DSC PowerSeries PTK5507 Installation Instructions Manual Download Page 26

Figura 3 - Cabeamento

Aplicação da Energia

Uma vez que todo o cabeamento esteja concluído, e o equipamento
esteja fixado à estrutura do prédio com pelo menos dois parafusos,
aplique energia ao painel de controle:
1.  Conecte os cabos da bateria à bateria.
2.  Conecte o transformador de CA.
3.  Conecte a rede de telecomunicações (por exemplo, linha

telefônica, cabo Ethernet, etc.).

Para maiores informações sobre as especificações de energia do
painel de controle, refira-se ao Manual de Instalação do painel de
controle.

CUIDADO : Encaminhe todos os cabos de 
acordo com os códigos e regulamentos 
locais.

Programação do Teclado

Há várias opções
de programação
disponíveis para o
teclado. Estas
estão descritas
abaixo. A programação do teclado é similar à programação do
restante do sistema. Quando estiver nas seções de programação do
teclado, o teclado irá exibir as opções ativadas. Para ativar ou
desativar uma opção, pressione o número correspondente à opção
do teclado numérico. Os números das opções atualmente ATIVADAS
serão exibidos. Por exemplo, se as opções 1 e 4 estiverem ativadas,
a tela será similar à figura exibida.

 

Para informações sobre a programação do restante do seu sistema
de segurança, por favor, refira-se ao Manual de Instalação do seu
sistema.

NOTA: Não habilite a função do modo de
exibição em branco (sem informações) do
teclado (programação do painel, seção 016,
opção 3). Se esta opção do teclado for
habilitada, o painel irá interromper o envio
de mensagens de status e o status do
teclado será impreciso.

Registro do Teclado

O teclado deverá ser atribuído a uma partição e a um slot se as
zonas de supervisão e ou do teclado estiverem sendo utilizadas. As
atribuições e as opções de programação do teclado deverão ser feitas
em cada teclado individualmente.
O 1º. Dígito da atribuição do teclado é utilizado para determinar a
atribuição da partição (1 a 8). Se a partição não for utilizada, insira
[1].  
O 2º. dígito da atribuição do teclado é utilizado para determinar a
atribuição do slot para supervisão do teclado. Cada teclado será
atribuído a um número diferente de slot de 1 a 8.
Insira o que segue em cada teclado instalado no sistema:
1. Acesse a Programação do Instalador pressionando Opções,

Menu do Instalador [Código do Instalador] e em seguida
Prog. do Modo do Teclado.

2. Pressione [000] para programação do teclado.
3. Pressione [0] para Atribuição da Partição e do Slot.
4. Insira o 1º. dígito (1 a 8 para atribuição da partição).
5. Insira o 2º. dígito (1 a 8 para supervisão da atribuição do

slot).

6. Pressione a tecla [#] duas vezes para sair da

programação.

7. Após atribuir todos os teclados, realize uma reinicialização

de supervisão acessando Opções, Menu do Instalador,
[Código do Instalador], [902] e aguarde 60 segundos.

8. Pressione a tecla [#] para sair da programação após 60

segundos.

Programação de 
Identificações  

1. Acesse Opções, Menu do Instalador [Código do Instalador] e

em seguida Programação da Identificação.

2. Selecione a identificação desejada a ser programada.
3. Utilizando o teclado exibido na tela, insira a nova

identificação e pressione salvar quando concluir.

Transmissão das Identifi-

cações do LCD

Toda a programação do LCD será realizada pelo teclado. Se mais de
um teclado LCD estiver instalado no sistema, as identificações
programadas em um teclado podem ser transmitidas a todos os
outros teclados LCD. Execute o procedimento a seguir para transmitir
as identificações:
Passo 1 - Programe um teclado LCD completamente.
Passo 2 - Certifique-se de que todos os teclados LCD estejam
conectados ao barramento.
Passo 3 - Acesse a programação do teclado pressionando Opções,
Menu do Instalador [Código do Instalador], Modo de Prog. do
Teclado e acesse a seção [

,

] [998] [

,

] no teclado programado. O

teclado irá transmitir todas as informações programadas a todos os
outros teclados LCD instalados no sistema.
Passo 4 - Quando o teclado concluir a operação, pressione a tecla [#] para

sair.

Caracteres ASCII

Troca da Luz de Fundo (Nível de Brilho)

1. Pressione Opções, Config. do Teclado e Luz de Fundo.
2. Utilize a barra deslizante para ajustar o brilho de acordo

com o ajuste desejado.

3. Pressione a tecla Voltar ou Início.

Troca do Nível de Campainha

1. Pressione Opções, Config. do Teclado e em seguida Controle

da Campainha.

PTK5507

VERDE

AMARELO
PRETO
VERMELHO

NÃO UTILIZADO

Toggle Option

1 _  _  4  _  _  _  _

Summary of Contents for PowerSeries PTK5507

Page 1: ...installation du Panneau de contr le ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema para obtener informaci n sobre las limitaciones del uso y funciones del producto asi como las limitaciones de...

Page 2: ...have selected a dry and secure location perform the followingsteps to mount the keypad Mount and Wire Keypad 1 Remove the SD card before opening the touchscreen see Figure 1 WARNING Disassembling the...

Page 3: ...Keypad Mode Prog 2 Press 000 for keypad programming 3 Press 0 for Partition and Slot Assignment 4 Enter the 1st digit 1 to 8 for partition assignment 5 Enter the 2nd digit 1 to 8 for slot assignment s...

Page 4: ...I _ _ _ _ _ I _ ___ I 003 3 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 004 4...

Page 5: ...I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 045 45 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _...

Page 6: ..._ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 132 4 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Page 7: ...terminal or other digital electronic device Device In other words if You have several workstations You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used c Backup Copy...

Page 8: ...nstructions may cause interference to radio and television reception It has been type tested and found to comply with the limits for Class B device in accor dance with the specifications in Subpart B...

Page 9: ...desortied sign s Apr savoirchoisiunemplacementsec et s r proc dez comme suit pour monter le clavier Montez et c blez le clavier 1 Retirez la carte SD avant d ouvrir l cran tactile voir la Figure 1 AVE...

Page 10: ...on 1 8 Si vous n utilisez pas les partitions saisissez 1 Le deuxi me chiffre de l affectation du clavier sert d terminer l affectation du logement pour la supervision du clavier Un num ro de logement...

Page 11: ...icrologiciel 3 S lectionnez OK pour effectuer la mise une mise niveau de micrologiciel dans la mesure o une nouvelle version du micrologiciel est disponible Activation d sactivation des boutons Incend...

Page 12: ..._ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 028 28 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _...

Page 13: ..._ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 121 1 2 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Page 14: ...it qui a achet le Logiciel et tout Mat riel connexe et Digital Security Controls une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd DSC le fabriquant des syst mes de s curit int gr s et le d veloppeur du...

Page 15: ...ion Sous r serve de tous ses autres droits DSC se r serve le droit de r silier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalit s de ce CLU Dans ce cas Vous devez d truire toutes les copies du PRODUIT LOGI...

Page 16: ...ement interdit Tyco International Ltd entend d fendre vivement ses droits de propri t intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si n cessaire Toute...

Page 17: ...tesparamontarelteclado Monte y haga el cableado del teclado 1 Remueva la tarjeta SD antes de abrir la pantalla de toque refi rase a la Figura 1 ADVERTENCIA Desmontar la pantalla de toque sin remover l...

Page 18: ...inserte 1 El 2 d gito de la atribuci n del teclado es utilizado para determinar la atribuci n de la ranura para supervisi n del teclado Cada teclado ser atribuido a un n mero diferente de ranura de 1...

Page 19: ...si una nueva versi n del firmware estuviere disponible Habilitaci n Deshabilitaci n de los Botones Incendio Auxiliar y P nico 1 Presione Opciones Men del Instalador C digo del Instalador Programaci n...

Page 20: ..._ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 031 31 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I...

Page 21: ..._ I _ _ _ _ _ I 126 2 3 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 127 2...

Page 22: ...esita estar acompa ado de HARDWARE y NO est acompa ado de nuevo HARD WARE usted no puede usar copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE El PRO DUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios...

Page 23: ...el rbitro El lugar de arbitraje ser Toronto Canad y la lengua de arbitraje ser el ingl s 7 GARANT A LIMITADA a SIN GARANT A DSC PROVEE EL SOFTWARE TAL COMO ES SIN GARANT A DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFT...

Page 24: ...na licencia Linux Kernel versi n 2 6 Estos dos componentes son protegidos por derechos de autor y tienen t rminos y condiciones asociadas a su uso El c digo de software de fuente abierta y los compone...

Page 25: ...r o teclado Monte e fa a o cabeamento do teclado 1 Remova o cart o SD antes deabrir atela de toque refira se Figura 1 ADVERT NCIA Desmontar a tela de toque sem remover o cart o SD ir danificar o equip...

Page 26: ...ero diferente de slot de 1 a 8 Insira o que segue em cada teclado instalado no sistema 1 Acesse a Programa o do Instalador pressionando Op es Menu do Instalador C digo do Instalador e em seguida Prog...

Page 27: ...ita o Desabilita o dos Bot es Inc ndio Auxiliar e P nico 1 Pressione Op es Menu do Instalador C digo do Instalador Programa o do Teclado e em seguida Op es 2 Habilita o desabilita o dos bot es Inc ndi...

Page 28: ..._ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 032 32 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _...

Page 29: ..._ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 128 3 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I...

Page 30: ...stalar o PROGRAMA O PROGRAMA inclui o software e poder incluir meios associados materiais impressos e documenta o electr nica ou dispon vel online Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja...

Page 31: ...LOCA O DE RISCO EM QUALQUER CASO SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDI ES N O MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICEN A A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC N O SER SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO P...

Page 32: ...Notas...

Reviews: