background image

MO-DSR108&109-FR-NL-DE-EN-ES – CAA-20160811 

 

   

19

 / 

38

 

DE 

 

3. FUNKTIONSMERKMALE 

 

 

1.

 

Spannungs-Kontrol-LED 

2.

 

LED-Warnung Hinweis (BYPASS/WARNUNG) 

3.

 

« GLOW modus » Taster 

4.

 

EIN/AUS Taster 

5.

 

12V Zigarettenanzünderanschlusskabel

 

6.

 

Arbeitsschlüssel 

7.

 

Klemmen 

8.

 

Anschließ-Port 12V 10A 

9.

 

Anschließ-Port (micro USB) 5V/2A 

 
 
 
 

4. BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

Das Laden des ProBooster’s DSR 

Der ProBooster muss für jeden Gebrauch voll-aufgeladen sein. Die hinweisen im „Standard Modus“ Hilfen Sie in fall von eine 
entlade Batterie. Im fall von ein ganz lehren Batterie, lesen Sie bitte den Hinweis „Lade alternative“. 
 

Standard MODUS 

In die meiste fällen ladet den ProBooster automatisch auf, selbst durch eine tief entladene Batterie. 
Folgen Sie die nächste schritten zum Aufladen: 
 

1.

 

Bei 

einem  negativ

  geerdeten  Fahrzeug  (wie  dies  bei den  meisten  Fahrzeugen  der  Fall  ist)  den POSITIVEN (ROTEN) 

Clip  vom  ProBooster  am  POSITIVEN  (POS,  P,  +),  nicht  geerdeten  Pol  der  Batterie  anschließen.  Den 
NEGATIVEN(SCHWARZEN) Clip von der Batterie entfernt mit dem Fahrzeugchassis oder Motorblock verbinden. Den 
Clip nicht mit dem Vergaser, den Kraftstoffleitungen oder den Blechteilen verbinden. Vielmehr mit einem schweren, 
dicken Metallteil, das zu rahmen oder Motorblock gehört, verbinden. 
 

2.

 

Bei 

einem Positiv

 geerdeten Fahrzeug den NEGATIVEN (SCHWARZEN) Clip vom ProBooster am NEGATIVEN (NEG, N, -

),  nicht  geerdeten  Pol  der  Batterie  anschließen.  Den  POSITIVEN(  ROTEN)  Clip  von  der  Batterie  entfernt  mit  dem 
Fahrzeugchassis  oder  Motorblock  verbinden.  Den  Clip  nicht  mit  dem  Vergaser,  den  Kraftstoffleitungen  oder  den 
Blechteilen  verbinden.  Vielmehr  mit  einem  schweren,  dicken  Metallteil,  das  zu  rahmen  oder  Motorblock  gehört, 
verbinden. 

 

3.

 

Das Gerät schaltet sich Automatisch ein und zeigt die interne Ladungsspannung mittels der LED-Leiste an. 

 

4.

 

Drücken Sie den Ein/Aus Taster. Der ProBooster beginnt mit der Ladung des internen Speichers. 

 

5.

 

Die  Komplettaufladung  des  internen  Speichers  benötigt  ca.  2  Minuten.  Die  Spannungs-Kontrol-lampen  blinken,  bis 
das  gerät  14V  erreicht  hat.  Sobald  die  14V-Kontrollampe  dauerhaft  leuchtet  ist  das  Gerät  aufgeladen  und 
betriebsbereit. 

 

Vorlade-MODUS 

Sollte die Fahrzeugbatterie tief entladen sein (<3V) kann den ProBooster möglicherweise nicht aufgeladen werden. In diesem 
Fall blinkt die „DEFAULT“ Kontrolllampe. Es gibt drei Möglichkeiten, das Gerät vorzuladen: 
 

1.

 

Über den Mikro-USB-Port 

Sie können den Port an Geräten anschließen, die mit einem 5V/2A-USBPort ausgestatten sind. Das USB-Ladekabel ist nicht im 
Lieferumfang enthalten. Eine Komplettladung über USB benötigt bis zu 60 Minuten Maximum. 
 
 
 

Summary of Contents for Probooster DSR108

Page 1: ...MO DSR108 109 FR NL DE EN ES CAA 20160811 1 38 Models DSR108 DSR109 Ultracapacitor Batteryless Jump Starters OWNERS MANUAL DSR108 DSR109 Fran ais 4 Nederlands 11 Deutsch 18 English 25 Espa ol 32...

Page 2: ...SOONLIJKE VOORZORGSMAATREGELEN 11 FUNCTIES 12 GEBRUIKSAANWIJZING 12 SPECIFICATIES 14 ONDERDELEN ACCESSOIRES 14 VEEL GESTELDE VRAGEN 15 BEPERKTE GARANTIE 16 INHALT WICHTIGER HINWEIS DIESE SICHERHEITS 1...

Page 3: ...ig en zo effici nt mogelijk kan gebruiken Lees en volg de instructies en voorzorgsmaatregelen BITTE DIESE SICHERHEITS UND BEDIENUNGSANLEIT LESEN UND AUFBEWAHREN Diese Anleitung beschreibt den sicheren...

Page 4: ...surez vous qu elle soit bien inform e sur la fa on de l utiliser en toute s curit et qu elle ait lu et compris les instructions de fonctionnement 1 13 Le ProBooster n est pas con u pour tre install co...

Page 5: ...cas le plus courant connectez la pince POSITIVE ROUGE la borne POSITIVE marqu e POS P ou de la batterie Ensuite fixez la pince NEGATIVE NOIRE au ch ssis ou au bloc moteur loin de la batterie 2 Pour le...

Page 6: ...est teint Connectez la pince positive du ProBooster au c ble positif du v hicule et NON la borne de batterie fig 1 3 Appuyez sur le bouton ON OFF Marche Arr t REMARQUE le ProBooster s teindra s il n...

Page 7: ...t Tension de la batterie inf rieure 3V Le voyant d indication d tat s allume en VERT en mode BYPASS Le voyant d indication d tat clignote du ROUGE au VERT en mode GLOW Cycle de travail MODELE MAXIMUM...

Page 8: ...utilis plus de 10 000 fois avant que ses performances ne subissent une baisse perceptible Les ultracondensateurs restent op rationnels pendant plus de dix ans Q Quel est l effet du froid sur ce ProBo...

Page 9: ...a Loi peut impliquer des garanties ou conditions ou imposer au Fabricant des obligations concernant les biens de consommation qui ne peuvent tre exclues limit es ou modifi es Garantie de l Utilisateur...

Page 10: ...rantie soit prise en charge par ces derniers en excluant totalement toute garantie fournie par le Fabricant Le Fabricant ne fournit aucune garantie couvrant tout accessoire utilis avec le Produit et q...

Page 11: ...n NOOIT elkaar of hetzelfde stuk metaal aanraken 1 12 Mocht een derde persoon het toestel wensen te gebruiken wees zeker dat deze goed opgeleid is en dat deze alle veiligheidsinstructies kent 1 13 De...

Page 12: ...de POSITIEVE POS P niet geaarde aansluiting van de batterij aan Sluit de NEGATIEVE ZWART klem op een ongeverfd stuk v d chassis of het motorblok van het voertuig aan en houd deze uit de buurt van de...

Page 13: ...an de batterij fig 1 3 Druk op de ON OFF switch van de ProBooster OPMERKING De ProBooster schakelt zich vanzelf na 2 minuten inactiviteit af herhaal de procedure indien nodig Houdt de ON OFF switch in...

Page 14: ...ge batterij 3V Een GROENE indicatie verschijnt wanneer de BYPASS mode geactiveerd is Een van ROOD naar GROEN gaande indicatie duidt aan de GLOW mode geactiveerd is Werkcyclus MODEL MAXIMUM STARTPOGING...

Page 15: ...ur van deze ProBooster A Deze ProBooster kan meer dan 10 000 keer gebruikt worden voordat er een gevoelige mindering in zijn capaciteit ontstaat De ultracondensatoren hebben een levensduur van meer da...

Page 16: ...tiegoederen garanties voorwaarden impliceren of de Fabrikant verplichtingen opleggen die niet uitgesloten beperkt of gewijzigd kunnen worden Garantie Consumenten Eindgebruikers Claims onder deze garan...

Page 17: ...garantieverplichtingen op zich nemen met de volledige uitsluiting van enige door de Fabrikant geboden garantie Fabrikant biedt geen garantie op met het Product gebruikte accessoires die niet gefabric...

Page 18: ...tterie oder anderer Elektroteile kann zur Explosion f hren 1 12 Dieser Booster ist nicht f r die Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit beeintr chtigen k rperlichen sensorischen oder geis...

Page 19: ...l das zu rahmen oder Motorblock geh rt verbinden 2 Bei einem Positiv geerdeten Fahrzeug den NEGATIVEN SCHWARZEN Clip vom ProBooster am NEGATIVEN NEG N nicht geerdeten Pol der Batterie anschlie en Den...

Page 20: ...1 F hren Sie den ersten Schritt des Vorlade Modus durch weiter wie nachfolgend beschrieben 2 Entfernen Sie den Anschlu an der Batterie des Fahrzeuges und verbinden Sie die rote Klemme des ProBoosters...

Page 21: ...ne GR NE LED Kontrolllampe erscheint wenn der BYPASS Modus aktiviert ist Eine ROT GR NE Kontrolllampe erscheint wenn der GLOW Modus Vorgl hen aktiviert ist TECHNISCHE DATEN MODELL MAX START VERSUCHUNG...

Page 22: ...as ist der Lebensdauer von den ProBooster A Diesen ProBooster kann mehr wie 10 000 mal gebraucht werden bevor die Kapazit t weniger wird Die Kapazitatoren haben eine Lebensdauer von mehr als 10 Jahr F...

Page 23: ...F r Konsumenten Endverbraucher Jegliche Anspr che unter dieser Gew hrleistung m ssen dem Wiederverk ufer innerhalb von 2 Monaten nach Erkennung der Nicht bereinstimmung mitgeteilt werden Gew hrleistun...

Page 24: ...die s mtliche Gew hrleistungsverpflichtungen mit vollst ndigem Ausschluss jeglicher vom Hersteller gebotenen Gew hrleistung bernehmen Der Hersteller bietet keinerlei Gew hrleistung f r jegliche mit de...

Page 25: ...r directly above battery being jumped 1 11 To prevent arcing never allow the clamps to touch together or to contact the same piece of metal 1 12 If someone else uses the ProBooster ensure they are wel...

Page 26: ...ry post Next connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery 2 For a positive ground vehicle connect the NEGATIVE BLACK clamp to the NEGATIVE NEG N batter...

Page 27: ...his indicates that Override mode is initializing When the Indicator shows a steady green the Override mode is active 4 Start the engine The ability for an engine to continue to run without a battery c...

Page 28: ...Recharge time from USB DSR108 20 40 minutes DSR109 40 60 minutes 6 REPLACEMENT PARTS 12V DC cig charging cable 3899003573Z 7 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q Is this ProBooster safe for the ECU and car s...

Page 29: ...nintended use will not damage the ultracpacitors They will not overheat and cause fire or explosion NOTE Reverse polarity and short circuit protection is disabled during Override Mode Q Does the ProBo...

Page 30: ...entities or with parts not approved by Manufacturer poor care accidents unauthorized changes or modifications incorrect transport storage or treatment of the Product d In order to exercise this right...

Page 31: ...in Belgium Rue de la Baronnerie 3 B 4920 Harz Belgium 32 4 388 20 17 info ceteor com Australia 53B 28 Burnside Road Queensland 4208 ORMEAU Australia chrise pmmvi com Schumacher and the Schumacher logo...

Page 32: ...a usa el arrancador aseg rese de que est bien informada sobre c mo usarlo de manera segura y adem s de que haya le do y comprendido las instrucciones de funcionamiento 1 13 El arrancador NO est dise a...

Page 33: ...er y arrancar su veh culo 1 En los veh culos con carga negativa a tierra como en la mayor a de los veh culos conecte la pinza con el polo POSITIVO ROJO al borne POSITIVO POS P de la bater a A continua...

Page 34: ...vos de carga previa 2 Quite el cable positivo rojo del veh culo del borne de la bater a fig 1 Aseg rese de que el ProBooster est apagado Conecte la pinza positiva del ProBooster al cable positivo del...

Page 35: ...bater a es inferior a 3 voltios El indicador de condici n se vuelve VERDE en el modo de Control manual El indicador de condici n parpadea entre ROJO y VERDE en el modo incandescente Ciclo de funcionam...

Page 36: ...0 veces antes de que haya p rdida notable de rendimiento Los ultracapacitores se pueden seguir usando por m s de 10 a os P Cu l es el efecto de la baja temperatura en este ProBooster R Los ultracapaci...

Page 37: ...nt as o condiciones o imponer obligaciones al Fabricante que no podr n ser excluidas limitadas o modificadas en relaci n a los bienes de consumo Garant a Respecto al Consumidor Final Cualquier reclama...

Page 38: ...igaciones de la garant a con total exclusi n de cualquier garant a estipulada por el Fabricante El Fabricante no estipula garant a alguna para cualesquiera accesorios utilizados con el Producto que no...

Reviews: