background image

Montage der Kit-Bestandteile

Wichtig

Vor  der  Montage  überprüfen,  dass  alle  Bestandteile  sauber  sind 
und sich im perfekten Zustand befinden. Alle erforderlichen Vor

-

sichtsmaßnahmen treffen, um eine Beschädigung des jeweiligen 

Bereichs, in den man arbeitet, zu vermeiden.

Achtung

Bei der Montage von Kohlefaserteilen ist beim Anzug der Befesti

-

gungsschrauben mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Die Befes

-

tigungskomponenten  sind  ohne  übermäßiger  Kraft  anzuziehen, 

damit die Kohlefaser nicht beschädigt wird. 

Montage der Winglets aus Kohlefaser

An der rechten Seite des Motorrads arbeitend, das obere Winglet 
(1) an den entsprechenden Bohrungen anordnen und die 2 Schrau

-

ben (5) ansetzen. Das Verfahren in analoger Weise an dem unteren 
Winglet (2) und an den entsprechenden Befestigungsbohrungen 

wiederholen und die 2 Schrauben (5) ansetzen. Die 4 Schrauben (5) 
mit dem angegebenen Anzugmoment anziehen.

Das eben beschriebene Verfahren auch für die an der linken Seite 
des Motorrads zu montierenden Winglets wiederholen.

Pose des composants kit

Important

Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en 
bon  état.  Prendre  toutes  les  précautions  nécessaires  pour  éviter 
d'endommager toute partie dans laquelle on intervient.

Attention

Pendant la repose des composants en carbone, faire très attention 
au serrage des vis de fixation. Serrer les éléments de fixation sans 
forcer excessivement pour éviter que le carbone puisse s'abîmer. 

Pose des ailes en carbone

En  agissant  du  côté  droit  du  motocycle,  positionner  l’aile  supé

-

rieure (1) au niveau des trous prévus et présenter les 2 vis (5). Pro

-

céder de manière similaire sur l’aile inférieure (2) sur les trous de 
fixation correspondants et présenter les 2 vis (5). Serrer les 4 vis (5) 
au couple prescrit.

Répéter la procédure à peine décrite aussi pour les ailes à poser sur 
le côté gauche du motocycle.

1

/

商品名

2

/

商品名

3

/

商品名

4

/

商品名

5

/

商品名

ご注文商品

レース専用部品

 

ご注文書

    モデル名

    ご注文日

    販売日     年   月   日

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

お客様ご記入欄

私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに

利用し、一般公道には利用しません。

販売店署名

販売店様へお願い

車台番号 

ZDM

お客様署名

ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄

お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を

説明いたしました。

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

2.

取り付け車両1台に1枚でご使用ください。

4

ISTR 1028 / 00

4

5

2

1

5

5 Nm ± 10%

5 Nm ± 10%

Summary of Contents for 96981341AA

Page 1: ...reath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa t...

Page 2: ...essere soggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Name 1 Ala superiore destra RH upper wing 2 Ala inferiore de...

Page 3: ...the same procedure for the wings on the left side of the motorcycle Smontaggio componenti originali Smontaggio ali Operando sul lato destro del motoveicolo svitare le n 2 viti A1 e rimuovere l ala sup...

Page 4: ...he motorcycle Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di dan...

Page 5: ...usch eines Bestandteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit Winglets aus Kohlefaser 96981341AA Symboles Pour une lecture rapide et rati...

Page 6: ...peuvent tre soumis des mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Pos D nomination Bezeichnung 1 Aile sup rieure droite Oberes Winglet...

Page 7: ...otorrad reinigen und entfernen Das gleiche Verfahren bei den Winglets an der linken Seite des Motorrads wiederholen D pose des composants d origine D pose des ailes En agissant du c t droit du motocyc...

Page 8: ...auben 5 mit dem angegebenen Anzugmoment anziehen Das eben beschriebene Verfahren auch f r die an der linken Seite des Motorrads zu montierenden Winglets wiederholen Pose des composants kit Important A...

Reviews: