DSI LIGHTING 305 202 732 Use And Care Manual Download Page 11

Tabla de contenidos

Información de seguridad

Garantía

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

GARANTÍA DE CINCO (5) AÑOS 
¿QUÉ CUBRE?

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos de material ni de mano de obra durante un período de cinco (5) años a 

partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica solo al comprador original y únicamente a los productos que se utilicen en condiciones 

normales y reciban un mantenimiento adecuado. Si este producto resulta defectuoso, la única obligación del fabricante, y la única solución, 

es reparar o sustituir el producto a discreción del fabricante, siempre que el producto no se haya dañado por uso indebido, abuso, accidente, 

modificaciones, alteración, negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a ningún producto que se haya instalado, configurado 

o utilizado de forma incorrecta sin haber seguido las instrucciones que incluye el producto. Esta garantía no se aplicará a ningún fallo 

del producto ocasionado por accidentes, mal uso, abuso, negligencia, alteración, instalación defectuosa o cualquier otro fallo que no esté 

relacionado con el material defectuoso ni la mano de obra. Esta garantía no se aplicará al acabado de ninguna parte del producto, como la 

superficie y/o partes erosionadas, ya que se considera uso y desgaste normal.

¿QUÉ NO CUBRE?

El fabricante no otorga y renuncia expresamente a cualquier garantía, ya sea explícita o implícita, de idoneidad para un fin determinado, 

distinta de la garantía que incluye este producto. El fabricante renuncia expresamente a cualquier responsabilidad y no se hará responsable 

de ninguna pérdida ni daño consiguientes o imprevistos, incluidos pero sin limitarse a, los costes de mano de obra o los gastos derivados de 

la sustitución o la reparación de dicho producto.

Póngase en contacto con el equipo del Servicio de atención al cliente llamando al 1-800-388-6141, ext. 216, hora del este, de lunes a viernes, 

de 9.30 a 15 h EST. Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atención al cliente y la respuesta más rápida, envíenos un correo electrónico a 

[email protected].

PELIGRO:

 Antes de comenzar la instalación de esta 

lámpara o de retirar una lámpara anterior, apague el 

disyuntor, retire el fusible de la caja de fusibles o accione 

el interruptor que controla ese circuito para desconectar 

la alimentación. Ponga una señal en el cuadro para 

advertir a otras personas que no toquen el circuito 

mientras está trabajando.

PRECAUCIÓN: 

CONSULTE A UN ELECTRICISTA 

CUALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE 

ELECTRICIDAD. Si tiene alguna pregunta sobre esta 

lámpara que no esté relacionada con la electricidad, 

llame al teléfono del equipo del Servicio de atención 

al cliente: 1-800-388-6141 ext. 216. Proporcione el 

código SKU (305 202 732) o UPC  (802513181142).

Tabla de contenidos........................................................ 2
Información de seguridad.............................................. 2
Garantía........................................................................... 2

Garantía de cinco (5) años........................................................  2
¿Qué cubre?.............................................................................. 2
¿Qué no cubre?......................................................................... 2

Preinstalación.................................................................   3

Planificación de la instalación................................................... 3
Herramientas  necesarias........................................................... 3

Tornillería incluida..................................................................... 3
Contenidos del paquete............................................................. 4

Instalación....................................................................... 5
Mantenimiento y limpieza.............................................. 7
Reparación de averías.................................................... 7
Piezas de repuesto......................................................... 8

Modelo....................................................................................... 8

2

 

Para su protección y seguridad, lea atentamente y comprenda 

toda la información proporcionada en este manual antes 

de intentar montar, instalar o poner en funcionamiento este 

producto. Si no lo hace, podría producirse una descarga 

eléctrica, un incendio u otras lesiones que podrían ser 

peligrosas o incluso mortales.

 

Antes de tocar ningún cable, utilice un comprobador de tensión 

para asegurarse de que no tiene tensión.

 

Al sustituir fusibles, primero, apague la alimentación principal. 

Asegúrese de que tiene las manos y los pies bien secos y 

colóquese una mano por detrás de la espalda para que la 

electricidad no pueda hacer un circuito completo a través de 

su pecho. Toque el fusible únicamente por la parte del borde 

aislado. Retire los cartuchos del fusible con unas pinzas para 

cambiar fusibles.

 

Utilice escaleras y herramientas con mangos con aislamiento 

hechas de madera o fibra de vidrio.

 

Para proteger a los niños, coloque una cubierta de seguridad 

en las tomas que no se utilicen.

Summary of Contents for 305 202 732

Page 1: ...estions problems missing parts Before returning to the store call Design Solutions International Customer Service Mon Fri 9 30 am to 3 00 pm EST 1 800 388 6141 ext 216 For customer service support and...

Page 2: ...uct Contact the Customer Service Team at 1 800 388 6141 ext 216 Eastern Time Mon Fri 9 30 am to 3 00 pm EST For customer service support and the fastest response please email us at CustomerSupport DSI...

Page 3: ...26 self ballasted LED vintage Edison bulb sold separately Pre Installation NOTE Hardware not shown to actual size PLANNING INSTALLATION Read all instructions before installing To avoid damaging this p...

Page 4: ...Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS A B C D 4 Part Description Quantity A Fixture body 1 B Rubber washer 3 C Thumbscrew 3 D Glass shade 1...

Page 5: ...mounting bracket Strip 3 4 in of insulation from the wire ends Connect the black wire from the fixture to the black wire from the outlet box then connect the white wire from the fixture to the white w...

Page 6: ...s of the glass shade D with the holes of the cap of the fixture body A then secure the glass shade with the rubber washers B and the thumbscrews C as shown on the diagram 4 Assembling the fixture body...

Page 7: ...not turn on The bulb is burned out Replace the light bulb The power is off Ensure the power supply is turned on There is a faulty switch Test or replace the switch There is a faulty wire connection Ch...

Page 8: ...Mounting bracket BB Outlet box screw short CC Support screw long DD Hex nut EE Green ground screw Pre assembled to mounting bracket AA FF Wire connector GG Cap nut A Fixture body B Rubber washer C Thu...

Page 9: ...he store call Design Solutions International Customer Service Mon Fri 9 30 am to 3 00 pm EST 1 800 388 6141 ext 216 For customer service support and the fastest response please email us at CustomerSup...

Page 10: ...lema Le faltan piezas Antes de volver a la tienda llame al Servicio de atenci n al cliente de Design Solutions International De lunes a viernes de 9 30 a 15 h EST 1 800 388 6141 ext 216 Para obtener a...

Page 11: ...da de nuestro Servicio de atenci n al cliente y la respuesta m s r pida env enos un correo electr nico a CustomerSupport DSILighting com PELIGRO Antes de comenzar la instalaci n de esta l mpara o de r...

Page 12: ...dison vintage con balasto propio de base media E26 de 9 W como m ximo se vende por separado Preinstalaci n OBSERVACI N La torniller a no se muestra en tama o real PLANIFICACI N DE LA INSTALACI N Lea l...

Page 13: ...Preinstalaci n continuaci n CONTENIDOS DEL PAQUETE A B C D 4 Pieza Descripci n Cantidad A Cuerpo de la l mpara 1 B Arandela de goma 3 C Tornillo de ajuste manual 3 D Pantalla de cristal 1...

Page 14: ...lamiento de los extremos de los cables Conecte el cable negro de la l mpara al cable negro de la caja de distribuci n y a continuaci n conecte el cable blanco de la l mpara al cable blanco de la caja...

Page 15: ...os orificios del casquillo del cuerpo de la l mpara A a continuaci n fije la pantalla de cristal con las arandelas de goma B y los tornillos de ajuste manual C como se muestra en el diagrama 4 Montaje...

Page 16: ...illa La alimentaci n est apagada Aseg rese de que la fuente de alimentaci n est encendida Hay un interruptor defectuoso Inspeccione o sustituya el interruptor Hay una conexi n de cables defectuosa Ins...

Page 17: ...distribuci n corto CC Tornillo de soporte largo DD Tuerca hexagonal EE Tornillo de toma a tierra verde preinstalado en el soporte AA FF Conector de cables GG Tuerca ciega A Cuerpo de la l mpara B Aran...

Page 18: ...nci n al cliente de Design Solutions International De lunes a viernes de 9 30 a 15 h EST 1 800 388 6141 ext 216 Para obtener ayuda de nuestro Servicio de atenci n al cliente y la respuesta m s r pida...

Reviews: