD I I 0 C B Q5 CD 0 a C wc cE C N C J N C I 0 E c O J 0 C 1 C CD C E C CD C c C CD E IU 0 C E CD c...

Page 35: ...CD To m O O CD T tC o 3 CD m m vc 0 c 0 TO 5 CDc _m mCD 1ii 8 tC 30 0 3CD3CDO CD T 0 CD JJ c m CDtC 2 tC 0 CD 2 5 0 0 _ o C m 3 T T Tr CD 0 CD o tC 0 CD m 0 S c 3 CD Q tC 0 m 0 CD CD 0 o tC Z CO CD 3...

Page 36: ...e R ckwirkungen rganos de transmisi n se ha introducido un zu vermeiden wird ein Gummid mpfer benutzt para tirones que facilita el uso del embrague welcher den Kopplungseinsatz erleichtert EI sistema...

Page 37: ...n cn I v I CD s CD a 0 a I t v I CD 5 0 0 cc CD a _ T 0 n D 1 c 1 I U m CD a a v Z cn c CD a a n 0 C 0 0 CD D ij 1 cn 0 m 0 o Z D cn O U D I 6 D I Jl m I O 2 m x I UI 11 11 U cn X cnO U O 0 3 U w oa 3...

Page 38: ...a ca Z c D 0 C t 1 J ca c al D C t ca ca c w C E ca N 0 2 E UI C E 8 Qi N 0 2 E al D u 2 S ca 9 ca 0 D u C _S ca 9 ca 0 u OOO nCl a I 1 00 DCI a I Q C E Qi N E 0 CInC E 05 N E OZ 9 D E c Q D co E C Q...

Page 39: ...0 cn 0 DJ i DJ a n n i 0 C D 0 O co icn_ QDJcna i cc 0 cn a 3cn cn o n cn J c O cn o cnu n m J DJ r DJ a a cn cnz_ a DJ DJ I 0 c cn 0 3 a O ccCT 0 x 0 CC CT DJ DJ cn DJ o 0 ZCTn cn DJ 0 ooa Q_ 1ji3a...

Page 40: ...u Q Z 0 C CT u 6 d NE 6 m lnoo In o c E CCl d t c Eci c c Cl I OMl m OzM V Cl Cl U Cl cCl Cl uC Cl a5 Cl C 0 N i t J c a C c c C cn M 0 0 0 0 0 0 CJ a x cn 9 Cl Cl 5 Cl c Cl In E g 9 0 11 11 11 11 11...

Page 41: ...00n QJ QJ j I 3 0 0 3 QJ a a CD 0 3 n J _ CD CD E QJ CD CD CD 0 QJ QJ QJ a a 3 _ 0 CD _ 0 CD QJ j QJ 0 g a 1 1 0 CD U U CD CD I O CD CD 3 3 a QJ CD QJ 5 a CD I CD I I J no I IC CD CD E on 0 0 CD CD _...

Page 42: ...Cl e W al Cl Cl a Cl Cl a UUJ o E o O U O o I J c o f oUJ J u zca i I a i v oOI C C 0 0 O Z J Z J a Il Il 0 Cl 0 I I 0 0 f f o o C lC I E m m I NI o J J 0 x X c u 0 Il ou O I UJ UJ 0 1 I UJI UJIl CI...

Page 43: ...O J C OCC s Q J J s c 1 J 3 O 0 m 3 a cc 3 3 CD 6 5 S Q n O _ J J O D e oc J cc cc v J O a a 3 0 a 0 J ca CD 0 c 0 cc i a J O CD o oa CD 3 D1n 3 J J 00 0 0 0 3 o 3 O O 1 x a O D J 0 CD O J J cc m D 9...

Page 44: ...UI c Cl 0 t U c ro 9 s ij c c UI ro c ro U E 0 2 Cl g U o a E E Cl c X ro Q ro ro 0 Cl ro QI 2 2 Q ro ro ij 0 5 2 ro Cl U In O Cl UIl I U c U C C UI 9 c U C ro E ro U c c 0 C u C 9 C OE Cl cc CU l ccc...

Page 45: ...CD J cn cC CD Q c cn I 0 O cnO CD 0 CD C CD o I 3 CC CD J O nUl CD0 CD I J 0 CD CD _ cn Oft CD 3 a J S g c 0 0 I C j CD Q 6 CD_OCC J UI CD f CDCD 0 CD 3CD J 0Q PJ 5 g CD e cc3 6 l cnc CD 0 a UI cn C 0...

Page 46: ...0 0 0 I S ca 0 ij Ou P 0 5 ij 0 GI O S ca u ca Q a 1 o a 1 EoO1ca o ca O1 Cm o o ca J 0 U 0 E co 0 1 o a ca GI 0 0 ca 9 ca GI 0 0 ca 0 0 J ij 0O1 OOZ UJ1 Uo u v Ia EEE v wc 2 o EE E 5 J0011 O1C J s 0...

Page 47: ...0 n 5 0 0 r 1 0 n r c _ n c c I 0 n 0 U a CJ1 1 n UI CD r I 0 CJ1n c 2 1D W ID 0 Ui mS UI cc U 0 0 cn T V T 0 I u 0 I cc m I 3 o r s o I 1 0 E I I a I 0 I A 1 I cn DJ o T8 33 0 CD g 3 O C C 1 C 1 0 o...

Page 48: ...W U GI Q m J I E E ouGl Culn J 0 0 I m c I U GI GI GI 0 0 J ij e O m m C ca Glo 0 cnwQ o l Eu EIIJ a u C Ja a c C 0 EE u C JI m 0 J C f or cn I a I C J 0 U I a E a E o co I 0 u 5 1 1 a Ln N E J 0 5 r...

Page 49: ...i rimuovendo il protection transparent cover Lesfusibles utilis ssantaccessiblesend pla ant coperchio trasparente di protezione Only three fuses are connected to the circuit le couvercle transparent d...

Page 50: ...W c 0 0 0 U U u t 0 0 wo uO P u c O c o c U O LC LC LC ij ffi 0 E E C J 2 U 9 0 c o CIIM 0 U l U ac w u u u 0 C C U C _ u c c O 5 c U C J O C g U In e u c O C N u P c U W LC 0 c c 2c 0 0 C U aJ C O C...

Page 51: ...D 3 CD Q u 0 CD 0 UI 0 CD CD CD 0 g Q 0 0 0 Q3 CD CD g U U t 0 C U on CDO 0 CD n p CD 0 Q3 p C CD ps ps c 0 3 0 Z nr C CD cn 0 CD 0 CD 5 CD 0 0 8 CD oo CD CD 0 0 CD cn 0 m CD CD C CD CD 0 00 m ao IJ 0...

Page 52: ...Ln CtS c cn cn n 0 C cn a c c u CtS a J a c U CtS c a U c 0 c E 9E o C o c c a C cn cn W gC O2 F a C f c c CtS a 0 al U J c cn c 0 c CJ o 1 CJ c EC c cn c U c 0 cn c c a c U 2 CtS CtS 0 J a 0 J cn 5...

Page 53: ...m C D c 3 0 0 O ca m 0 0 3 0 m 3 m C D C _ D mmm 0 C 5 m i D J C J C 0 Q c i m C C m T U12 D m P m D D m m C m U1 _ 0 _ 0 C N m 0 m D C Cl T 3 Cl D 0 C D C D m D m D J J m g 3 tg g QCD 3 CmD 0 J J D...

Page 54: ...0 Q UJ C Q ft tn Q D C J Q C J J Q CO C Z U C D C J 2 J J Q aJQ Q Q Z J tn rn J tn 0 O p 0 C 2J E C 0 tn a N p u J U L _ 0 _ Q J co Q rn E Q N C J N C J Q Q C U Q r L N U 0 Q J u r N tn cJ Q Q cc J c...

Page 55: ...0 a a I 0 0 I D J J D 0 D a 0 D 0 O J J 0 I N 0 I a J C U1 J 0 0 0 C C U1 cn D 0 I D 0 C I a a U 0 g Jei 0 E O c C t6 1 1 D D J 3 Q Sj CD J ei CD 1 3 O N C 1 cn cn D D J J I Q CC c a D Q a CD D D 0 D...

Page 56: ...UQ Oa MLn O Q ZQ UO N_ Z Q C X C 0 Q 0 C cta a 0 C Q E n J Q C Q C E E Q E DQ Q c Q U Q E ct O E u E 0 a I X C u E J Cl Q m C U X 9 X W E g 0 g Q C W cO 0 S2Q Q O Q oE U Q la a Q a U Q CC C Q Q Q Q Q...

Page 57: ...t circa eventuali about engine malfunctions or drawbacks S p A de toute responsabilit s I gard d incon inconvenienti che si dovessero verficare nel mo v nients pouvant surgir tore Limiti max giri min...

Page 58: ...p A van ieder Ver S p A se desvincula de cualquier responsabili antwortung in bezug aut etwaige dabei entste dad que concierne a inconvenientes veriticados hende Motorschaden en el motor Drehzahlgrenz...

Page 59: ...ontachilometri e contagiri AGIP F1 Grease 30 Cuscinetti perno forcella AGIP GR MU3 grasso Protettivo per contatti elettrici sul telaio AGIP PI160 Spray Circuito di raffreddamento AGIP PERMANENT FLUID...

Page 60: ...RAY Rev counter Speedo drive shafts AGIP F1 Grease 30 Sleeve pin bearings AGIP GR MU3 Grease Protection lor the electric contacts on the Irame AGIP PI160 Spray Cooling circuit AGIP PERMANENT FLUID 3 3...

Page 61: ...pIe tours AGIP F1 Grease 30 I Coussinets pivot canon AGIP GR MU3 Grease Protection pour les contacts l ctriques sur le chassis AGIP PI160 Spray Circuit de refroidissement AGIP PERMANENT FLUID 3 3 c 1...

Page 62: ...Grease 30 Rohrstiftlager AGIPGRMU3Grease Schuil fuer die elektrischen Kontakten auf dam Rahmen AGIP PI160 Spray i j ci i i K hlkreislauf AGIP PERMANENT FLUID 3 31 _ CC t I A A f J Zwischen MAX und MI...

Page 63: ...es AGIP F1 Grease 30 Cojinetes perno horquilla AGIP GR MU3 Grease Protector para contactos el ctricos sobre el chasis AGIP PI160 Spray i Circuito de refrigeraci6n AGIP PERMANENT FLUID 3 3 ii 61 tV C _...

Page 64: ...f 4 J J i J t NORME D USO DRIVING YOUR DUCATI REGLES POUR LA CONDUITE GEBRAUCHSANLEITUNG NORMAS PARA EL USO J L ir J 63...

Page 65: ...500 to 6000 rpm les Ireins et les suspensions sant soumis un vengono sottoposti ad un rodaggio piu ellicace rodage plus complet Per ottenere un rodaggio razionale assolu Pour r aliser un rodage ration...

Page 66: ...es efectuan un rodaje nen m s eficaz Um einem ratio nellen Einlauf des Motors Para efectuar un rodaje racional es absoluta durchzuf hren ist erforderlich die Drehzahl menIe necesario que el motor no s...

Page 67: ...andazioni tanto Si ces prescription auront t suivies scrupule piu lunga sar la durata del motore e minore la usement il en d coulera une plus grande long necessit di revisioni 0 di messe a punto vit p...

Page 68: ...a Lebensdauer des Motors ausfallen und desto duraci n de vuestra moto aumentar y dismi seltsamer die Notwendigkeit van Instand nuir la necesidad de revisiones 0 de puestas setzungen und Instandhaltung...

Page 69: ...le c t droitdu carter moteur giungere la tacca MAX segnata sulla targhetta the porthole Ce niveau doit arriver la Goche de MAX in corrispondenza dell obl stesso 3 Check tyre inflation pressure See Ty...

Page 70: ...Einstellung der vorderen Gabel Der Schl ssel im Schaltschloss muss auf ON stehen Bild 6 23 CONTROLES CUE DEBEN EFECTUARSE ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA fig 23 1 Nivel del combustible en el dep sito 2...

Page 71: ...4 A funzionare il motare ad un elevato numero di giri do not accelerate heavily to ensure an adeguate Ne pas faire tourner le moteur un r gime lev onde permettere il riscaldamento dell olio e la sua o...

Page 72: ...r de arranque C START fig 24 A til Motor nach dem Aniassen langsam warm werden No hacer que el motor funcione con un numero 0 0 lassen damit das Shmier l alle Schmierstellen elevado de revoluciones pa...

Page 73: ...serire immediatamente la frizione sollevare To dawnshift r lease t e twistgrip pull the clutch I cc l rat ur P r r duire le r gime du mote r la leva selezione marGe e rilasciare la leva controllever g...

Page 74: ...n marchas y volver a soltar la palanca del em man in drittem viertem f nftem und sechstem brague 25 Gang abw rtsschalten will Das Zur ckschalten Este procedimiento se repite para pasar a la des Getrie...

Page 75: ...della macchina braking efficiency and last shorter plus grande stabilit de la moto Infine rammentarsi che i pneumatici gonfiati ad Se rappeier en outre que les pneus gonfl s une unapressine inferiore...

Page 76: ...ieseWeisesichertmansicheine bessere Recordarse de quelosneum ticos infladoscon Stabilit tdesMotorrads unapresi n inferiorde laestablecida disminuyen Es ist auchdaraufzu achten dass sichein zu la efici...

Page 77: ...blocagetournerlacl en tare in senso orario 0 antiorario la chiave il clockwise direction to jack it push and turn the senshoraireouanti horaire leblocageestobtenu bloccaggio si ottiene spingendo e con...

Page 78: ...beim Dr cken und gleichzeitigen Drehen des agujas del reloj 0 al contario la lIave el bloqueo Schl ssels bis zur senkrechten Stellung se efectua empujando y contempor neamente DieWerkzeugtasche enth l...

Page 79: ...rio le operazioni descritte devono essere eseguite ad intervalli minori Tutte le operazioni sana state riportate nella tabella schematica seguente OPERAZIONI Simbolo Dopo i primi Ogni km 1000 Km 1000...

Page 80: ...IS C r Cuscinetti mozzi ruota C w j Giunto elastico ruota posteriore r f J C r J Serbatoio benzina 18 P Sostituzione clioforcella anteriore S cl Serraggio generale bulloneria C Lubrificazione eingrass...

Page 81: ...NS Operatlons After the first Every km mi identifications Set up symbol 1000 600 1000 600 5000 300010000 6000 0000 12000 Engineoillevel C Engine Dil 8 S 1 i Engine Dil filter 8 Ij Intake englneoil fil...

Page 82: ...ent C c Finaldrive c C r I Brakepadswear 8 CIS 41 Co Wheel bearings C 1 1 Flexible coupling C Fuel tank i P i F frk 88 ro 0 Ol Nuts boltsandfastenertighteness 8C c Generallubrication and graissage l c...

Page 83: ...n sant indiqu es dans la tableau suivante S b I Apr sle OPERATIONS ym 0 e pour pr Tous les Km I identificatiorPr livraison rem Ier 1 deI op ration 1000 Km 1000 5000 10000 20000 Niveau huilemoteur 4 C...

Page 84: ...s lastique rous arri re Reservoir essence Remplacement huile fourche avant Serrage generales boulonnerie Lubrications et graissage generales Niveau de I electrolyte SYMBOLE POUR L IDENTIFICATION DE L...

Page 85: ......

Page 86: ...er des Rades C DGJt Federd mpfer f r Hinterrad fa i 1 C 1 i Kraftstoffbeh lter L f p _ fJ _ c Auswechseln desVordergabeloel i 8 z Festsitz vanSchrauben undMuttern _ ___1 C c Schmierung undallegemeine...

Page 87: ...to en la siguiente tabla esquem tica S mb Despu s de OPERAClONES I 010 los primeros Cada Km identificaci n Pre entrega 1 operaci6n 1000 Km 1000 5000 10000 20000 Nivel aceite motor C A t mt i S cel eo...

Page 88: ...aria C n Desgaste pastillas frenos CIS Cojinetes delaruedas C Para tirones flexible rueda trasera C Dep sito combustible p Sustituci n aceitehorquilladelantera S e I Apretado tornillos ytuercas C Lubr...

Page 89: ...te Procedere Gamesegue Proceed as lollows Agir comme suit con chiave di 24 mm allentare i dadi 1 che using the 24 mm spanner slacken the nuts 1 avec la cl de 24 mm desserrer les crous 1 qui tengono bl...

Page 90: ...n Schraube 2 mi Proceder de lasiguien emanera Maulschl ssel van13mmzweckmassig vers el Conla avede24mmo aflojarlas uercas 1 que len bis die vorgeschriebeneKettenspannung suje anla rueda rasera conla a...

Page 91: ...itare iltappo 1 ed effettuare il rifornimento con the leveion indicator 2 Pr conisations jusqu au niveau indiqu sur la clio del tipo prescritto ved tabella Rifornimen jauge 2 ti lino allivello stabili...

Page 92: ...tap n 1 e introducir elaceite del le Betriebsstoffe bis der lspiegel die Stand tipo establecido ver tabla Abastecimientos markierung am Schauglas 2 erreicht hasta el nivel del indicador 2 Auswechselun...

Page 93: ...la messa a punto del sistema A th b d toute fa on avec attention afin de ne pas com s e v pass screws are connecte to Essendo le viti by pass collegate a cavi BOWDEN cables it is necessaryto always pr...

Page 94: ...r conmuchocui auszuf hren um das Einstellendes Systems dadaa fin de nocomprometer la regulaci n del nichtanzugreifen sistema Da die By pass Schraubenmit BOWDEN Estandolostornillos deBy passconnectados...

Page 95: ...uid replacement Remplacement liquide de refroidissement Questa operazione va effettuata a motore freddo This operation must be done with cool engine Cette op ration doit tre effectu e majeur froid sca...

Page 96: ...En una pastilla en buenas condiciones deben bar verse bi n las ranuras en el material de tricci n Ersetzung der Kuhlfl ssigkeit Sustituci n delliquido del radiador Diese Operation muss bei kaltem Mot...

Page 97: ...izioni cavi dei vari comandi con trasmis Battery electrolyte level Etat des cables des tringleries de commande sioni flessibili Lighting and signalling bulbs efficiency Niveau de I lectrolyte dans la...

Page 98: ...e nivel del electr lito de la baterfa Saurestand in der Batterie eficiencia de las luces delanteras traseras Funktionsf higkeit des Scheinwerfers und al de direcci n matricula parada y orientaci n Ier...

Page 99: ...occata a mani nude without touching the transparent body with poule neuve autrement il s ensuivrait un perch ci ne provocherebbe I annerimento the fingers or the bulb efficiency will be ad noircisseme...

Page 100: ...ocarse con las ma mit den nackten Fingern ber hren da sonst nos desnudas porque daiiaria irremediable i w rde er sich schw rzen und an Leuchthel mente la luminosidad ligkeit verlieren Cuando se monte...

Page 101: ...dell illuminazionestrumentisana the instruments lighting bulb holders 2 are di que les porte lampes d illumination 2 des instru a contatto diretto con il circuito stampato di cui rectly connected with...

Page 102: ...LampenhaiIer 2 der Inslrumenlenbeleuchlung los chivalos que el porta bombilla 2 de la ilumi mil der am Inslrumenlentafel angebrachlen naci n de los instrumentos esl n en contacto gedrucklenSchaltungun...

Page 103: ...I ampoule en poussant et la tournant spingendo e ruotandola nella sua sede proper fastening screws dans son si ge Remonter lacuve 1 avec sesvis Rimontare la coppetta 1 con relative viIi di fis To ren...

Page 104: ...siento ihremSitzewirdsieausgewechselt Volvera montarel porta indicador 1 con sus Das N pfchen 1 mil den dazugeh rigen relativos tornillosdesujeci n J Befestigungsschrauben wiedereinbauen Paraacceder a...

Page 105: ...possible dans la p nom Accendendo la luceanabbagliante illimite superi higher than 9 10th of the height from ground of bre are di demarcazione tra la zona oscura e la zona headlight center En alluman...

Page 106: ...nn das Abblendelicht brennt dart die obere 10 de la altura desde el suelo hasta el centra del 41 Demarkationsgrenze zwischen dem dunkien und faro dem beleuchteten Gebiet nicht h her als 9 10 der La ev...

Page 107: ...i metterlo in riposo periods it is advisable to carry out the following avant de la ranger prowedere alla pulizia generale operations la soumettre un nettoyage g n ral vuotare il serbatoio della benzi...

Page 108: ...hrere Montate stillge Si la moto nodebe usarsedurante aigunos meses legt werden soli ist es zweckm ssig aconsejamos efectuar las siguientes operacio eine allgemeine Reinigung vorzunehmen nes den Kraft...

Page 109: ...ign incorporated into any new vehicle tor the purpose of noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use and b the use of the vehicle after such device or e...

Page 110: ...ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LOS 0 j LAND USUARIOS DE ALGUNOS PAISES In einigen Staaten wie AUSTRALlEN FRANK En aigunos e Estados coma por ejemplo AUS REICH DEUTSCHLAND ENGLAND USA TR LlA FRANC lA AL...

Reviews: