background image

Pos.

Cod.

D

enominazione

Name

D

énomination

Bez

eichnung

D

enominaç

ão

D

enominación

名称

Q.ty

1

96710533A

Bors

a destr

a

RH side p

annier

Valise droite

K

off

er

, rechts

Bols

a direita

Bols

a derecha

右バッグ

1

2

86611951A

Tampone destro

RH p

ad

Jet de montage droit

Stopf

en, rechts

Borr

acha direito

Punz

ón derecho

右バッファー

1

3

83019871AA

Staff

a destr

a

RH br

ack

et

B

ride droite

R

echter Bügel

B

raç

adeir

a direita

Sostén derecho

右ブラケット

1

4

7715667

8B

V

ite T

CEIF M6x20

TC

EIF screw 

M6x20

V

is T

CHC

F M6x20

Zylinderschr

aube mit 

Innensechsk

ant und 

Flansch M6x20

Par

afuso de c

abeç

cilíndric

a flange

ada 

com se

xtav

ado 

interno M6x20

Tornillo T

CEIF M6x20

スクリュー 

TC

EIF 

M6x20

4

5

69812332A

B

locchetto destro

RH block

B

loc droit

B

lock, rechts

B

loco direito

B

loque derecho

右キーブロック

1

6

4601C132A

Par

ac

alore destro

RH he

at guard

Pare-chaleur droit

R

echter Hitz

eschutz

Protetor antic

alor 

direito

Protec

tor c

alor 

derecho

右ヒートガード

1

7

6981234

1A

Coperchio esterno 

destro

RH e

xternal co

ver

Couv

ercle e

xterne 

droit

R

echter e

xterner D

eck

el

Cober

tur

a e

xterna 

direita

Tap

a e

xterior derecha

右アウターカバー

1

8

69812291A

Coperchio destro

RH co

ver

Couv

ercle droit

R

echter D

eck

el

Cober

tur

a direita

Tap

a derecha

右カバー

1

9

772

40408C

V

ite

Screw

Vi

s

Schr

aube

Par

afuso

Tornillo

スクリュー

6

10

85211911A

R

ondella 6.4X16x1.5

W

asher 6.4X16x1.5

R

ondelle 6.4X16x1.5

Unterlegscheibe 

6.4X16x1.5

A

nilha 6.4X16x1.5

A

randela 6.4X16x1.5

ワッシャー 

6.4x16x1.5

6

11

69812282A

Coperchio interno 

destro

RH internal co

ver

Couv

ercle interne 

droit

R

echter interner D

eck

el

Cober

tur

a interna 

direita

Tap

a interior derecha

右インナーカバー

1

12

69822

412A

K

it serr

atur

bauletto destr

a

RH top c

ase lock 

kit

K

it serrure top c

ase 

droite

K

it Schloss rechter K

off

er

Conjunto f

echadur

baú direita

K

it cerr

adur

a b

aúl 

derecha

1

13

69812322A

Gancio destro

RH hook

C

rochet droit

Hak

en, rechts

Gancho direito

Gancho derecho

右フック

1

ISTR 604 / 05

Summary of Contents for 96780655A

Page 1: ...irth defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash...

Page 2: ...ti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Importante Questo kit da abbinare ad un set di cover disponibili in varie colo razioni Consu...

Page 3: ...ng the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C Smontaggio componenti originali Rimuovere i tappi originali A dalle piastre portapedana B e C ISTR 604 05 3 A A...

Page 4: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Page 5: ...lock unit 2N sliding it outwards Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessari...

Page 6: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Page 7: ...the pannier Note Per comprendere meglio le operazioni da eseguire per la sostitu zione della serratura viene mostrata solo la valigia 2E senza il coperchio borsa Inserire il nottolino serratura H in...

Page 8: ...older plate C and start the no 2 screws 7 Tighten to the specified torque Montaggio staffe laterali Premontare i tamponi destro 3 e sinistro 5 portandoli in battuta sulla corrispettive staffe 4 e 6 Po...

Page 9: ...thorised dealer Bloccaggio e sbloccaggio borse laterali Inserire gli agganci superiori 1A della borsa destra 1 nelle apposi te sedi D poste sulla parte laterale del maniglione Far scorrere in avanti l...

Page 10: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Page 11: ...tenzione Nel caso venga riscontrata interferenza tra la cover superiore silen ziatore E e la borsa laterale destra 1 con relativo supporto o la distanza dovesse risultare inferiore a 15mm sar necessar...

Page 12: ...Note Notes ISTR 604 05...

Page 13: ...Austausch eines Bestandteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit Seitenkoffer 96780655A Symboles Pour une lecture rapide et rationnell...

Page 14: ...kit peuvent tre soumis des mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Important Ce kit doit tre associ un jeu de caches disponible dan...

Page 15: ...al Bestandteile Die Originalstopfen A von den Fu rastenhalterplatten B und C entfernen D pose des composants d origine D poser les bouchons d origine A des plaques de support repose pied B et C ISTR 6...

Page 16: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Page 17: ...haltelamelle 2L verschieben und gleichzeitig den Sperrzahn des Original Schlosses 2M vom Verriegelungs block 2N durch Abziehen nach au en entfernen Pose des composants kit Important Avant la pose v ri...

Page 18: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Page 19: ...Schrauben 2D von Hand anziehen Die 2 Original Schrauben 2A ansetzen Die 2 Original Schrauben 2A von Hand anziehen Den Koffer schlie en Remarques Afin de mieux comprendre les op rations effectuer pour...

Page 20: ...2 Schrauben 7 ansetzen Mit dem angege benen Anzugsmoment anziehen Pose brides lat rales Pr monter les tampons droit 3 et gauche 5 en les portant jusqu en but e sur les brides correspondantes 4 et 6 P...

Page 21: ...2 wie derholen Hinweise Bei Ihrem Vertragsh ndler autorisierten H ndler ist auch das Kit Satz Innentaschen f r Seitenkoffer erh ltlich Blocage et d blocage valises lat rales Ins rer les accrochages su...

Page 22: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Page 23: ...der W sche des Motorrads m ssen die Seitenkoffer abgenom men werden Attention La distance minimale entre le cover sup rieur du silencieux E et la valise lat rale droite 1 avec son support doit tre d...

Page 24: ...Remarques Hinweis ISTR 604 05...

Page 25: ...practical advice or to supply general information Pay the utmost attention to these symbols as they are used to remind of technical principles or safety measures which will not be repeated extensively...

Page 26: ...ide pannier 2 Bolsa esquerda LH side pannier 3 Borracha direito RH pad 4 Bra adeira direita RH bracket 5 Tamp o esquerdo LH pad 6 Bra adeira esquerda LH bracket 7 Parafuso de cabe a cil ndrica flangea...

Page 27: ...agem dos componentes originais Remova as tampas originais A dos suportes de patim B e C Removing the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C ISTR 604 05 3 A A...

Page 28: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Page 29: ...a l mina de reten o 2L e remova simultanea mente o pino da fechadura original 2M do bloco da fechadura 2N retirando o para fora Assembling the kit components Important Before assembling check that al...

Page 30: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Page 31: ...C e os 3 parafusos originais 2D m o Encoste os 2 parafusos originais 2A Aperte os 2 parafusos originais 2A m o Volte a fechar a mala Notes In order to better understand the operations to be carried ou...

Page 32: ...ncoste os 2 parafusos 7 Aperte ao bin rio indicado Side bracket assembly Pre assemble the right hand 3 and left hand 5 pads driving them fully home on the relevant brackets 4 and 6 Position the right...

Page 33: ...Notas poss vel adquirir junto a um concession rio dealer autorizado o Conjunto Jogo de Bolsas internas para malas laterais Side pannier locking and release Fit upper retainers 1A of right hand pannier...

Page 34: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Page 35: ...r dos tecidos ma teriais Aten o O peso m ximo transport vel pelas bolsas laterais de 10 Kg 22 lb Se exceder o peso aconselhado risca se o rompimento das bol sas Isto pode influenciar negativamente a s...

Page 36: ...Notas Notes ISTR 604 05...

Page 37: ...i n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los dem s compo nentes de montaje suministrados en el kit Los d...

Page 38: ...un set de covers disponibles de di ferentes colores Consultar el DCS Dealer Communication System para seleccionar de entre los diferentes colores disponibles Atenci n El kit bolsas laterales no es co...

Page 39: ...A B C Desmontaje componentes originales Quitar los tapones originales A de las placas porta estribo B y C ISTR 604 05 3 A A C A B...

Page 40: ...ISTR 604 05 4 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Page 41: ...ra la maleta 2E sin la tapa bolsa Desatornillar los 2 tornillos 2A y abrir la maleta usando el asa bi sagra 2B Recuperar los 2 tornillos 2A Desatornillar los 4 torni llos 2C y los 3 tornillos 2D desde...

Page 42: ...ISTR 604 05 6 2A 2G 2H 2I 2F 2E H 2N 2C 2D 2Q 2R...

Page 43: ...o coincidir la muesca en la parte inferior de la placa con la marca de referencia presente en el trinquete H Comprobar que el perno 2Q est introducido en el ojal 2R Colocar la placa de fijaci n 2H e i...

Page 44: ...respectivos 4 y 6 Colocar el sost n dere cho 4 en la placa porta estribo B e introducir los 2 tornillos 7 Ajustar al par de apriete indicado Colocar el sost n izquierdo 6 en la placa porta estribo C...

Page 45: ...ra y la rotaci n de la llave en posici n de cierre llave extra ble avisar del bloque de la bolsa 1 Repetir esta misma operaci n para el bloqueo de la bolsa izquierda 2 Para quitar la bolsa derecha 1 g...

Page 46: ...ISTR 604 05 10 F F1 E1 X F F1 E1 G G X2 X1 X3 X4 X5 X6 5 Nm 10 22 Nm 10 18 Nm 10 X7 E2 H1 E1 E1 E E 1 15 mm 22 Nm 10...

Page 47: ...ica a continuaci n 1 Aflojarlaabrazaderadefijaci n G delcolectorescapeverticalal pre silenciador y empujar hacia arriba asegur ndose de que se introduzca perfectamente en su alojamiento como indica la...

Page 48: ...Notas ISTR 604 05...

Page 49: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Page 50: ...11 12 13 5 6 10 2 4 4 3 9 8 7 1 ISTR 604 05 Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto bolsas laterais Kit bolsas laterales 96680503A...

Page 51: ...ter Hitzeschutz Protetor anticalor direito Protector calor derecho 1 7 69812341A Coperchio esterno destro RH external cover Couvercle externe droit Rechter externer Deckel Cobertura externa direita Ta...

Page 52: ...18 15 14 19 22 21 16 4 17 20 ISTR 604 05 Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto bolsas laterais Kit bolsas laterales 96680503A...

Page 53: ...AA Staffa sinistra LH bracket Bride gauche Linker B gel Bra adeira esquerda Sost n izquierdo 1 18 96710543A Borsa sinistra LH side pannier Valise gauche Koffer links Bolsa esquerda Bolsa izquierda 1 1...

Reviews: