background image

Détecteur de fumée sans fil de la série WS4926

Notice d’installation et d’utilisation

Lire toute cette notice avant l’installation et l’utilisation du détecteur de fumée sans fil WS4926

Introduction

Le WS4926 est un détecteur de fumée photoélectrique sans fil avec
une alarme piézoélectrique. Trois versions sont offertes : version améri-
caine (UL), version canadienne (ULC) et une version européen (l'UE).

Fonctionnement

Le dispositif fait un essai toutes les 7 à 8 secondes pour détecter une
situation de fumée qui déclencherait l’alarme. Durant cette séquence,
le dispositif effectue également des autodiagnostics et vérifie qu’il n’y
a eu ni sabotage ni anomalie. Durant le fonctionnement normal, le
DEL clignote toutes les 50 secondes et l’avertisseur n’émet aucun son.

Détecteur de fumée

Le détecteur de fumée déclenche une alarme lorsque le niveau du sig-
nal dépasse la limite "alarme" et il est automatiquement rétabli
lorsque le niveau du signal tombe sous la limite "rétablissement"
d’alarme Durant une alarme le DEL clignote une fois chaque seconde
et l’avertisseur émet un son temporel d’évacuation (UL, EU, ULC).
Le détecteur de fumée a un seuil d’avertissement préréglé à 75% du
seuil d’alarme. Sil le niveau du signal dépasse ce seuil mais reste en
dessous du seuil d’alarme pendant plus de 120 secondes, le détecteur
entre dans un état d’"avertissement". Si le signal tombe sous le seuil
"rétablissement" de l’avertissement précoce, le détecteur revient à
son état normal automatiquement. Si le signal dépasse le seuil
d’alarme, le détecteur déclenche l’alarme. Le DEL clignote et le résona-
teur “piaule” toutes les 50 secondes lorsqu’il est en état d’alerte.

REMARQUE :

Cette fonction a pour objet de donner l’alerte si le

milieu est continuellement proche du seuil d’alarme et donne le
temps d’enquêter et, soit de sortir, soit de résoudre le problème.

Fumée -- Compensation de dérive

Le détecteur compense automatiquement les changements de l’envi-
ronnement à long terme pour maintenir une sensibilité constante à la
fumée. Lorsque la compensation de dérive atteint sa limite supérieure
ou inférieure, le détecteur indique un problème.

Pour taire l'alarme (ULC modèles unique-
ment)

Cette alarme de fumée est muni d'une fonction pour taire l'alarme qui.
Lorsque le capteur est en alarme, en appuyant sur le Test/Silence/Reset il
fera taire l'annonce locale de l'alarme et de transmettre un événement
d'alarme de rétablissement pour le panneau de contrôle. Le DEL
clignote toutes les 8 secondes (jusqu'à 8 minutes) pour indiquer que
l'alarme a été réduite au silence. Le clignotement de la DEL s'arrête lor-
sque l'appareil revient au fonctionnement normal. La fonction d'arrêt
d'alarme dispose d'un réglage de l'heure fixe qui désensibilise le détec-
teur de fumée pendant 8 minutes. Le silence d'alarme ne désactive pas
l'alarme de fumée mais réduit sa sensibilité à la fumée. Après la période
de silence, l'alarme de fumée se restaure automatiquement à son
fonctionnement normal. Si la fumée autour de l'appareil est suffisam-
ment dense pour suggérer une situation potentiellement dangereuse, il
va rester en état d'alarme.

Sabotage

Le retrait du détecteur de la plaque de montage déclenche une trans-
mission de "sabotage". La condition de sabotage est résolue lorsque
le détecteur est monté sur la plaque.

Transmissions sans fil

Un message de surveillance est envoyé toutes les 64 minutes au pan-
neau de contrôle. Si le signal n’est pas reçu, le panneau de contrôle
estime que le détecteur est déconnecté.
Le détecteur transmet ce qui suit :

Alarme / Rétablissement de l’alarme

- (alarme de fumée). Trans-

mise au moment de l’instance.

Sabotage/ Rétablissement Sabotage

- (interrupteur anti-sabo-

tage activé) 10 secondes de délai maximum au rétablissement avant
la transmission.

Batterie faible

- (la tension de la batterie tombe sous le seuil). Les

batteries sont testées et la transmission est faite au moment d’une
transmission de surveillance ou d’une autre transmission.

Problème

- (anomalie du détecteur ou la limite de compensation du

détecteur est atteinte). Les problèmes sont transmis au moment de
l’instance (un problème par intervalle de surveillance).

Batteries

Le WS4926 est alimenté par deux batteries de lithium de 3 V.

C.C.

(voir la

section Caractéristiques).

NE PAS utiliser des batteries autres que celles indiquées.

Le seuil de batterie faible est réglé de telle sorte que les batteries ne
fournissent pas moins de 14 jours de fonctionnement et à ce niveau,
le détecteur envoie un signal "batterie faible". Si la batterie est encore
faible 7 jours après être tombée en dessous du seuil batterie faible,
l’avertisseur "piaule" toutes les 48 secondes jusqu’à ce que la batterie
tombe en panne. Durant les 7 premiers jours après la détection de
batterie faible (période sans piaulements), si le détecteur est essayé ou
si une alarme est déclenchée, l’avertisseur piaule une fois que l’essai
ou l’alarme est rétabli et continue de piauler jusqu’à la panne de la
batterie.
Vous pouvez acheter des batteries de remplacement à des endroits
tels que le distributeur, l'entreprise d'installation, des quincailleries ou
des supermarchés, etc.

Instructions d’installation

Installation

La série du détecteur de fumée WS4926 doit être installée et utilisée
dans un milieu ayant un degré de pollution 2 maximum et de catégo-
rie de surtension II dans des MILIEUX NON DANGEREUX, à l’intérieur
seulement. Le dispositif est conçu pour une installation par UN TECH-
NICIEN QUALIFIÉ seulement. (Un TECHNICIEN QUALIFIÉ est défini
comme étant une personne ayant la formation technique et l’expéri-
ence appropriées nécessaires pour connaître les dangers auxquels elle
s’expose en effectuant ces tâches et les mesures à prendre pour mini-
miser les risques pour elle-même et pour les autres).

1. Emplacement du détecteur de fumée

Sur les plafonds plats, les détecteurs peuvent, d’une règle générale,
être espacés de 9,1 m (30 pi). D’autres espacements pourraient être
requis selon la hauteur du plafond, le mouvement de l’air, la présence
de poutres, des plafonds non isolés, etc. Consulter le National Fire
Alarm Code NFPA 72 Chapitre 11, CAN/ULS-S553-02 ou autres
normes nationales appropriées pour des recommandations d’installa-
tion.

NE PAS

placer des détecteurs de fumée au sommet d’un plafond à

double pente ou à pignon ; l’espace d’air mort à ces endroits peut
empêcher le dispositif de détecter la fumée. Éviter les endroits ayant
de forts courants d’air, tels que près d’une porte, d’un ventilateur ou
d’une fenêtre. Le mouvement rapide de l’air autour du détecteur peut
empêcher la fumée de pénétrer dans le dispositif.

NE PAS

placer le détecteur dans des endroits très humides.

NE PAS

placer les détecteurs à des endroits où la température dépasse

38º C (100ºF) ou tombe en dessous de 5ºC (41ºF).
Installer les détecteurs de fumée conformément au NFPA 72, Chapitre
11.

"Les détecteurs de fumée sont installés à l’extérieur et près de

chaque chambre à coucher et à chaque étage de la maison, notam-
ment le sous-sol mais pas les vides sanitaires ou les greniers non finis.
Dans les constructions neuves, un détecteur de fumée est également
installé dans chaque chambre à coucher".

Avertisseur 

Piezo 

DEL/Bouton d’essai/

silence/

réinitialisation

Reperes 
d’alignement 

Summary of Contents for WS4926 Series

Page 1: ...intervals to the control panel If the signal is not received the control panel determines that the detector is missing The detector transmits the following Alarm Alarm Restore smoke alarm Transmitted...

Page 2: ...d prior to the test being generated This will prevent a false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alar...

Page 3: ...ould be sent to the control panel When the button is released the alarm should cease If this does not occur ensure batteries are the correct type in good condi tion and are installed correctly see 3 I...

Page 4: ...icable law notwithstanding this limitation You may not make any changes or modifications to the Software without the written permission of an officer of DSC You may not remove any proprietary notices...

Page 5: ...Le d tecteur transmet ce qui suit Alarme R tablissement de l alarme alarme de fum e Trans mise au moment de l instance Sabotage R tablissement Sabotage interrupteur anti sabo tage activ 10 secondes de...

Page 6: ...et apr s l essai le d clenchement de l alarme ou le r tablissement anti sabotage Ne pas utiliser le bouton d essai lorsqu il y a de la fum e REMARQUE Si le d tecteur est dans l un des tats suivants au...

Page 7: ...e en principe une alarme est envoy e au panneau de contr le Lorsque le bouton est rel ch l alarme s arr te Si cela ne se produit pas s assurer que les piles sont de type appropri en bonne condition et...

Page 8: ...l afficher sur un serveur ou un site Web e Transfert du Produit Logiciel Vous pouvez transf rer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MAT RIEL con...

Reviews: